Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "evenwel uitdrukkelijk voorzien " (Nederlands → Frans) :

In het Statuut is evenwel uitdrukkelijk voorzien in de mogelijkheid dat het Hof bijkomende financiële middelen kan ontvangen onder de vorm van vrijwillige bijdragen van regeringen, internationale organisaties, particulieren, ondernemingen of andere organen (artikel 116).

Toutefois, le Statut prévoit explicitement la possibilité pour la Cour de recevoir à titre de contributions financières supplémentaires les contributions volontaires de gouvernements, d'organisations internationales, de particuliers, d'entreprises ou d'autres entités (article 116).


In het Statuut is evenwel uitdrukkelijk voorzien in de mogelijkheid dat het Hof bijkomende financiële middelen kan ontvangen onder de vorm van vrijwillige bijdragen van regeringen, internationale organisaties, particulieren, ondernemingen of andere organen (artikel 116).

Toutefois, le Statut prévoit explicitement la possibilité pour la Cour de recevoir à titre de contributions financières supplémentaires les contributions volontaires de gouvernements, d'organisations internationales, de particuliers, d'entreprises ou d'autres entités (article 116).


Dienen evenwel als maatschappelijke werken te worden beschouwd, de voordelen welke voortvloeien hetzij uit een collectieve ondernemingsovereenkomst, tenzij deze overeenkomst een andere wijze van beheer heeft voorzien, hetzij uit een collectieve sectorovereenkomst, die in het beheer door de ondernemingsraad uitdrukkelijk werd voorzien.

Il y a lieu cependant de considérer comme oeuvres sociales les avantages résultant, soit d'une convention collective d'entreprise, sauf si cette convention a prévu un autre mode de gestion, soit d'une convention collective de secteur ayant expressément prévu la gestion du conseil d'entreprise.


3. Wat betreft de adviesaanvragen die, zoals te dezen, uitgaan van de voorzitters van de wetgevende vergaderingen, werd bij de recente hervorming van de afdeling wetgeving, bij de wet van 2 april 2003, uitdrukkelijk voorzien in de mogelijkheid om een gemachtigde aan te wijzen (zie artikel 82, tweede lid, van de gecoördineerde wetten), zonder dat het evenwel om een verplichting gaat, zoals voor de adviesaanvragen die uitgaan van de uitvoerende macht.

3. En ce qui concerne les demandes d'avis qui, comme en l'espèce, émanent des présidents des assemblées législatives, la récente réforme de la section de législation, opérée par la loi du 2 avril 2003, a expressément prévu la possibilité de désigner un délégué (voir article 82, alinéa 2, des lois coordonnées) sans toutefois en faire une obligation comme pour les demandes d'avis émanant du pouvoir exécutif.


2. Wat betreft de adviesaanvragen die, zoals te dezen, uitgaan van de voorzitters van de wetgevende vergaderingen, werd bij de recente hervorming van de afdeling wetgeving, bij de wet van 2 april 2003, uitdrukkelijk voorzien in de mogelijkheid om een gemachtigde aan te wijzen (zie artikel 82, tweede lid, van de gecoördineerde wetten), zonder dat het evenwel om een verplichting gaat, zoals voor de adviesaanvragen die uitgaan van de uitvoerende macht.

2. En ce qui concerne les demandes d'avis qui, comme en l'espèce, émanent des présidents des assemblées législatives, la récente réforme de la section de législation, opérée par la loi du 2 avril 2003, a expressément prévu la possibilité de désigner un délégué (voir article 82, alinéa 2, des lois coordonnées) sans toutefois en faire une obligation comme pour les demandes d'avis émanant du pouvoir exécutif.


Wat betreft de adviesaanvragen die, zoals te dezen, uitgaan van de voorzitters van de wetgevende vergaderingen, werd bij de recente hervorming van de afdeling Wetgeving, bij de wet van 2 april 2003, uitdrukkelijk voorzien in de mogelijkheid om een gemachtigde aan te wijzen (zie artikel 82, tweede lid, van de gecoördineerde wetten), zonder dat het evenwel om een verplichting gaat, zoals voor de adviesaanvragen die uitgaan van de uitvoerende macht (artikel 3, § 1, eerste lid, van dezelfde gecoördineerde wetten).

En ce qui concerne les demandes d'avis qui, comme en l'espèce, émanent des présidents des assemblées législatives, la réforme de la section de législation, opérée par la loi du 2 avril 2003, a expressément prévu la possibilité de désigner un délégué (article 82, alinéa 2, des lois coordonnées sur le Conseil d'État) sans toutefois en faire une obligation comme pour les demandes d'avis émanant du pouvoir exécutif (article 3, § 1, alinéa 1, des mêmes lois coordonnées).


