Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail

Traduction de «evenwichtig geheel vormt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een op zich zelf staand deel,dat een samenhangend geheel vormt

une tranche constituant une unité individualisée et formant un ensemble cohérent


het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

train de roulement s'insérant dans la voie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daar het programma een geheel vormt, dient intensief toezicht gehouden te worden op de evenwichtige ontwikkeling van het programma.

Étant donné que le programme forme un tout, il faut veiller à ce que son élaboration soit équilibrée.


Alle maatregelen zijn derhalve mogelijk. Belangrijk is dat de hervorming een evenwichtig geheel vormt en dat de lagere inkomens niet in de kou blijven staan.

L'important, c'est que la réforme constitue un ensemble équilibré et qu'elle ne porte pas préjudice aux revenus les plus modestes.


Alle maatregelen zijn derhalve mogelijk. Belangrijk is dat de hervorming een evenwichtig geheel vormt en dat de lagere inkomens niet in de kou blijven staan.

L'important, c'est que la réforme constitue un ensemble équilibré et qu'elle ne porte pas préjudice aux revenus les plus modestes.


Het gaat om drei van een twintigtal indicatoren die de BBI gebruikt in het kader van haar systeem van performantiemanagement, dat een evenwichtig geheel vormt van alle belangrijke aspecten van het werkterrein van de BBI, waarvan internationale samenwerking er één is.

Il s'agit de trois indicateurs parmi une vingtaine que l'ISI utilise dans le cadre de son système du management de la performance. Celui-ci forme un ensemble équilibré de tous les aspects importants des champs d'activité de l'ISI, la coopération internationale étant l'un d'entre eux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wet van 7 november 1988 vormt een evenwichtig geheel van regels dat rekening houdt met de belangen van de verpachters en de pachters.

La loi du 7 novembre 1988 constitue un ensemble équilibré de règles tenant compte aussi bien des intérêts des bailleurs que de ceux des preneurs.


De wet van 7 november 1988 vormt een evenwichtig geheel van regels dat rekening houdt met de belangen van de verpachters en de pachters.

La loi du 7 novembre 1988 constitue un ensemble équilibré de règles tenant compte aussi bien des intérêts des bailleurs que de ceux des preneurs.


Bovendien ben ik van mening dat de begroting voor 2008 als geheel een evenwichtig compromis vormt tussen de noodzaak om voor de nodige budgettaire discipline en een solide financieel beheer te zorgen enerzijds, en onze plicht om aan de verwachtingen van de Europese burgers te voldoen anderzijds.

En outre, j'estime que le budget 2008 dans son ensemble représente un compromis équilibré entre, d'une part, la nécessité d'assurer la discipline budgétaire nécessaire et une gestion financière solide et, d'autre part, notre devoir qui consiste à répondre aux attentes des citoyens européens.


Bovendien ben ik van mening dat de begroting voor 2008 als geheel een evenwichtig compromis vormt tussen de noodzaak om voor de nodige budgettaire discipline en een solide financieel beheer te zorgen enerzijds, en onze plicht om aan de verwachtingen van de Europese burgers te voldoen anderzijds.

En outre, j'estime que le budget 2008 dans son ensemble représente un compromis équilibré entre, d'une part, la nécessité d'assurer la discipline budgétaire nécessaire et une gestion financière solide et, d'autre part, notre devoir qui consiste à répondre aux attentes des citoyens européens.


Een en ander vormt mijns inziens een goed geheel, bestaande regels worden verbeterd en die regels worden aangevuld met twee verslagen, van Gilles Savary en van Emanuel Jardim Fernandes; we hebben dus voor een evenwichtig pakket gezorgd.

Les règles existantes sont à présent améliorées et complétées par deux rapports, l’un de M. Savary et l’autre de M. Fernandes.


Ik denk dat de begroting 2010 in haar geheel een evenwichtig compromis vormt tussen de noodzakelijke begrotingsdiscipline en goed financieel beheer enerzijds, en onze plicht om de verwachtingen van de burgers in te lossen anderzijds.

Je crois que le budget 2010 dans son ensemble constitue un compromis équilibré entre, d’une part, la discipline budgétaire requise et, de l’autre, notre devoir de répondre aux attentes de nos concitoyens.




D'autres ont cherché : evenwichtig geheel vormt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwichtig geheel vormt' ->

Date index: 2021-05-01
w