Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «evenwel vaak verborgen blijven » (Néerlandais → Français) :

De wijze waarop dergelijke ideeën in de praktijk worden omgezet, verschilt evenwel aanzienlijk van land tot land, en in een aantal gevallen blijven praktische problemen bestaan (de behandeling is bijvoorbeeld niet altijd gratis, gedetineerden die naar een andere gevangenis worden overgebracht, krijgen vaak niet alle vaccinaties).

Toutefois, la mise en oeuvre de ce type de programmes varie beaucoup d'un pays à l'autre et des problèmes pratiques subsistent dans certains cas (par exemple, le traitement n'est pas toujours gratuit et il arrive souvent que les détenus transférés dans un autre établissement pénitentiaire ne terminent pas leur programme de vaccination).


Hierbij gaat het om high-profile arrestaties en opsluitingen die aandacht krijgen in de (selecte) pers, maar meer verdoken methodes blijven vaak verborgen voor de publieke opinie.

Il est ici question d'arrestations et d'incarcérations très médiatisées qui sont répercutées par une certaine presse (ciblée), mais la plupart des méthodes utilisées ne sont souvent pas connues de l'opinion publique.


Meertalige arbeidskrachten hebben behoefte aan passende opleiding in de taal van de onderneming, maar ondernemingen moeten ook verder gaan en creatieve manieren vinden om de bestaande taalvaardigheden van hun multiculturele arbeidskrachten, die evenwel vaak verborgen blijven, aan te wenden.

Les sociétés dont le personnel est multiculturel doivent non seulement assurer à celui-ci une formation adéquate dans la langue de l'entreprise, mais aussi aller plus loin et trouver des moyens créatifs d'exploiter les ressources linguistiques existantes, quoique souvent insoupçonnées, au sein de leur personnel.


Meertalige arbeidskrachten hebben behoefte aan passende opleiding in de taal van de onderneming, maar ondernemingen moeten ook verder gaan en creatieve manieren vinden om de bestaande taalvaardigheden van hun multiculturele arbeidskrachten, die evenwel vaak verborgen blijven, aan te wenden.

Les sociétés dont le personnel est multiculturel doivent non seulement assurer à celui-ci une formation adéquate dans la langue de l'entreprise, mais aussi aller plus loin et trouver des moyens créatifs d'exploiter les ressources linguistiques existantes, quoique souvent insoupçonnées, au sein de leur personnel.


De rapporteur verwelkomt de bepalingen in het voorstel die het voor de lidstaten mogelijk maken om de monitoring te verminderen op persistente, bioaccumulerende en toxische stoffen die zeer vaak voorkomen in het aquatische milieu, en mogelijk maken dat hun concentraties apart kunnen worden aangeven om te voorkomen dat de voor andere stoffen behaalde verbeteringen verborgen blijven.

Votre rapporteur accueille favorablement les dispositions contenues dans la proposition qui permettent aux États membres de réduire les efforts de surveillance pour les substances persistantes, bioaccumulables et toxiques extrêmement répandues dans le milieu aquatique et de présenter séparément les concentrations de ces substances afin d'éviter que les améliorations réalisées concernant les autres substances ne passent inaperçues.


Naast de antipersoonsmijnen zijn er evenwel nog een aantal andere soorten wapens die vaak een nog vernietigender werking hebben, ook op lange termijn, en die een groot gevaar blijven betekenen voor de burgerbevolking, lang na het einde van het gewapend conflict.

Hormis les mines antipersonnel, il existe toutefois plusieurs autres types d'armes qui ont un effet souvent plus destructeur encore, y compris à long terme, et qui continuent de représenter un danger considérable pour la population civile longtemps après la fin du conflit armé.


Naast de anti-persoonsmijnen zijn er evenwel nog een aantal andere soorten wapens die vaak een nog vernietigender werking hebben, ook op lange termijn, en die een groot gevaar blijven betekenen voor de burgerbevolking, lang na het einde van het gewapend conflict.

Hormis les mines antipersonnel, il existe toutefois plusieurs autres types d'armes qui ont un effet souvent plus destructeur encore, y compris à long terme, et qui continuent de représenter un danger considérable pour la population civile longtemps après la fin du conflit armé.


Het is immers zo dat vooral vrouwen vaak hun werkloosheidsuitkering verliezen omdat zij te lang werkloos blijven, enz. De praktijk wijst evenwel uit dat deze uitsluiting moeilijkheden meebrengt om opnieuw op de arbeidsmarkt te komen : vrouwen worden uitgesloten, komen bij een ander circuit terecht, en komen nooit meer in aanmerking voor het reguliere circuit.

En effet, ce sont souvent les femmes qui se voient suspendre le bénéfice des allocations de chômage, pour des raisons de chômage de longue durée, etc. Or, l'on constate en pratique que cette exclusion est à la base des difficultés rencontrées pour réintégrer le marché du travail : elles sont exclues, elles entrent dans un autre circuit, elles ne peuvent plus jamais se réinsérer dans certains circuits de travail.


De wijze waarop dergelijke ideeën in de praktijk worden omgezet, verschilt evenwel aanzienlijk van land tot land, en in een aantal gevallen blijven praktische problemen bestaan (de behandeling is bijvoorbeeld niet altijd gratis, gedetineerden die naar een andere gevangenis worden overgebracht, krijgen vaak niet alle vaccinaties).

Toutefois, la mise en oeuvre de ce type de programmes varie beaucoup d'un pays à l'autre et des problèmes pratiques subsistent dans certains cas (par exemple, le traitement n'est pas toujours gratuit et il arrive souvent que les détenus transférés dans un autre établissement pénitentiaire ne terminent pas leur programme de vaccination).


Door een gebrek aan specifieke wetgeving vallen de inbreuken die betrekking hebben op informaticacriminaliteit immers vaak onder een « traditionele » inbreuk (diefstal, oplichting, misbruik van vertrouwen, inbreuk op de privacy, op de auteursrechten) waardoor ze in de officiële tellingen verborgen blijven.

En l'absence de législation spécifique, les infractions relatives à la criminalité informatique tombent en effet souvent dans une catégorie d'infraction « traditionnelle » (vol, escroquerie, abus de confiance, violation de la vie privée et infraction à la législation en matière de droits d'auteur) et, par conséquent, se trouvent occultées dans les comptages officiels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwel vaak verborgen blijven' ->

Date index: 2024-06-02
w