Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Vertaling van "evenwel steeds meer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of ritu ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Oorspronkelijk waren ze bedoeld als een door de werkgevers toegekende aanvulling op het loon van de werknemers met gezinslast; thans worden ze evenwel steeds meer beschouwd als een sociaal-educatief tegoed dat ieder kind ten aanzien van de samenleving kan doen gelden, ongeacht het sociaal-professioneel statuut van zijn ouders.

Envisagées à l'origine comme un complément de salaire accordé par les employeurs aux travailleurs ayant charge de famille, elles sont de plus en plus considérées comme une créance socio-éducative à laquelle chaque enfant pourrait prétendre à l'égard de la collectivité, quel que soit le statut socioprofessionnel de ses parents.


Oorspronkelijk waren ze bedoeld als een door de werkgevers toegekende aanvulling op het loon van de werknemers met gezinslast; thans worden ze evenwel steeds meer beschouwd als een sociaal-educatief tegoed dat ieder kind ten aanzien van de samenleving kan doen gelden, ongeacht het sociaal-professioneel statuut van zijn ouders.

Envisagée à l'origine comme un complément de salaire accordé par les employeurs, aux travailleurs ayant charge de famille, elles sont de plus en plus considérées comme une créance socio-éducative à laquelle chaque enfant pourrait prétendre à l'égard de la collectivité, quel que soit le statut socio-professionnel de ses parents.


Oorspronkelijk waren ze bedoeld als een door de werkgevers toegekende aanvulling op het loon van de werknemers met gezinslast; thans worden ze evenwel steeds meer beschouwd als een sociaal-educatief tegoed dat ieder kind ten aanzien van de samenleving kan doen gelden, ongeacht het sociaal-professioneel statuut van zijn ouders.

Envisagées à l'origine comme un complément de salaire accordé par les employeurs aux travailleurs ayant charge de famille, elles sont de plus en plus considérées comme une créance socio-éducative à laquelle chaque enfant pourrait prétendre à l'égard de la collectivité, quel que soit le statut socioprofessionnel de ses parents.


Oorspronkelijk waren ze bedoeld als een door de werkgevers toegekende aanvulling op het loon van de werknemers met gezinslast; thans worden ze evenwel steeds meer beschouwd als een sociaal-educatief tegoed dat ieder kind ten aanzien van de samenleving kan doen gelden, ongeacht het sociaal-professioneel statuut van zijn ouders.

Envisagées à l'origine comme un complément de salaire accordé par les employeurs aux travailleurs ayant charge de famille, elles sont de plus en plus considérées comme une créance socio-éducative à laquelle chaque enfant pourrait prétendre à l'égard de la collectivité, quel que soit le statut socioprofessionnel de ses parents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Oorspronkelijk waren ze bedoeld als een door de werkgevers toegekende aanvulling op het loon van de werknemers met gezinslast; thans worden ze evenwel steeds meer beschouwd als een sociaal-educatief tegoed dat ieder kind ten aanzien van de samenleving kan doen gelden, ongeacht het sociaal-professioneel statuut van zijn ouders.

Envisagée à l'origine comme un complément de salaire accordé par les employeurs, aux travailleurs ayant charge de famille, elles sont de plus en plus considérées comme une créance socio-éducative à laquelle chaque enfant pourrait prétendre à l'égard de la collectivité, quel que soit le statut socio-professionnel de ses parents.


[45] Enkele internationale en Europese normaliseringscommissies, zoals IEC, CEN-CENELEC en ISO, richten evenwel steeds meer werkgroepen op met betrekking tot gezondheidsinformatica.

[45] Toutefois, certains comités de normalisation internationaux et européens, comme la CEI, le CEN-CENELEC et l'ISO, comptent un nombre croissant de groupes de travail consacrés à l'informatique de santé.


