Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Van Verordening

Vertaling van "evenwicht elke lidstaat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.


een richtlijn is verbindend voor elke lidstaat waarvoor zij bestemd is

la directive lie tout Etat membre destinataire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bezorgd om een realistisch evenwicht in stand te houden tussen de bescherming van de essentiële beginselen en de nodige soepelheid ten overstaan van de juridische en grondwettelijke bijzonderheden van elke Lidstaat, laat deel II toe dat de Partijen sommige bepalingen van het Handvest weglaten uit de reeks van bepalingen waardoor zij zich gebonden achten.

Conformément au souci d'assurer un équilibre réaliste entre la sauvegarde des principes essentiels et la souplesse nécessaire face aux particularités juridiques et institutionnelles de chaque Etat membre, elle autorise les Parties à exclure certaines dispositions de la Charte de celles par lesquelles elles se considèrent liées.


4. De Commissie zorgt met betrekking tot geïntegreerde projecten voor geografisch evenwicht door gedurende de duur van het LIFE-programma vermeld in artikel 1, indicatief ten minste drie geïntegreerde projecten aan elke lidstaat toe te wijzen, waarvan ten minste een geïntegreerd project onder het subprogramma Milieu en ten minste één geïntegreerd project onder het subprogramma Klimaatactie.

4. La Commission garantit l'équilibre géographique des projets intégrés en attribuant de manière indicative au moins trois projets intégrés à chaque État membre, en garantissant la présence d'au moins un projet intégré au titre du sous-programme "Environnement" et au moins d'un projet intégré au titre du sous-programme "Action pour le climat" au cours de la période de programmation LIFE visée à l'article premier.


4 . De Commissie zorgt met betrekking tot geïntegreerde projecten voor geografisch evenwicht door gedurende de duur van het LIFE-programma vermeld in artikel 1, indicatief ten minste drie geïntegreerde projecten aan elke lidstaat toe te wijzen, waarvan ten minste een geïntegreerd project onder het subprogramma Milieu en ten minste één geïntegreerd project onder het subprogramma Klimaatactie.

4 . La Commission garantit l'équilibre géographique des projets intégrés en attribuant de manière indicative au moins trois projets intégrés à chaque État membre, en garantissant la présence d'au moins un projet intégré au titre du sous-programme «Environnement» et au moins d'un projet intégré au titre du sous-programme «Action pour le climat» au cours de la période de programmation LIFE visée à l'article premier.


Het werkterrein van het Cohesiefonds zal echter gericht blijven op het verlenen van financiële steun aan projecten op het gebied van milieu en aan trans-Europese netwerken op het gebied van vervoersinfrastructuur, terwijl een passend evenwicht wordt gegarandeerd, en in overeenstemming met de voor elke lidstaat specifieke behoeften wat betreft investeringen en infrastructuren (artikel 2 van het voorstel voor een verordening tot oprichting van het Cohesiefonds).

Toutefois, le champ d'action du Fonds de cohésion continuera à être axé sur l'octroi d'une aide financière aux projets dans le domaine de l'environnement et aux réseaux transeuropéens en matière d'infrastructure des transports, tout en assurant un équilibre approprié et conformément aux besoins particuliers des États membres en matière d'investissements et d'infrastructures (article 2 de la proposition de règlement relatif au Fonds de cohésion).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het door zowel de Raad als de Commissie gehanteerde principe is echter gebaseerd op een delicaat evenwicht. Elke lidstaat moet namelijk vertrouwen op wederzijdse erkenning van zijn nationale wettelijke regelingen en daarbij zien te voorkomen dat er problemen ontstaan voor de bedrijven in de sector die gebruik maken van de regelgeving inzake metrologie, zolang de herziening van de meetinstrumentenrichtlijn niet is aangenomen waarmee de wetgeving op Europees niveau zal worden geharmoniseerd.

Néanmoins, le principe que partagent le Conseil et la Commission est en équilibre précaire, car chaque État membre devra s’en remettre au principe de la reconnaissance mutuelle des réglementations nationales en évitant de porter préjudice aux entreprises du secteur qui dépendent des règles relatives à la métrologie. Cette situation durera jusqu’à ce que soit adoptée la révision de la directive sur les instruments de mesure, qui harmonisera la législation pertinente au niveau européen.


231. herinnert eraan dat de hervorming van de gemeenschappelijke marktordening voor wijn tot doel had vraag en aanbod met elkaar in evenwicht te brengen en dat de belangrijkste financiële instrumenten van deze hervorming bestonden uit een tijdelijke rooiregeling en het opzetten van nationale steunprogramma's, waarbij elke lidstaat de maatregelen kon kiezen (uit elf beschikbare maatregelen) die het best op zijn specifieke situatie aansloten;

231. rappelle que la réforme de l'organisation commune du marché vitivinicole visait à équilibrer l'offre et la demande et que les principaux instruments financiers de cette réforme incluaient un régime temporaire d'arrachage et la mise en place de programmes nationaux de soutien permettant à chaque État membre de choisir les mesures (sur un éventail de 11 à disposition) les mieux adaptées à sa situation spécifique;


Inzake de gegevensbanken en de privacy zoeken we in elke Europese lidstaat naar een evenwicht.

En ce qui concerne les banques de données et la protection de la vie privée, chaque État membre de l'Union européenne tente de trouver un équilibre.


1. Elke lidstaat zendt de Commissie uiterlijk op 30 april van elk jaar langs elektronische weg een verslag over de inspanningen die hij in het voorgaande jaar heeft geleverd om tot een duurzaam evenwicht tussen vangstcapaciteit en vangstmogelijkheden te komen.

1. Chaque État membre envoie à la Commission pour le 30 avril de chaque année, sous forme électronique, un rapport sur les efforts réalisés au cours de l’année précédente pour obtenir un équilibre durable entre la capacité de pêche et les possibilités de pêche.


In het kader van de procedure van artikel 99, lid 2, van het Verdrag worden voor elke lidstaat middellangetermijndoelstellingen vastgesteld om te komen tot begrotingssituaties die vrijwel in evenwicht zijn of een overschot vertonen.

Des objectifs à moyen terme d'une position budgétaire proche de l'équilibre ou excédentaire sont fixés pour chaque État membre dans le cadre de la procédure visée à l'article 99, paragraphe 2, du traité.


Bij de verdeling van de financiering door de Gemeenschap moet worden gezorgd voor evenwicht tussen de ondernomen mobiliteitsacties en een gelijke kans voor de jongeren van elke lidstaat op deelneming, d.w.z. met inachtneming van artikel 4, lid 3.

Le financement communautaire doit être réparti en tenant compte de la nécessité d'assurer l'équilibre entre les actions de mobilité menées et l'égalité entre les jeunes de tous les États membres pour ce qui est des possibilités de participation, c'est-à-dire qu'il doit être tenu compte de l'article 4, paragraphe 3.




Anderen hebben gezocht naar : van verordening     evenwicht elke lidstaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwicht elke lidstaat' ->

Date index: 2021-07-28
w