Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "evenwichtig mogelijke geografische " (Nederlands → Frans) :

Voor de selectie, vermeld in het eerste lid, gelden de volgende voorwaarden : 1° de niet-duale gelijknamige opleiding of, als een dergelijke opleiding niet voorkomt in het Vlaamse studieaanbod, een nauw verwante niet-duale opleiding wordt in de school in kwestie tijdens het schooljaar 2015-2016 georganiseerd; 2° de school beantwoordt aan de toepasbare rationalisatienorm; 3° de projectdeelname kan alleen op basis van vrijwilligheid van het schoolbestuur; 4° de deelname aan het tijdelijke project is in overeenstemming met de afspraken die binnen de scholengemeenschap ter zake zijn gemaakt; 5° over deelname aan het tijdelijke project wordt, na kennisname van de bepalingen van dit besluit, overleg gevoerd in de schoolraad; 6° over deelname ...[+++]

Pour la sélection visée à l'alinéa 1, les conditions suivantes s'appliquent : 1° la formation non duale du même nom ou, si une pareille formation fait défaut dans l'offre d'études flamande, une formation non duale étroitement apparentée est organisée pendant l'année scolaire 2015-2016 à l'école en question ; 2° l'école satisfait à la norme de rationalisation applicable ; 3° la participation au projet de l'autorité scolaire n'est possible que sur base volontaire ; 4° la participation au projet temporaire est conforme aux arrangements faits en la matière au sein du centre d'enseignement ; 5° des concertations sur la participation au projet temporaire ont lieu au sein du conseil scolaire après prise de connaissance des dispositions du prés ...[+++]


18. herinnert eraan dat de tenuitvoerlegging en controle van de verschillende beleidsmaatregelen en programma's hooggekwalificeerd en meertalig personeel vereist, dat toegewijd is aan het Europese project, en samengesteld is op basis van een zo evenwichtig mogelijke geografische spreiding; benadrukt dat een onvoldoende toewijzing van financiële middelen om te voorzien in de personeelsbehoefte het succes van deze beleidsmaatregelen en programma's in gevaar kan brengen, ten nadele van de Unie en de lidstaten.

18. rappelle que la mise en œuvre et le suivi des différents programmes et politiques nécessitent un personnel hautement qualifié et plurilingue attaché au projet européen et recruté selon un équilibre géographique le plus juste possible; souligne qu'une allocation de ressources financières insuffisante pour répondre aux exigences en matière de personnel risque de compromettre la réussite de ces politiques et programmes au détriment de l'Union et des États membres.


Het comité van gebruikers houdt rekening met zo evenwichtig mogelijke deelname op functioneel en geografisch vlak en op het vlak van het geslacht.

Le comité d'utilisateurs tient compte d'une participation la plus équilibrée possible sur le plan fonctionnel, géographique et du genre.


Mevrouw de T' Serclaes stelt vast dat het vijfde lid bepaalt dat « het comité van gebruikers rekening houdt met zo evenwichtig mogelijke deelname op functioneel en geografisch vlak en op het vlak van het geslacht ».

Mme de T' Serclaes constate que l'alinéa 5 prévoit que « le comité d'utilisateurs tient compte d'une participation la plus équilibrée possible sur le plan fonctionnel, géographique et du genre ».


Bij de benoeming van rechters ziet de Raad toe op een evenwichtige samenstelling van het Gerecht voor ambtenarenzaken op basis van een zo breed mogelijke geografische spreiding onder de onderdanen van de lidstaten en met betrekking tot de vertegenwoordigde nationale rechtsstelsels.

Lors de la nomination des juges, le Conseil veille à une composition équilibrée du Tribunal de la fonction publique sur une base géographique aussi large que possible parmi les ressortissants des États membres et en ce qui concerne les systèmes juridiques nationaux représentés.


De Algemene Raad houdt rekening met een zo evenwichtig mogelijke deelname op functioneel en geografisch vlak en op het vlak van het geslacht.

Le Conseil général tient compte d'une participation la plus équilibrée possible sur le plan fonctionnel, géographique et du genre.


« De Algemene Raad houdt rekening met een zo evenwichtig mogelijke deelname op functioneel en geografisch vlak en op het vlak van het geslacht».

« Le Conseil général tient compte d'une participation la plus équilibrée possible sur le plan fonctionnel, géographique et du genre».


Met name bij Erasmus Mundus streven de programma's naar een zo evenwichtig mogelijke geografische verdeelsleutel.

En particulier en ce qui concerne Erasmus Mundus, les programmes visent une couverture géographique aussi équilibrée que possible.


Hierin wordt er verduidelijkt dat we willen nagaan of het mogelijk is om ongebruikte stukken uit de collecties van het museum tijdelijk en binnen een duidelijk kader uit te lenen aan de regionale vestigingen van het KLM of aan andere musea, waarbij er een evenwichtige geografische spreiding wordt verzekerd.

Celle-ci précise que nous voulons évaluer la possibilité de prêter de manière temporaire et encadrée les collections non-utilisées du musée au sein d'antennes régionales du MRA ou d'autres musées en assurant une répartition géographique équilibrée.


Met name bij het onderdeel externe samenwerking van Erasmus Mundus streven de programma's naar een zo evenwichtig mogelijke geografische verdeelsleutel.

En particulier en ce qui concerne la fenêtre de coopération extérieure Erasmus Mundus, les programmes respectent une répartition géographique aussi équilibrée que possible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwichtig mogelijke geografische' ->

Date index: 2024-02-19
w