Het voortduren, op het ogenblik van het verzoek tot adoptie, van de samenwoning tussen de verzoeker tot adoptie en de ouder van het kind werd tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet van 24 april 2003 als volgt verantwoord : « De wet van 23 november 1998 tot invoering van de wettelijke samenwoning, in werking getreden op 1 januari 2000, heeft op een zekere wijze het bestaan van een vorm van samenleven buiten huwelijk erkend. Aan de andere kant gaan de laatste jaren steeds meer stemmen op om de adoptie door ongehuwde koppels mogelijk te maken en dit in het bijzonder sinds de afschaffing door de wet van 31 maa ...[+++]

L'exigence de la persistance, au moment de la demande en adoption, d'une vie commune entre le demandeur en adoption et le parent de l'enfant a été justifiée comme suit lors des travaux préparatoires de la loi du 24 avril 2003 : « La loi du 23 novembre 1998 instaurant la cohabitation légale, entrée en vigueur le 1 janvier 2000, a d'une certaine manière consacré en droit civil l'existence d'une forme de vie commune en-dehors du mariage. D'autre part, de plus en plus de voix se sont élevées ces dernières années pour exprimer le souhait de rendre l'adoption possible pour des couples non mariés, et cela notamment depuis l'abrogation par la loi du 31 mars 1987 des notions de filiations ' légitime ' et ' naturelle '. Le fait que l'adoption par deu ...[+++]


Om de goede werking van de Rijksbesturen niet steeds meer te verstoren door ze niet te bemannen met topambtenaren, heeft de Regering Uw dienstwillige ook de opdracht gegeven haar een ontwerp van nieuwe selectieprocedure voor te leggen, die rekening houdt met de geest die heerste bij de opstelling van het koninklijk besluit van 29 oktober 2001, namelijk de nadruk blijven leggen op de bestuurs- en organisationele vaardigheden zonder evenwel de technische en functionele vaardigheden te verwaarlozen van de personen di ...[+++]

Afin de ne pas perturber plus avant le bon fonctionnement des administrations de l'Etat en les privant des fonctionnaires de haut rang, le Gouvernement a également chargé Votre dévouée de lui présenter un projet de nouvelle procédure de sélection respectueuse de l'esprit qui avait prévalu lors de l'élaboration de l'arrêté royal du 29 octobre 2001, à savoir continuer à mettre l'accent sur les capacités de gestion et d'organisation sans faire fi pour autant des capacités techniques et fonctionnelles des personnes qui seront chargées d'exercer lesdites fonctions.


Meer bepaald wordt aan dit punt 2.2.3. een paragraaf toegevoegd : « gespecialiseerde ambten mogen vanaf 1 januari 2003 evenwel niet meer via interne verschuivingen worden toegekend aan personeelsleden die geen houder zijn van het vereiste brevet maar moeten steeds via mobiliteit worden opengesteld voor kandidaten die houder zijn van het vereiste brevet en, bij ontstentenis, voor niet-houders van het vereiste brevet».

Plus précisément, il est ajouté un paragraphe à ce point 2.2.3. : « Toutefois, les emplois spécialisés ne peuvent plus, à partir du 1 janvier 2003, être attribués à des membres du personnel qui ne sont pas titulaires du brevet exigé, via des glissements internes mais ils doivent à chaque fois être ouverts via la mobilité pour les candidats détenteurs du brevet exigé et, à défaut, également pour les candidats qui ne possèdent pas le brevet exigé».


In een economie die steeds meer op kennis en dienstverlening drijft, is arbeidsmobiliteit evenwel van essentieel belang om in te kunnen spelen op structurele veranderingen, dergelijke veranderingen in een wereld vol concurrentie richting te kunnen geven en zo een bijdrage te kunnen leveren aan beter functionerende arbeidsmarkten, een hogere productiviteit, méér werkgelegenheid, groei en concurrentiekracht.

Cependant, dans une économie européenne de plus en plus fondée sur la connaissance et les services, il est essentiel de faire preuve d'une grande mobilité professionnelle afin de pouvoir s'adapter aux changements structurels et pour stimuler ces changements dans un monde concurrentiel, en contribuant ainsi à un meilleur fonctionnement des marchés de l'emploi et à un renforcement de la productivité, de l'emploi, de la croissance et de la compétitivité.




Anderen hebben gezocht naar : anankastische neurose     dwangneurose     evenwel steeds meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwel steeds meer' ->

Date index: 2024-11-24
w