Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "evenwel problemen doen " (Nederlands → Frans) :

Die oplossing zou evenwel problemen doen rijzen voor wetsontwerpen met een zeer korte onderzoekstermijn (18).

Une telle solution poserait toutefois problème pour les projets de loi soumis à des délais d'examen très courts (18).


De ontbrekende subsidies voor de voorgaande jaren, van 2009 tot 2014, doen evenwel problemen rijzen.

Problème posent cependant les subventions manquantes des années précédentes de 2009 à 2014.


De ontbrekende subsidies voor de voorgaande jaren (van 2009 tot 2014) doen evenwel problemen rijzen.

Les subventions manquantes des années précédentes (de 2009 à 2014) posent cependant problème.


De invoering van dergelijke regeling zou evenwel problemen kunnen doen rijzen gelet op het beginsel van de gewestelijke autonomie. Dit beginsel, dat voortvloeit uit artikel 39 van de Grondwet, houdt in dat de gewesten niet kunnen worden verplicht om hun medewerking te verlenen aan de uitoefening van federale bevoegdheden (1) .

L'instauration d'un pareil régime pourrait cependant poser des problèmes au regard du principe de l'autonomie des régions, qui découle de l'article 39 de la Constitution et qui implique que les régions ne sauraient être contraintes de prêter leur concours à l'exercice de compétences fédérales (1) .


De invoering van dergelijke regeling zou evenwel problemen kunnen doen rijzen gelet op het beginsel van de gewestelijke autonomie. Dit beginsel, dat voortvloeit uit artikel 39 van de Grondwet, houdt in dat de gewesten niet kunnen worden verplicht om hun medewerking te verlenen aan de uitoefening van federale bevoegdheden (1) .

L'instauration d'un pareil régime pourrait cependant poser des problèmes au regard du principe de l'autonomie des régions, qui découle de l'article 39 de la Constitution et qui implique que les régions ne peuvent pas être contraintes d'apporter leur concours à l'exercice de compétences fédérales (1) .


De invoering van dergelijke regeling zou evenwel problemen kunnen doen rijzen gelet op het beginsel van de gewestelijke autonomie. Dit beginsel, dat voortvloeit uit artikel 39 van de Grondwet, houdt in dat de gewesten niet kunnen worden verplicht om hun medewerking te verlenen aan de uitoefening van federale bevoegdheden (1) .

L'instauration d'un pareil régime pourrait cependant poser des problèmes au regard du principe de l'autonomie des régions, qui découle de l'article 39 de la Constitution et qui implique que les régions ne sauraient être contraintes de prêter leur concours à l'exercice de compétences fédérales (1) .


1. is ingenomen met het „top 10”-initiatief van de Commissie, dat onderdeel uitmaakt van het Refit-programma, en neemt ter kennis dat het hier geen eenmalige exercitie betreft, maar dat het moet uitgroeien tot een regulier onderdeel van een doorlopende screeningsprocedure; benadrukt evenwel dat de Commissie zich harder moet inspannen om iets te doen aan de problemen met regeldruk die het mkb tijdens het raadplegingsproces aan de orde heeft gesteld; onderstreept evenwel dat de „top 10”-formule niet in de plaats mag treden van een sys ...[+++]

1. se félicite de l'initiative «Top 10» prise par la Commission dans le cadre du programme REFIT et prend acte de la promesse qu'il ne s'agira pas d'une mesure ponctuelle mais d'une action appelée à se répéter dans le cadre d'une procédure d'examen constant; souligne néanmoins que la Commission devrait intensifier ses efforts pour apporter une réponse aux problèmes de charge réglementaire soulevés par les PME durant le processus de consultation; fait également observer qu'une stratégie fondée sur l'initiative «Top 10» ne doit pas se substituer à ...[+++]


1. is ingenomen met het "top 10"-initiatief van de Commissie, dat onderdeel uitmaakt van het Refit-programma, en neemt ter kennis dat het hier geen eenmalige exercitie betreft, maar dat het moet uitgroeien tot een regulier onderdeel van een doorlopende screeningsprocedure; benadrukt evenwel dat de Commissie zich harder moet inspannen om iets te doen aan de problemen met regeldruk die het mkb tijdens het raadplegingsproces aan de orde heeft gesteld; onderstreept evenwel dat de "top 10"-formule niet in de plaats mag treden van een sys ...[+++]

1. se félicite de l'initiative "Top 10" prise par la Commission dans le cadre du programme REFIT et prend acte de la promesse qu'il ne s'agira pas d'une mesure ponctuelle mais d'une action appelée à se répéter dans le cadre d'une procédure d'examen constant; souligne néanmoins que la Commission devrait intensifier ses efforts pour apporter une réponse aux problèmes de charge réglementaire soulevés par les PME durant le processus de consultation; fait également observer qu'une stratégie fondée sur l'initiative "Top 10" ne doit pas se substituer à ...[+++]


19. herinnert eraan dat een doeltreffende geschillenregeling belangrijk is om ervoor te zorgen dat de consumenten hun rechten kunnen doen gelden; benadrukt dat systemen voor alternatieve geschillenbeslechting en het SOLVIT-netwerk zich in de loop der jaren hebben bewezen als een eenvoudige, snelle en kostenefficiënte manier om burgergerelateerde problemen op te lossen, onder meer bij de erkenning van beroepskwalificaties, de overdraagbaarheid van pensioenen van mobiele werknemers en het vrij verkeer en de vrije vestiging van EU-burgers; ...[+++]

19. rappelle l'importance de mécanismes de recours effectifs pour veiller à ce que les consommateurs puissent exercer leurs droits; souligne que, au fil des ans, les mécanismes de règlement extrajudiciaire des litiges et le réseau SOLVIT ont apporté la preuve qu'ils sont simples, rapides et d'un bon rapport coût-efficacité pour régler des problèmes affectant les citoyens, tels que ceux liés à la reconnaissance des titres professionnels, à la transférabilité des droits de retraite des travailleurs mobiles, à la libre circulation et au droit de séjour des citoyens de l'Union; relève néanmoins que le paysage européen dans le domaine de ce ...[+++]


De heer Desmedt heeft evenwel gewezen op de juridische gebreken van deze tekst, waarvan men het toepassingsgebied had moeten beperken tot de situaties die werkelijk problemen doen rijzen.

Toutefois, M. Desmedt vous a démontré les carences juridiques de ce texte dont le champ d'application aurait dû se limiter aux situations qui posent réellement des difficultés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwel problemen doen' ->

Date index: 2022-06-12
w