Het biedt aandeelhouders evenwel uitdrukkelijk de mogelijkheid in de statuten in een solvabiliteitstest te voorzien, naast de bij de verordening voorgeschreven balanstest.

Toutefois, elle autorise expressément les actionnaires à prévoir un test de solvabilité dans les statuts, en plus du test de bilan prescrit par le règlement.


Behoudens de bepalingen van deze wet die uitdrukkelijk betrekking hebben op de maatschappijen van onderlinge bijstand bedoeld in artikelen 43bis, § 5, en 70, §§ 6, 7 of 8, zijn de volgende bepalingen van deze wet die betrekking hebben op ziekenfondsen en landsbonden eveneens van toepassing op deze maatschappijen van onderlinge bijstand : artikelen 1, 2, §§ 1 en 3, 3bis, met dien verstande dat wat het derde lid betreft, in geval van overlijden, de bijdragen voor de overleden persoon onverschuldigd zijn vanaf de dag volgend op het overlijden, 3ter, 10, 12, § 1, tweede lid, 13, 14, § 1, indien het een maatschappij van onderlinge bijstand be ...[+++]

Outre les dispositions de la présente loi qui visent explicitement les sociétés mutualistes visées aux articles 43bis, § 5 et 70, §§ 6, 7 et 8, sont également applicables à celles-ci les dispositions suivantes de la présente loi qui visent les mutualités et les unions nationales : les articles 1, 2, §§ 1 et 3, 3bis étant toutefois entendu en ce qui concerne l'alinéa 3, qu'en cas de décès, les cotisations pour la personne décédée présentent un caractère indu à partir du lendemain du décès, 3ter, 10, 12, § 1, alinéa 2, 13, 14, § 1, s'il s'agit d'une société mutualiste visée aux §§ 6 ou 8, 14, § 2bis s'il s'agit d'une société mutualiste visée aux articles 43bis, § 5, ou 70, § 7, 14, § 3, 15, § 1, 1°, 2°, 3°, 4°, 5°, 6° et 9°, 15, § 3, alinéas ...[+++]


15. Indien de beslissing tot het in onderaanneming geven evenwel moet slaan op een derde welke niet wordt geviseerd door voormeld artikel 44/1, § 4, van de wet op het politieambt, dient dit expliciet te worden voorzien door de invoeging van een bijkomende paragraaf in artikel 44/1 van de wet op het politieambt, teneinde te voldoen aan de bepaling van artikel 8, § 2, § (b) WVP (cfr. supra, punt 11), waarbij deze paragraaf de derde aan wie een dergelijke opdracht van onderaanneming wordt toevertrouwd - in voorkomend geval DE POST - expl ...[+++]

15. Si toutefois la décision de sous-traitance doit concerner un tiers qui n'est pas visé par l'article 44/1, § 4, susmentionné de la loi sur la fonction de police, ceci doit être explicitement prévu par l'insertion d'un paragraphe supplémentaire à l'article 44/1 de la loi sur la fonction de police, afin de satisfaire à la disposition de l'article 8,,§ 2, b) de la LVP (cf. supra, point 11), un tel paragraphe définissant explicitement le tiers à qui est confiée une telle mission de sous-traitance en l'occurrence LA POSTE et déterminant formellement les finalités.


Thans bestaat er een ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging, voor wat betreft het vereenvoudigd beslag onder derden, van het koninklijk besluit ter uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, dat hoofdzakelijk tot doel heeft de procedure bepaald in artikel 164, § 5, KB/WIB 1992, af te stemmen op deze bepaald in artikel 1542, eerste lid van het Gerechtelijk Wetboek. 2. De automatische sanctieregeling voorzien in artikel 164, § 5, KB/WIB 1992 ter uitvoering van artikel 300, WIB 1992, werd ingevolge de voormelde arresten ongrondwettig verklaard, maar het beginsel zelf van het vereenvoudigd derdenbeslag geregeld in artikel 164, KB/WIB ...[+++]

Il existe actuellement un projet d'arrêté royal modifiant, en ce qui concerne la saisie-arrêt simplifiée, l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992, qui a principalement pour but de calquer la procédure prévue à l'article 164, § 5, AR/CIR 1992, sur celle prévue à l'article 1542, alinéa 1er du Code judiciaire. 2. La sanction automatique prévue à l'article 164, § 5, AR/CIR 1992 pris en exécution de l'article 300, CIR 1992 a été déclarée inconstitutionnelle en suite des arrêts précités, mais le principe de la saisie-arrêt simplifiée édicté par l'article 164, AR/CIR 1992, qui renvoie expressément à l'article 1542 du Code judiciaire n'a cependant pas été remis en q ...[+++]


w