Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "evenwichtige wijze tegemoet " (Nederlands → Frans) :

Daarom is het van cruciaal belang deze vragen duidelijk te krijgen en manieren te vinden om deze op evenwichtige wijze aan te pakken, om tegemoet te komen aan de gewettigde aspiraties van vrouwen uit etnische minderheden zonder dat de eenheid en continuïteit van hun etnische gemeenschap verloren gaat.

Par conséquent, il est indispensable d'identifier ces besoins et de trouver le moyen de les concilier afin de satisfaire aux aspirations légales des femmes qui appartiennent à des minorités ethniques sans perdre l'unité et la continuité de leur groupe ethnique.


Mevrouw Ashton heeft voortgangsverslagen gepresenteerd over de wijze waarop we onze strategische partners tegemoet moeten treden, en ik heb de collega’s een korte toelichting gegeven op de positieve resultaten van drie toppen. Dat zijn de top met president Obama, tijdens welke we nieuwe wegen voor trans-Atlantische samenwerking op het gebied van groei, werkgelegenheid en veiligheid hebben geopend, zoals groene groei en cyberveiligheid, de top met president Medvedev, die een bilaterale overeenkomst heeft opgeleverd over de toetreding van Rusland tot de Wereldhandelsorganisatie ...[+++]

Catherine Ashton a présenté des rapports d’activité sur la manière de négocier avec nos partenaires stratégiques et j’ai informé les collègues sur l’issue positive des trois récentes réunions au sommet, à savoir le sommet avec le président Obama, lors duquel nous avons ouvert de nouvelles voies de coopération transatlantiques pour la croissance, l’emploi et la sécurité, comme une croissance verte et la cyber-sécurité; le sommet avec le président Medvedev lors duquel nous avons conclu un accord bilatéral sur l’accession de la Russie à l’OMC, une réalisation capitale; et enfin la réunion avec M. Singh, le Premier ministre indien, qui a révélé de bonnes avancées quant à un accord de libre échange ambitieux et équilibré, qui donnera un résult ...[+++]


7. De Raad sprak opnieuw de vaste overtuiging uit dat een veelomvattende onderhandelingsronde over een brede reeks onderwerpen de beste manier is om op de uitdagingen die de snelle en vérstrekkende economische veranderingen doen rijzen in te spelen, het globaliseringsproces goed en doeltreffend te beheersen, de mogelijkheden voor internationale handel en groei te verruimen en op evenwichtige wijze tegemoet te komen aan de belangen van alle WTO-leden, met name van de ontwikkelingslanden.

7. Le Conseil a rappelé sa ferme conviction qu'un cycle de négociations commerciales englobant un vaste éventail de questions représentait la meilleure manière d'aborder les défis résultant de changements économiques rapides et profonds, de gérer correctement et efficacement le processus de la mondialisation, d'accroître les possibilités d'échange et de croissance au niveau international, et de tenir compte de manière équilibrée des intérêts de tous les membres de l'OMC, en particulier des pays en développement.


Nadat de Vlaamse volksvertegenwoordigers in de commissie voor Binnenlandse Zaken de splitsing van BHV op dramatische wijze eenzijdig hadden goedgekeurd, heeft de Koning Herman Van Rompuy de opdracht gegeven de Belgische politiek te verzoenen. Ik ben dan ook blij met dit evenwichtige akkoord, dat zowel voor de kieskring als voor het gerechtelijk arrondissement tegemoet komt aan de verzuchtingen van alle partijen.

Ayant été chargé par le Roi, avec Herman Van Rompuy, de réconcilier les politiques belges, ou la politique belge, après le vote tragique quasi unilatéral des députés flamands intervenu sur BHV en commission de l'Intérieur, je ne peux que me réjouir profondément de l'accord équilibré et respectueux de tous intervenu sur BHV tant sur le plan électoral que sur le plan judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwichtige wijze tegemoet' ->

Date index: 2021-04-27
w