Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Traduction de «evenwel nooit voorrang kunnen krijgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoo ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
II. - Aanvullende opdrachten Art. 21. Voor zover de programmatie het mogelijk maakt, tracht de Vennootschap ten volle haar infrastructuur te benutten door middel van aanvullende activiteiten die evenwel nooit voorrang kunnen krijgen op in het kader van de dienstverlenende opdracht van de Vennootschap opgezette manifestaties.

II. - Missions complémentaires Art. 21. Dans la mesure où la programmation le permet, la Société s'efforce d'utiliser son infrastructure toute entière par des activités complémentaires qui ne pourront cependant jamais être prioritaires par rapport aux manifestations organisées dans le cadre des missions de service public de la Société.


SE versnelt de behandeling van kennelijk ongegronde zaken, terwijl in IE bepaalde asielverzoeken voorrang kunnen krijgen.

La Suède accélère le traitement des cas manifestement infondés, tandis qu'en Irlande, certaines demandes peuvent être classées prioritaires.


Om de door de RVA vastgestelde situatie aan te vullen en de maximale definitieve quota van gemeenschapswachten die een financiële tussenkomst van de Staat kunnen krijgen, te bepalen, wordt er evenwel rekening gehouden met de aanwervingsprocedures waartoe het initiatief genomen werd op de datum van publicatie van onderhavig besluit en waarvoor de gemeente een collegebeslissing kan indienen waarin de opening van een aanwervingsprocedure vastgesteld wordt.

Afin de compléter la situation arrêtée par l'ONEM et de fixer le quota définitif maximum de gardiens de la paix pouvant justifier d'une intervention financière de l'état, il est toutefois tenu compte des procédures de recrutement initiées à la date de la publication du présent arrêté et pour lesquelles la commune peut opposer une décision collège actant l'ouverture d'une procédure de recrutement.


Nationale rechters kunnen evenwel nooit een tegengesteld besluit nemen.

La juridiction nationale ne peut toutefois jamais statuer en sens contraire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aanwijzing van een assessor van dezelfde categorie moet evenwel steeds voorrang krijgen op de aanwijzing van een assessor van een andere categorie, op de aanwijzing van een werkende of plaatsvervangende rechter of op de aanwijzing van een advocaat.

La désignation d'un assesseur de la même catégorie doit toutefois toujours primer sur la désignation d'un assesseur appartenant à une autre catégorie, sur la désignation d'un juge effectif ou suppléant ou d'un avocat.


Uit niets uit uw antwoord hierop blijkt evenwel dat teruggekeerde Syriëstrijders in principe geen uitkeringen meer zouden kunnen krijgen.

Or rien dans votre réponse n'indique que les combattants revenus de Syrie ne pourraient en principe plus bénéficier d'allocations.


Het statistisch programma van de SIOD laat evenwel niet toe om aan te duiden of het gaat om zaken al dan niet met GKS. 2. Het sociaal charter stelt niet dat zaken met GKS geen controle kunnen krijgen.

Le programme statistique du SIRS ne permet toutefois pas d'indiquer s'il s'agit d'établissements avec ou sans SCE. 2. La charte sociale ne stipule pas que les établissements avec SCE ne peuvent pas être contrôlés.


Het Hof van Justitie geeft evenwel toe dat, in uitzonderlijke omstandigheden, de activiteiten van interventieteams van een openbaar brandweerkorps mogelijk niet onder de werkingssfeer van richtlijn 2003/88/EG vallen : « Dienaangaande moet eraan worden herinnerd dat blijkens punt 61 van de reeds aangehaalde beschikking Personalrat der Feuerwehr Hamburg, de activiteiten van interventieteams van een openbaar brandweerkorps - afgezien van uitzonderlijke omstandigheden van zodanige ernst en omvang dat het verzekeren van de goede werking van de voor de bescherming van de algemene belangen onontbeerlijke diensten voorlopig ...[+++]

La Cour de justice admet cependant qu'il peut arriver, dans des circonstances exceptionnelles, que les activités exercées par des forces d'intervention d'un service public de sapeurs-pompiers ne relèvent pas du champ d'application de la directive 2003/88/CE : « A cet égard, il convient de rappeler que, ainsi qu'il découle du point 61 de l'ordonnance Personalrat der Feuerwehr Hamburg, précitée, les activités exercées par des forces d'intervention d'un service public de sapeurs-pompiers - hormis le cas de circonstances exceptionnelles d'une gravité et d'une ampleur telles que l'objectif visant à assurer le bon fonctionnement des services indispensables à la protection des intérêts publics doit ...[+++]


Dankzij al deze maatregelen en de opvolging ervan kunnen wij de werking van ons netwerk optimaliseren en resultaten garanderen. We zullen evenwel nooit een perfectie van 100 % bereiken.

Par l'ensemble de ces mesures et du suivi de celles-ci, nous pouvons optimaliser le fonctionnement de notre réseau et garantir ces résultats, mais on n'arrivera jamais à 100 %.


Kleine en micro-ondernemingen krijgen evenwel voorrang.

La priorité est néanmoins accordée aux micro et petites entreprises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwel nooit voorrang kunnen krijgen' ->

Date index: 2022-01-07
w