Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "evenwel verschillende gevolgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze overeenkomst mag evenwel geen gevolgen hebben voor de meldingsverplichtingen met betrekking tot betalingen van en naar rekeningen van niet-ingezetenen en mag niet worden gebruikt als rechtvaardiging voor verschillende tarieven.

Cet accord ne devrait toutefois pas avoir d'impact sur les obligations d'information concernant les paiements en provenance et à destination des comptes de non-résidents, ni servir à justifier des différences de tarifs.


Aangezien de theorieën betreffende de aard van de verjaring verschillen naar gelang van de nationale wetgeving (62) , kunnen evenwel verschillende gevolgen voortvloeien uit de handeling waardoor de schuldenaar vrijwillig zijn verplichting uitvoert alvorens te vernemen dat de verjaringstermijn van de vordering die de schuldeiser tegen hem had kunnen instellen reeds was verstreken.

Toutefois, étant donné que les théories concernant la nature de la prescription varient selon les législations nationales (62) , des conséquences différentes peuvent être attribuées à l'acte par lequel le débiteur exécute volontairement son obligation avant d'apprendre que le délai de prescription de l'action que le créancier aurait pu intenter contre lui était déjà expiré.


De marktacceptatie verloopt evenwel traag en er moet nader onderzoek en ontwikkeling plaatsvinden om de problemen in verband met de business case en de gebruikersacceptatie op te lossen.Het ICT-onderzoek moet ook helpen om vervoer via verschillende vervoerswijzen mogelijk te maken, in het bijzonder bij het vrachtvervoer, waar een beter capaciteitsbeheer directe gevolgen voor het brandstofverbruik heeft.

La pénétration sur le marché est lente et des activités de recherche supplémentaire sont nécessaires. Ces recherches permettront de surmonter les obstacles liés aux modèles économiques et à l’acceptation de ces technologies par les utilisateurs.La recherche dans le domaine des TIC devrait également contribuer à l’intégration de différents modes de transport , notamment dans le cas du transport de marchandises, où une meilleure gestion de la capacité a un impact direct sur la consommation de carburant.


Evenwel, indien een wettelijke pensioenregeling bepaalde categorieën van personen beoogt en andere categorieën niet, of indien eenzelfde regeling van toepassing wordt gemaakt op categorieën van personen die zich in een wezenlijk verschillende situatie bevinden, dient het Hof te onderzoeken of de bestreden bepalingen geen onevenredige gevolgen hebben ten aanzien van de situatie van de ene of de andere van die categorieën van personen.

Toutefois, si un régime légal de pension vise certaines catégories de personnes et d'autres non ou si un même régime est applicable à des catégories de personnes qui se trouvent dans des situations essentiellement différentes, la Cour doit examiner si les dispositions attaquées n'ont pas d'effets disproportionnés à l'égard de l'une ou de l'autre de ces catégories de personnes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de uitleg van de gemachtigde van de minister die naar verschillende auteurs verwijst (4) , kunnen Belgische onderdanen in België evenwel geen beroep doen op de bescherming waarin voorzien wordt door beide voornoemde verdragen van de Wereldorganisatie voor de intellectuele eigendom, aangezien die verdragen geen rechtstreekse gevolgen hebben wat betreft de juridische verhoudingen tussen elk van de verdragsluitende partijen en ...[+++]

Selon les explications fournies par le délégué du ministre qui se réfère à divers auteurs (4) , les ressortissants belges ne peuvent cependant se prévaloir en Belgique de la protection prévue par les deux traités précités de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle, parce qu'ils sont dépourvus d'effets directs dans les rapports juridiques entre chaque partie contractante et ses propres ressortissants, de sorte que les Belges sont, en Belgique, soumis exclusivement à leur législation nationale, sans pouvoir y revendiquer une éventuelle protection plus étendue en application de ces traités.


Volgens de uitleg van de gemachtigde van de minister die naar verschillende auteurs verwijst (4) , kunnen Belgische onderdanen in België evenwel geen beroep doen op de bescherming waarin voorzien wordt door beide voornoemde verdragen van de Wereldorganisatie voor de intellectuele eigendom, aangezien die verdragen geen rechtstreekse gevolgen hebben wat betreft de juridische verhoudingen tussen elk van de verdragsluitende partijen en ...[+++]

Selon les explications fournies par le délégué du ministre qui se réfère à divers auteurs (4) , les ressortissants belges ne peuvent cependant se prévaloir en Belgique de la protection prévue par les deux traités précités de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle, parce qu'ils sont dépourvus d'effets directs dans les rapports juridiques entre chaque partie contractante et ses propres ressortissants, de sorte que les Belges sont, en Belgique, soumis exclusivement à leur législation nationale, sans pouvoir y revendiquer une éventuelle protection plus étendue en application de ces traités.


