Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "evenwicht kunnen krijgen " (Nederlands → Frans) :

Uit die bepaling vloeit impliciet voort dat het niet volstaat dat een korpschef van de lokale politie zijn kandidatuur indient om de stemmen van zijn collega's te kunnen krijgen met het oog op zijn verkiezing, maar dat hij daarenboven opgenomen moet zijn in de kandidatenlijst die de bovenvermelde algemene directie opstelt. Deze moet bij het opstellen van de kandidatenlijst rekening houden met een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen, wat betekent dat indien één geslacht onderv ...[+++]

Il résulte implicitement de cette disposition qu'il ne suffit pas qu'un chef de corps de la police locale introduise sa candidature pour pouvoir bénéficier des voix de ses collègues en vue d'être élu, mais qu'il faut en outre qu'il soit repris sur la liste des candidats établie par la Direction générale susvisée, celle-ci devant établir la liste des candidats en tenant compte d'une représentation équilibrée entre hommes et femmes, ce qui signifie que, si, parmi les chefs de corps qui ont déposé leur candidature, un genre est insuffisamment représenté, un certain nombre de chefs de corps de l'autre genre pourraient voir leur candidature é ...[+++]


Günther H. Oettinger, commissaris voor Digitale Economie en Samenleving: "Met het initiatief betreffende geoblocking is een juist evenwicht gevonden tussen het belang van de consumenten, zodat zij in heel Europa online kunnen winkelen, en dat van ondernemingen, die hiermee voldoende rechtszekerheid krijgen.

Günther H. Oettinger, commissaire européen pour l’économie et la société numériques, a ajouté: «L’initiative sur le blocage géographique vise le juste équilibre entre l’intérêt des consommateurs pour la possibilité d’acheter en ligne sans frontières et une sécurité juridique suffisante pour les entreprises.


Bovendien hoop ik dat we het erover eens kunnen worden dat we de nodige stimulansen aan onze economieën blijven geven zolang dat nodig is, maar het is ook belangrijk dat we er ons toe verbinden om de maatregelen af te bouwen wanneer ze niet langer nodig zijn zodat we overheidsfinanciën weer in evenwicht kunnen krijgen wanneer het herstel een feit is.

De plus, j’espère que nous pourrons accepter de continuer à donner l’impulsion nécessaire à nos économies tant que cela sera nécessaire, mais il est important que nous supprimions les mesures lorsqu’elles ne seront plus requises, afin de pouvoir retrouver des finances publiques équilibrées au moment de la reprise.


Het voorstel zorgt ervoor dat de programma's verder uitgezonden worden voor de abonnees, dat de kabelmaatschappijen kunnen onderhandelen zonder dat ze aanhoudend door de houders van de rechten met een uitzendverbod bedreigd worden, dat de auteurs, de acteurs en de andere houders van rechten een voorlopige vergoeding krijgen voor hun werken die uitgezonden worden tijdens de onderhandelingsperiode en dat er dan ook een evenwicht tot stand komt tuss ...[+++]

La proposition assure aux abonnés la poursuite de la diffusion des programmes, aux câblodistributeurs la possibilité de négocier sans la menace persistante des titulaires de droits d'une interdiction de transmission, aux auteurs, acteurs et autres titulaires de droits une rémunération provisoire de leurs oeuvres diffusées pendant la période de négociation et dès lors, un équilibre entre titulaires de droits et câblodistributeurs pendant la négociation d'un nouvel accord assurant que celle-ci se mène de bonne foi et sans abus de position dominante de l'une ou de l'autre partie.


Vanwege de enorme toename van de verschillende manieren waarop consumenten momenteel toegang kunnen krijgen tot mediacontent, zijn we nu genoodzaakt te formuleren welk evenwicht er moet bestaan tussen publieke en commerciële omroepen.

Aujourd’hui, la multiplication des possibilités offertes aux consommateurs pour accéder au contenu multimédias nous oblige à définir l’équilibre nécessaire entre service public et médias privés.


