Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «evenwichtige eerste stap » (Néerlandais → Français) :

De recent genomen maatregelen door de minister om het gebruik van het stelsel van loopbaanonderbreking (onder meer ouderschapsverlof) te stimuleren en evenwichtiger over mannen en vrouwen te verdelen, alsook de invoering van de gelijkgestelde periodes in de pensioenberekening en de verkorting van de arbeidsduur zijn slechts een eerste stap in de goede richting.

Les mesures que la ministre a prise récemment pour stimuler le recours au régime de l'interruption de carrière (notamment le congé parental) et pour arriver à une répartition plus équilibrée entre les hommes et les femmes d'une part, et l'instauration de périodes assimilées pour le calcul des pensions et le raccourcissement du temps de travail, d'autre part, ne sont qu'une première étape dans la bonne direction.


De recent genomen maatregelen door de minister om het gebruik van het stelsel van loopbaanonderbreking (onder meer ouderschapsverlof) te stimuleren en evenwichtiger over mannen en vrouwen te verdelen, alsook de invoering van de gelijkgestelde periodes in de pensioenberekening en de verkorting van de arbeidsduur zijn slechts een eerste stap in de goede richting.

Les mesures que la ministre a prise récemment pour stimuler le recours au régime de l'interruption de carrière (notamment le congé parental) et pour arriver à une répartition plus équilibrée entre les hommes et les femmes d'une part, et l'instauration de périodes assimilées pour le calcul des pensions et le raccourcissement du temps de travail, d'autre part, ne sont qu'une première étape dans la bonne direction.


De wet van 24 mei 1994 ter bevordering van een evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen op de kandidatenlijsten voor de verkiezingen, was een eerste stap in de goede richting. Voortaan mogen bij verkiezingen niet meer dan twee derden van de kandidaten van hetzelfde geslacht zijn.

La loi du 24 mai 1994 visant à promouvoir une répartition équilibrée des hommes et des femmes sur les listes de candidatures aux élections fut un premier pas dans la bonne direction.Dorénavant, il ne pourra plus y avoir, aux élections, plus de deux tiers de candidats du même sexe.


65. bevestigt dat het doel voor het partnerschap met het zuidelijke nabuurschap erin bestaat de twee oevers van de Middellandse Zee dichter bij elkaar te brengen om een ruimte te creëren van vrede, democratie, veiligheid en welvaart voor de 800 miljoen inwoners, en om de Europese Unie en haar partners een doeltreffend bilateraal en multilateraal kader te bieden om de democratische, sociale en economische uitdagingen het hoofd te bieden, regionale integratie te bevorderen, in het bijzonder handelsintegratie, en een voor iedereen gunstige ontwikkeling te waarborgen, alsook om de partners bij te staan bij het opbouwen van democratische, pluralistische en seculiere staten, met name via programma's voor het opbouwen van institutionele capaciteit, en wederzijds ...[+++]

65. réaffirme que le partenariat méridional a pour but de rapprocher les deux rives de la Méditerranée en vue de créer un espace de paix, de démocratie, de sécurité et de prospérité pour leurs 800 millions d'habitants, et de fournir à l'Union et à ses partenaires un cadre bilatéral et multilatéral efficace qui leur permette de surmonter les difficultés démocratiques, sociales et économiques, de promouvoir l'intégration régionale, surtout en matière de commerce, et d'assurer leur codéveloppement pour le bien de tous, en vue d'aider les partenaires à construire des États démocratiques, pluralistes et laïques, notamment grâce à des programm ...[+++]


38. bevestigt dat het doel voor het partnerschap met het zuidelijke nabuurschap erin bestaat de twee oevers van de Middellandse Zee dichter bij elkaar te brengen om een ruimte te creëren van vrede, democratie, veiligheid en welvaart voor de 800 miljoen inwoners en om de Europese Unie en haar partners een doeltreffend bilateraal en multilateraal kader te bieden om de democratische, sociale en economische uitdagingen aan te gaan, regionale integratie te bevorderen, in het bijzonder handelsintegratie, en een ontwikkeling te waarborgen waar iedereen wel bij vaart en om de partners bij te staan bij het opbouwen van democratische, pluralistische en seculiere staten, namelijk via programma's voor het opbouwen van institutionele capaciteit, evenals wederzijds ...[+++]

38. réaffirme qu'en ce qui concerne le partenariat méridional, l'objectif est de rapprocher les deux rives de la Méditerranée pour bâtir un espace de paix, de démocratie, de sécurité et de prospérité pour leurs 800 millions d'habitants, et d'offrir un cadre bilatéral et multilatéral efficace à l'UE et à ses partenaires pour relever les défis démocratiques, sociaux et économiques, promouvoir l'intégration régionale, notamment commerciale, et garantir leur co-développement au bénéfice de tous, d'aider les partenaires à bâtir des États démocratiques, pluralistes et laïques, notamment par le biais de programmes de développement des capacités institutionnelles, et de développer des régimes commerciaux mutuellement bénéfiques et ambitieux pour le ...[+++]


Wanneer men het standpunt inneemt dat dit geen evenwichtige overeenkomst is, dan stem er in elk geval tegen, maar wij zijn het met de rapporteur eens dat dit een evenwichtige eerste stap is, en we zijn het er ook over eens dat hierop een tweede stap moet volgen.

Si vous êtes d’avis que cet accord n’est pas équilibré, alors oui, votez contre, mais nous considérons avec le rapporteur que c’est là une première étape équilibrée, et nous convenons aussi qu’une deuxième étape doit suivre.


10. benadrukt dat vrouwen, hoewel ze 60 % van de afgestudeerden in de EU vertegenwoordigen, nog steeds zwaar ondervertegenwoordigd zijn in hoge en leidinggevende functies op alle niveaus van de politieke en economische besluitvorming; vraagt daarom de snelle goedkeuring van de Richtlijn vrouwelijke bestuurders als een belangrijke eerste stap in de richting van gelijke vertegenwoordiging in de publieke en de particuliere sector, en benadrukt de verantwoordelijkheid van de Commissie om alles in het werk te stellen teneinde de impasse in de Raad te doorbreken met betrekking tot EU-wetgeving inzake transparant ...[+++]

10. souligne que, malgré le fait qu'elles représentent 60 % des personnes diplômées dans l'Union, les femmes sont encore, à tous les niveaux des sphères décisionnelles politiques et économiques, fortement sous-représentées dans les fonctions d'encadrement et de direction; demande, par conséquent, l'adoption rapide de la directive relative à la présence des femmes dans les conseils des sociétés, qui constitue une première étape importante pour l'égalité de représentation dans les secteurs public et privé, et insiste sur la responsabilité de la Commission consistant à prendre des mesures qui pourraient contribuer à sortir de l'impasse dans laquelle se trouve le Conseil en ce qui concerne la législation de l'Union relative à la transparence e ...[+++]


De rapporteur heeft geen amendementen willen indienen, omdat zij het voorstel van de Commissie evenwichtig acht en consistent met het doel, een eerste stap te zetten in de goede richting van de wederzijdse erkenning in strafzaken.

Elle a décidé de ne pas présenter d'amendements, car la proposition de la Commission apparaît équilibrée et cohérente avec la volonté de franchir une première étape sur la juste voie de la reconnaissance mutuelle en matière pénale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwichtige eerste stap' ->

Date index: 2023-09-03
w