B. overwegende dat de institutionele hervormingen waarin het Verdrag van Lissabon voorziet hoogst noodzakelijk zijn om te zorgen dat de Europese Unie soepel en op evenwichtige wijze functioneert onder volledig democratisch toezicht,
B. considérant que les réformes institutionnelles prévues par le traité de Lisbonne doivent être mises en place de toute urgence pour garantir un fonctionnement harmonieux et équilibré de l'Union européenne ainsi qu'un plein contrôle démocratique,