Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "evenwichtig en zeer realistisch waren " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw De Schamphelaere verwijst naar de bespreking van een vorige programmawet, waaruit blijkt dat de verwachtingen van het Federaal Kenniscentrum zeer hooggespannen waren en de samenstelling ervan niet evenwichtig genoeg kon zijn.

Mme De Schamphelaere se réfère à la discussion d'une loi-programme précédente, d'où il ressort que l'on attendait énormément du Centre fédéral d'expertise et que sa composition ne pouvait pas être assez équilibrée.


Mevrouw De Schamphelaere verwijst naar de bespreking van een vorige programmawet, waaruit blijkt dat de verwachtingen van het Federaal Kenniscentrum zeer hooggespannen waren en de samenstelling ervan niet evenwichtig genoeg kon zijn.

Mme De Schamphelaere se réfère à la discussion d'une loi-programme précédente, d'où il ressort que l'on attendait énormément du Centre fédéral d'expertise et que sa composition ne pouvait pas être assez équilibrée.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik neem aan dat u graag wilt dat dit Parlement voor middernacht zijn besprekingen kan afronden, en daarom zeg ik alleen maar dat de overgrote meerderheid van de bijdragen aan dit debat zeer evenwichtig en zeer realistisch waren.

- (EN) Monsieur le Président, comme je suppose que vous souhaitez très certainement lever cette Assemblée avant minuit, j’ajouterai juste que, globalement, les contributions au présent débat peuvent être qualifiées de très équilibrées et réalistes.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik neem aan dat u graag wilt dat dit Parlement voor middernacht zijn besprekingen kan afronden, en daarom zeg ik alleen maar dat de overgrote meerderheid van de bijdragen aan dit debat zeer evenwichtig en zeer realistisch waren.

- (EN) Monsieur le Président, comme je suppose que vous souhaitez très certainement lever cette Assemblée avant minuit, j’ajouterai juste que, globalement, les contributions au présent débat peuvent être qualifiées de très équilibrées et réalistes.


Ter verdediging van mijn collega en het standpunt van de Commissie wil ik ten eerste benadrukken dat het standpunt van de Commissie juist zeer realistisch en evenwichtig is.

Je défendrai sa position et celle de la Commission en disant qu’en fait, cette position est extrêmement réaliste et équilibrée.


De prioritaire TEN-T-projecten en -kaarten vormden vooral een verzameling grote en kostbare nationale infrastructurele vervoersprojecten, waarbij sommige van de dertig prioritaire TEN-T-projecten nooit een realistische optie waren, terwijl andere projecten ondertussen – en met name na de uitbreiding van de EU – zeer belangrijk zijn geworden maar niet op deze lijst voorkomen.

Les projets et cartes prioritaires RTE-T s'inscrivaient essentiellement dans le contexte d'un regroupement de projets nationaux d'infrastructure de transport importants et onéreux, certains des 30 projets prioritaires RTE-T n'étant pas des options réalistes, et d'autres projets devenant dans l'intervalle – et après l'élargissement de l'Union européenne en particulier – très importants, sans pour autant figurer sur la liste;


Wat ik trachtte te doen, om te komen tot deze herziening, was uit te komen bij een reeks handelsinstrumenten die niet wezenlijk verschilden van of gewijzigd waren ten opzichte van de instrumenten die op dit moment tot onze beschikking staan, maar die binnen een helder en inzichtelijk kader werkten en die zeer voorspelbaar en buitengewoon redelijk en evenwichtig waren in ...[+++]

Ce que j’ai essayé de faire, en abordant cette révision, c’était d’arriver à un ensemble d’instruments commerciaux qui ne seraient pas fondamentalement différents de ceux que nous avons en ce moment, mais qui fonctionneraient dans un cadre facile à comprendre, très prévisible, parfaitement acceptable et exerçant un impact équilibré sur la palette des différentes entreprises négociant dans des conditions toujours plus différentes dans l’économie planétaire du XXIe siècle.


De Commissie verwelkomt het jaarverslag 2002, dat een zeer evenwichtig, realistisch en genuanceerd beeld geeft van de sterke en de zwakke punten van de diverse aspecten van het begrotingsbeheer: uitgavencategorieën, ontvangsten en prestaties op het gebied van uitvoering.

La Commission se félicite du rapport annuel 2002 qui, selon elle, dresse un tableau très équilibré, réaliste et nuancé des points forts et des points faibles des différents aspects de la gestion budgétaire: catégories de dépenses, recettes et résultats en matière d'exécution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwichtig en zeer realistisch waren' ->

Date index: 2023-01-13
w