Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Vertaling van "evenwel steeds vrij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwill ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het staat deze ondernemingen en personen evenwel steeds vrij op eigen initiatief een melding te doen aan de Cel voor financiële informatieverwerking wanneer zij zich vragen stellen over de identiteit van hun cliënt, de uiteindelijke begunstigden of de begunstigden van hun cliënt.

Néanmoins, ces entreprises et personnes sont toujours libres de soumettre, de leur propre initiative, une déclaration à la Cellule de traitement des informations financières si elles s’interrogent sur l'identité de leur client, des bénéficiaires effectifs ou des bénéficiaires de leur client


Evenwel wensen de indieners met onderhavig voorstel een lacune in de wetgeving te regelen aangezien alcoholhoudende dranken nog steeds vrij worden aangeboden in automaten.

Par la présente proposition de loi, les auteurs entendent toutefois remédier à une lacune de la législation, dans la mesure où des boissons alcoolisées sont encore offertes librement dans les distributeurs automatiques.


13. is van mening dat bepaalde aspecten van de overeenkomst van 21 februari 2014, die is gesloten na onderhandelingen die namens de EU zijn gevoerd door drie ministers van buitenlandse zaken maar door Janoekovitsj is geschonden doordat hij de overeenkomst niet in acht nam door de nieuwe grondwet te ondertekenen, nog steeds kunnen helpen om uit de bestaande impasse te raken; is evenwel van mening dat niemand kan onderhandelen over en/of akkoord kan gaan met oplossingen die de soevereiniteit en de territoriale integriteit van Oekraïne ...[+++]

13. est d'avis que certains aspects de l'accord du 21 février 2014, négociés par trois ministres des affaires étrangères au nom de l'Union européenne mais non respectés par M. Ianoukovitch, qui a enfreint l'accord en signant la nouvelle loi constitutionnelle, pourraient néanmoins s'avérer utiles pour trouver une sortie à l'impasse actuelle; estime, cependant, qu'aucune partie ne peut négocier et/ou accepter de solution portant atteinte à la souveraineté et à l'intégrité territoriale de l'Ukraine, et réaffirme le droit fondamental du peuple ukrainien à décider librement de l'avenir du pays;


10. is van mening dat bepaalde aspecten van de overeenkomst van 21 februari 2014 die is gesloten na onderhandelingen die namens de EU zijn gevoerd door drie ministers van buitenlandse zaken, nog steeds kunnen helpen om uit de bestaande impasse te raken; is evenwel van mening dat geen partij kan onderhandelen over en/of akkoord kan gaan met oplossingen die de soevereiniteit en de territoriale integriteit van Oekraïne ondermijnen en bevestigt dat het Oekraïense volk het fundamentele recht heeft ...[+++]

10. estime que certains aspects de l'accord du 21 février 2014, tels que négociés par les trois ministres des affaires étrangères au nom de l'Union européenne, pourraient s'avérer utiles pour trouver une sortie à l'impasse actuelle; estime, cependant, qu'aucune partie ne peut négocier et/ou accepter de solution portant atteinte à la souveraineté et à l'intégrité territoriale de l'Ukraine, et réaffirme le droit fondamental du peuple ukrainien à décider librement de l'avenir du pays;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. is van mening dat bepaalde aspecten van de overeenkomst van 21 februari 2014, die is gesloten na onderhandelingen die namens de EU zijn gevoerd door drie ministers van buitenlandse zaken maar door Janoekovitsj is geschonden doordat hij de overeenkomst niet in acht nam door de nieuwe grondwet te ondertekenen, nog steeds kunnen helpen om uit de bestaande impasse te raken; is evenwel van mening dat niemand kan onderhandelen over en/of akkoord kan gaan met oplossingen die de soevereiniteit en de territoriale integriteit van Oekraïne ...[+++]

12. est d'avis que certains aspects de l'accord du 21 février 2014, négociés par trois ministres des affaires étrangères au nom de l'Union européenne mais non respectés par M. Ianoukovitch, qui a enfreint l'accord en signant la nouvelle loi constitutionnelle, pourraient néanmoins s'avérer utiles pour trouver une sortie à l'impasse actuelle; estime, cependant, qu'aucune partie ne peut négocier et/ou accepter de solution portant atteinte à la souveraineté et à l'intégrité territoriale de l'Ukraine, et réaffirme le droit fondamental du peuple ukrainien à décider librement de l'avenir du pays;


8. is ingenomen met het hoge participatie- en kwaliteitsniveau dat bij de selectie van de projecten is bereikt; betreurt evenwel dat het succespercentage van de programmaprojecten over het algemeen nog steeds vrij beperkt is en het indienen van aanvragen niet stimuleert, met name van de zijde van mkb-bedrijven, die een belangrijke rol vervullen bij het omzetten van onderzoeksresultaten in producten en diensten; is van mening dat vereenvoudiging van de administratieve en financiële regels en het opzetten van proj ...[+++]

8. se félicite du niveau de participation et d'excellence dans la sélection des projets; regrette toutefois que le taux de succès de ce programme reste en général assez faible et dissuasif, surtout pour les PME, qui jouent un rôle particulièrement important pour ce qui est de transformer les résultats de la recherche en produits et en services; estime que la simplification des règles administratives et financières, ainsi que des projets et des procédures qui correspondent mieux aux besoins des PME, pourraient améliorer cette situation;


8. is ingenomen met het hoge participatie- en kwaliteitsniveau dat bij de selectie van de projecten is bereikt; betreurt evenwel dat het succespercentage van de programmaprojecten over het algemeen nog steeds vrij beperkt is en het indienen van aanvragen niet stimuleert, met name van de zijde van mkb-bedrijven, die een belangrijke rol vervullen bij het omzetten van onderzoeksresultaten in producten en diensten; is van mening dat vereenvoudiging van de administratieve en financiële regels en het opzetten van proj ...[+++]

8. se félicite du niveau de participation et d'excellence dans la sélection des projets; regrette toutefois que le taux de succès de ce programme reste en général assez faible et dissuasif, surtout pour les PME, qui jouent un rôle particulièrement important pour ce qui est de transformer les résultats de la recherche en produits et en services; estime que la simplification des règles administratives et financières, ainsi que des projets et des procédures qui correspondent mieux aux besoins des PME, pourraient améliorer cette situation;


In de schoot van die groepen wordt België geen recht toegekend om een beslissing te beïnvloeden, maar ons land heeft zich tot nu toe vrij kunnen uitdrukken. b) De Belgische militaire vertegenwoordigers hebben er steeds naar gestreefd om een volledige vrijheid van handelen te bewaren, zonder evenwel positieve of negatieve signalen te geven.

Au sein de ces groupes, la Belgique n'a aucun droit reconnu d'influencer les débats mais elle a jusqu'à présent pu s'exprimer librement. b) Les représentants militaires belges ont toujours essayé de se ménager une entière liberté de manoeuvre, sans donner de signal ni positif ni négatif.


Het risico op overvallen zal steeds blijven bestaan. Fabrikanten en groothandelaars kunnen evenwel de maximumkleinhandelsprijs, die als basis dient voor de berekening van de verschuldigde accijns, vrij bepalen.

Le risque d'attaques existera toujours Cependant, les fabricants et grossistes sont libres de fixer leur prix de vente au détail maximal, lequel sert de base pour le calcul des droits d'accises.




Anderen hebben gezocht naar : anankastische neurose     dwangneurose     evenwel steeds vrij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwel steeds vrij' ->

Date index: 2024-03-25
w