29. roept de Commissie op een aantal maatregelen voor te stellen om de lidstaten te helpen hun openbare rekeningen weer in evenwicht te krijgen en openbare investeringen te kunnen financieren met behulp van:

29. invite la Commission à proposer un ensemble de mesures visant à aider les États membres à rééquilibrer leurs comptes publics et à financer leurs investissements publics, mesures consistant à:


12. is van mening dat er meer aandacht moet worden besteed aan het in de handel brengen en de verkoop van alcoholhoudende producten, ook met een laag alcoholgehalte, die onder meer gericht zijn op jonge vrouwen en mannen, teneinde meer greep te krijgen op de problemen op het vlak van alcoholconsumptie en van de noodzakelijke beperking van het drinken van alcohol, alsook van de gezondheid en veiligheid van de consumenten; verzoekt de Commissie om de procedures voor het op de markt brengen van alcoholhoudende producten aan een kritische evaluatie te onderwerpen en om maatregelen voor te stellen die een beter ...[+++]

12. estime qu'il convient d'accorder une plus grande attention à la commercialisation et à la mise sur le marché des produits alcoolisés ciblant notamment les jeunes gens et les jeunes femmes – y compris les produits dont la teneur en alcool est faible –, de manière à agir plus efficacement face à des problèmes tels que l'usage d'alcool, la réduction de la consommation d'alcool, la santé et la sécurité des consommateurs; invite la Commission à procéder à une analyse critique des modes de commercialisation des produits alcoolisés et à proposer des mesures propres à assurer un meilleur équilibre entre la santé et la sécurité et les compor ...[+++]


Mobiliteit van onderdanen van derde landen: de Raad moet, op basis van de werkzaamheden van de Commissie, de criteria en voorwaarden vaststellen waaronder onderdanen van derde landen, net als onderdanen van lidstaten en hun gezinnen, het recht kunnen krijgen zich in elke lidstaat van de Unie te vestigen en er te werken, rekening houdende met de gevolgen voor het sociaal evenwicht en de arbeidsmarkt.

Mobilité des ressortissants des pays tiers: le Conseil, sur la base de propositions de la Commission, devrait fixer les critères et conditions suivant lesquels, à l'image des ressortissants communautaires et de leurs familles, les ressortissants de pays tiers pourraient être autorisés à s'établir et travailler dans n'importe quel État membre de l'Union en tenant compte des conséquences pour l'équilibre social et le marché de l'emploi.


Sinds enkele jaren wordt deze cyclus steeds vaker verstoord door perioden met gebrek aan evenwicht op de markten, die zware crisissen veroorzaken , waardoor de varkenshouders met financiële problemen te kampen kunnen krijgen en hun inkomen bedreigd zien en velen onder hen, met name de meest kwetsbaren (jonge varkenshouders, varkenshouders die fors geïnvesteerd hebben, kleine varkenshouders) failliet gaan of gewoon werknemer worden na door grotere producenten te zijn opgekocht.

Depuis quelques années, ce cycle est de plus en plus perturbé par des périodes de déséquilibre des marchés, provoquant des crises profondes qui mettent en péril la trésorerie et les revenus des éleveurs de porcs, et conduisent nombre d'entre eux, dont les plus fragiles (jeunes, éleveurs ayant investi, petits éleveurs), à la faillite, ou à devenir de simples salariés après avoir été rachetés par de plus grosses unités de production.


Art. 2. § 1. Het doel van het agentschap voor sociale huisvesting is ervoor te zorgen dat in een precaire toestand verkerende gezinnen toegang kunnen krijgen tot gezonde woningen en dat daarvoor het best mogelijke evenwicht wordt gezocht tussen enerzijds het potentieel beschikbare woningaanbod en de sociale behoeften die plaatselijk werden vastgesteld.

Art. 2. § 1. L'agence immobilière sociale a pour mission de promouvoir l'accès au logement salubre de ménages en état de précarité, en recherchant la meilleure adéquation possible entre l'offre en logements potentiellement disponibles et les besoins sociaux recensés au plan local.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwicht kunnen krijgen' ->

Date index: 2021-12-24
w