Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "evenwel slechts geschieden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat

les parties ne peuvent plaider que par l'organe de leur représentant ou de leur avocat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het voortduren, op het ogenblik van het verzoek tot adoptie, van de samenwoning tussen de verzoeker tot adoptie en de ouder van het kind werd tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 24 april 2003 als volgt verantwoord : « De wet van 23 november 1998 tot invoering van de wettelijke samenwoning, in werking getreden op 1 januari 2000, heeft op een zekere wijze het bestaan van een vorm van samenleven buiten huwelijk erkend. Aan de andere kant gaan de laatste jaren steeds meer stemmen op om de adoptie door ongehuwde koppels mogelijk te maken en dit in het bijzonder sinds de afschaffing door de wet van 31 maart 1987 van de begrippen ' wettige ' en ' natuurlijke ' afstamming. Het feit dat een adoptie door twee personen ...[+++]

L'exigence de la persistance, au moment de la demande en adoption, d'une vie commune entre le demandeur en adoption et le parent de l'enfant a été justifiée comme suit lors des travaux préparatoires de la loi du 24 avril 2003 : « La loi du 23 novembre 1998 instaurant la cohabitation légale, entrée en vigueur le 1 janvier 2000, a d'une certaine manière consacré en droit civil l'existence d'une forme de vie commune en-dehors du mariage. D'autre part, de plus en plus de voix se sont élevées ces dernières années pour exprimer le souhait de rendre l'adoption possible pour des couples non mariés, et cela notamment depuis l'abrogation par la loi du 31 mars 1987 des notions de filiations ' légitime ' et ' naturelle '. Le fait que l'adoption par deu ...[+++]


Artikel 77 van het Burgerlijk Wetboek bepaalt dat de teraardebestelling van een overledene slechts mag geschieden nadat de ambtenaar van de burgerlijke stand een kosteloos verlof heeft afgegeven, wat hij evenwel pas 24 uur na het overlijden mag doen.

L'article 77 du Code civil dispose que l'inhumation d'une personne décédée ne peut avoir lieu qu'après que l'officier de l'état civil a délivré une autorisation sur papier libre et sans frais, ce qu'il ne peut faire que 24 heures après le décès.


Hij aanvaardt evenwel het beginsel dat de verlenging slechts zal geschieden na een evaluatie van de werking van de aanvullende kamers, na verloop van een periode van drie jaar, en dat het Parlement bij deze evaluatie zal worden betrokken.

Il accepte cependant le principe selon lequel la prorogation ne se fera qu'après une évaluation du fonctionnement des chambres supplémentaires, au terme d'une période de trois ans, évaluation à laquelle le Parlement serait associé.


Artikel 8, derde lid, van de Grondwet houdt evenwel een beperking in, met name dat het toekennen van voormeld stemrecht slechts kan geschieden overeenkomstig de internationale en supranationale verplichtingen van België.

L'article 8, alinéa 3, de la Constitution comporte toutefois une restriction, à savoir que le droit de vote susvisé ne peut être octroyé que conformément aux obligations internationales et supranationales de la Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 77 van het Burgerlijk Wetboek bepaalt dat de teraardebestelling van een overledene slechts mag geschieden nadat de ambtenaar van de burgerlijke stand een kosteloos verlof heeft afgegeven, wat hij evenwel pas 24 uur na het overlijden mag doen.

L'article 77 du Code civil dispose que l'inhumation d'une personne décédée ne peut avoir lieu qu'après que l'officier de l'état civil a délivré une autorisation sur papier libre et sans frais, ce qu'il ne peut faire que 24 heures après le décès.


Art. 53 (53) De in artikel 63 bedoelde tegemoetkoming in de financiering van de investeringskosten van zware medische apparatuur kan evenwel slechts geschieden wanneer de installatie van bedoelde apparatuur past in het kader van een programma, opgesteld door de Koning, op grond van de criteria die door Hem worden bepaald, na advies van de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen, afdeling erkenning en programmatie.

Art. 53 (53) L'intervention dans le financement des frais d'investissement en matière d' appareillage médical lourd, visée à l'article 63 ne sera octroyée qu'à condition que l'installation dudit appareillage s'inscrive dans le cadre d'un programme élaboré par le Roi sur base des critères qu'Il fixe après avis du Conseil national des Etablissements hospitaliers, section agrément et programmation.


« De in artikel 46 bedoelde tegemoetkoming in de financiering van de investeringskosten van zware medische apparatuur kan evenwel slechts geschieden wanneer de installatie van bedoelde apparatuur past in het kader van een programma, opgesteld door de Koning, op grond van de criteria die door Hem worden bepaald, na advies van de Nationale Raad voor ziekenhuisvoorzieningen, Afdeling programmatie».

« L'intervention dans le financement des frais d'investissement en matière d'appareillage médical lourd, visée à l'article 46 ne sera octroyée qu'à condition que l'installation dudit appareillage s'inscrive dans le cadre d'un programme élaboré par le Roi sur base des critères qu'Il fixe après avis du Conseil national des établissements hospitaliers, Section de programmation».


Er dient evenwel opgemerkt te worden dat overeenkomstig artikel 12, § 2, tweede lid, van voormeld koninklijk besluit, de formaliteiten betreffende de neerlegging van de oprichtingsakte en de inschrijving van een Europees samenwerkingsverband slechts in ontvangst genomen worden, als ze gelijktijdig geschieden.

Il est toutefois à remarquer que, conformément à l'article 12, § 2, alinéa 2, de l'arrêté royal précité, les formalités relatives au dépôt de l'acte constitutif et à l'immatriculation d'un groupement européen d'intérêt économique ne sont reçues que si elles sont accomplies concomitamment.


Op verzoek van de Administratie der Douane en Accijnzen zal de verkoop evenwel slechts kunnen geschieden op voorwaarde dat voornoemde Administratie op geregelde tijdstippen nog zal kunnen beschikken over de infrastructuur voor haar al dan niet in internationaal verband georganiseerde controleactiviteiten.

L'Administration des Douanes et Accises demande que la vente soit toutefois subordonnée à la condition que cette Administration puisse encore disposer de l'infrastructure à intervalles réguliers pour ses activités de contrôle organisées dans un contexte international ou non.


In de aanschrijving nr. 14 van 22 september 1992 werd evenwel aanvaard dat bij de herziening van de vooruit te betalen BTW die voor 20 april 1993 diende te geschieden, slechts rekening moest worden gehouden met de invoeren van goederen afkomstig uit derde landen die in 1992 werden verricht.

Toutefois, il a été autorisé, par la circulaire n° 14 du 22 septembre 1992, à ne tenir compte que des seules importations de biens en provenance des pays tiers effectuées en 1992, lors de la révision de la somme à payer par anticipation à effectuer pour le 20 avril 1993.




Anderen hebben gezocht naar : evenwel slechts geschieden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwel slechts geschieden' ->

Date index: 2023-10-23
w