Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heel dier
Heel geslacht dier
Karkas

Traduction de «evenwel nog heel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat

les parties ne peuvent plaider que par l'organe de leur représentant ou de leur avocat


individuele investeringsprojecten die evenwel moeten passen in programma's

projets d'investissement ponctuels qui doivent toutefois s'inscrire dans un programme


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zakelijke transacties worden evenwel een heel stuk complexer, wanneer men met 15 (en weldra 25) verschillende stelsels van vennootschapsbelasting te maken heeft.

Toutefois, l'existence de quinze (et bientôt vingt-cinq) systèmes différents d'imposition des sociétés rend cette démarche beaucoup plus complexe.


Er bestaan evenwel nog heel veel onduidelijkheden over deze maatregel. Vandaar dat ik van de geachte minister graag een antwoord had gekregen op de volgende vragen:

J'aimerais dès lors que la ministre réponde aux questions suivantes :


Tussen de lidstaten doen zich evenwel enorme verschillen voor, die heel wel een prikkel voor grotere mobiliteit van academici binnen de uitgebreide EU zouden kunnen zijn, ook in de vorm van een ongewenste "braindrain" uit minder ontwikkelde regio's of landen.

Cette demande varie cependant considérablement entre pays, et de tels écarts pourraient bien inciter les diplômés à être plus mobiles au sein de l'UE élargie, y compris sous la forme non souhaitable d'une fuite des cerveaux au départ de certaines régions ou certains pays moins favorisés.


In de federale administraties zijn er evenwel nog veel gezagsdepartementen (Justitie, Politie, Rijkswacht, Landsverdediging, Buitenlandse Zaken, ..) met een heel andere filosofie.

Or, dans l'administration fédérale, on n'a pas mal d'administrations d'autorité (Justice, Police, Gendarmerie, Défense nationale, Affaires étrangères, ..) dont la philosophie est différente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer evenwel wordt gekeken naar de ontwikkeling van de bilaterale handel in door de vrijhandelsovereenkomst volledig of gedeeltelijk geliberaliseerde goederen, ziet de situatie er ook voor Korea heel wat rooskleuriger uit, met 35 % meer uitvoer van volledig geliberaliseerde goederen en 64 % meer uitvoer van gedeeltelijk geliberaliseerde goederen naar de EU.

Si l’on observe toutefois l’évolution du commerce bilatéral de marchandises libéralisé en tout ou partie par l’ALE, la situation semble bien plus favorable pour la Corée, qui affiche une hausse de 35 % des exportations de marchandises totalement libéralisées et de 64 % des exportations de marchandises partiellement libéralisées à destination de l’Union.


Huisvesting: de lidstaten hebben stappen gezet om de integratie van de Roma te bevorderen, wat zowel voor de Roma als voor de andere gemeenschappen voordelen inhoudt. Er moeten evenwel kleinschalige projecten worden uitgevoerd over heel Europa om tot vooruitgang te komen.

Logement: les États membres ont fait des progrès dans la promotion de l’inclusion des Roms, processus qui associe les Roms et les non-Roms et qui va dans les deux sens, mais pour obtenir des résultats, il convient d’étendre les projets de petite envergure à toute l’Europe.


In zijn laatste verslag van december 2005 komt het CPT evenwel tot de bevinding dat te weinig werk wordt gemaakt van gemeenschappelijke activiteiten en dat er op dat punt, zowel qua inhoud als qua duur, nog heel wat werk moet worden verricht.

Néanmoins, le dernier rapport du CPT de décembre 2005 souligne qu'il est nécessaire d'y développer les activités communes qui sont décevantes, en termes de contenu et de durée.


Is dat het geval, dan zal de uitvoering van het APFD een heel eind zijn opgeschoten. Zelfs indien niet alle obstakels uit de weg zullen zijn geruimd, kan er evenwel significante en onomkeerbare vooruitgang worden geboekt om tegen 2005 een sterke en geïntegreerde Europese financiële sector tot stand te brengen - een kans die met beide handen moet worden aangegrepen.

Si c'est le cas, le PASF sera effectivement en voie d'achèvement. Même si pas tous les obstacles auront été supprimés, des progrès significatifs et irréversibles vers la création d'un secteur financier européen fort et intégré d'ici 2005 sont néanmoins réalisables - cet objectif est maintenant à notre portée.


Hierover zal evenwel nog heel wat uitleg moeten worden verstrekt. Ik ga ervan uit dat de prijs van ons systeem voldoet, maar ben daar natuurlijk niet helemaal zeker van.

Je pars du principe que le prix de notre système est suffisant, mais je n'en suis naturellement pas tout à fait sûr.


Dat belet evenwel niet dat onze partij nog heel wat vragen heeft bij de concrete uitwerking van het wetsvoorstel.

Ceci n'empêche cependant pas notre parti de se poser encore de nombreuses questions sur les effets concrets de la proposition.




D'autres ont cherché : heel dier     heel geslacht dier     karkas     evenwel nog heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwel nog heel' ->

Date index: 2023-06-11
w