Deze herziening heeft op een impliciete wijze gevolgen voor de samenstelling van de regeringen. Aangezien de samenstelling van de gemeenschaps- en gewestregeringen door een wet met een bijzondere meerderheid moet worden geregeld krachtens artikel 123 van de Grondwet, lijkt het evenwel verantwoord dat die samenstelling niet wordt geregeld op grond van artikel 11 bis. Door middel van subamendement nr. 23 wordt de samenstelling van de gemeenschaps- en gewestregeringen verder geregeld door de bijzondere wet, met uitzondering van het princ ...[+++]

Mais comme la composition des gouvernements de communauté et de région doit être réglée par une loi à majorité spéciale en vertu de l'article 123 de la Constitution, il semble justifié de ne pas la régler à l'article 11 bis. Avec le sous-amendement nº 23, la composition des gouvernements de communauté et de région continue à être réglée par la loi spéciale, à l'exception du principe de la présence de membres de sexe différent, contenu à l'article 11bis, l'introduction de ce principe dans la Constitution ne remettant pas en cause la procédure prévue à l'article 123.


4. is van mening dat deze mededeling een belangrijke stap vormt bij het bewerkstelligen van een ecologisch duurzaam visserijbeheer dat ten doel heeft het effect van de visserij op het mariene milieu te beperken; erkent daarbij evenwel dat de visserij tot op zekere hoogte altijd gevolgen zal hebben, die binnen redelijke grenzen als onvermijdelijk moeten worden beschouwd; wijst er tevens op dat vervuiling, overbevissing en niet-duurzame visserijmethoden evenwel verstrekkende consequenties hebben voor de visserij: zo is o.a. wetenschap ...[+++]

4. considère qu'il s'agit là d'un pas important pour parvenir à une gestion écologique durable des pêches permettant de réduire l'impact de la pêche sur l'environnement marin, tout en reconnaissant que cet impact est inévitable, mais doit rester mesuré; rappelle également que la pollution, au même titre que la surpêche et les méthodes de pêche non durables, a des effets considérables sur la pêche, comme l'illustre, par exemple, le fait, scientifiquement démontré, que certains polluants causent des dommages importants à différents niveaux de la chaîne trophique, avec de graves conséquences pour les espèces commerciales qu'il faudrait pro ...[+++]


4. is van mening dat deze mededeling een belangrijke stap vormt bij het bewerkstelligen van een ecologisch duurzaam visserijbeheer dat ten doel heeft het effect van de visserij op het mariene milieu te beperken; erkent daarbij evenwel dat de visserij tot op zekere hoogte altijd gevolgen zal hebben, die binnen redelijke grenzen als onvermijdelijk moeten worden beschouwd; wijst er tevens op dat vervuiling, overbevissing en niet-duurzame visserijmethoden evenwel verstrekkende consequenties hebben voor de visserij: zo is o.a. wetenschap ...[+++]

4. considère qu'il s'agit là d'un pas important pour parvenir à une gestion écologique durable des pêches permettant de réduire l'impact de la pêche sur l'environnement marin, tout en reconnaissant que cet impact est inévitable, mais doit rester mesuré; rappelle également que la pollution, au même titre que la surpêche et les méthodes de pêche non durables, a des effets considérables sur la pêche, comme l'illustre, par exemple, le fait, scientifiquement démontré, que certains polluants causent des dommages importants à différents niveaux de la chaîne trophique, avec de graves conséquences pour les espèces commerciales qu'il faudrait pro ...[+++]


Er wordt evenwel verondersteld dat onmiddellijke uitvoering van deze bepaling grote economische gevolgen zou hebben voor de mengvoederbedrijven in verschillende lidstaten en dus voor de sector van de biologische landbouw.

La mise en oeuvre immédiate de cette disposition est néanmoins supposée avoir un impact économique important sur l'industrie des aliments composés pour animaux dans plusieurs États membres et donc sur le secteur de l'agriculture biologique.




Anderen hebben gezocht naar : evenwel verschillende gevolgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwel verschillende gevolgen' ->

Date index: 2022-08-31
w