Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gehandicapte reizigers helpen
Mindervalide reizigers helpen
Patiënt helpen bij stappen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Procedure van helpen op afstand
Reizigers met een handicap helpen
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie

Traduction de «evenzeer helpen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

aider des étudiants à rédiger leur mémoire


mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

aider des passagers handicas


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel


patiënt helpen bij stappen

aider le patient à marcher


procedure van helpen op afstand

procédure d'aide à distance


network am onderdanen van de Staat te helpen het land te verlaten

filière destinée au départ des ressortissants de l'Etat


Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken

votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er is overeengekomen dat in de organen van de vzw Paritair Fonds een verruiming van het maatschappelijk doel van de vzw zal worden voorgesteld via de invoeging in artikel 2 van haar statuten van een nieuw lid luidend als volgt : "De vereniging heeft evenzeer als doel te helpen bij het outplacement van de ontslagen werknemers in de bancaire sector".

Il est convenu de proposer au sein des organes de l'asbl Fonds paritaire une extension de l'objet social de l'asbl en introduisant à l'article 2 de ses statuts un nouvel alinéa libellé comme suit : "L'association a également pour objet d'aider au reclassement professionnel des travailleurs licenciés dans le secteur bancaire".


19. is van mening dat de EU de meest kwetsbare landen moet helpen hun bronnen en aanvoerroutes, onder meer door middel van grensoverschrijdende interconnecties en tweewegstromen, te diversifiëren en daarbij de nadruk moet leggen op hernieuwbare energie en plaatselijke energiebronnen en de bijhorende opslagfaciliteiten, alsook op maatregelen ter bevordering van de energie-efficiëntie in het kader van regionale strategieën, om zodoende bij te dragen tot het verminderen van de afhankelijkheid van bepaalde volatiele internationale energiemarkten; vindt het evenzeer belangrij ...[+++]

19. estime que l'Union européenne devrait aider les pays les plus vulnérables à diversifier leurs sources et leurs voies d'approvisionnement, y compris dans le cadre d'interconnexions transfrontalières et de flux inversés, en mettant l'accent sur les énergies renouvelables, les sources d'énergie locales et les dispositifs de stockage associés, ainsi que sur les mesures favorisant l'efficacité énergétique dans le cadre de stratégies régionales, afin de permettre une réduction de la dépendance à certains marchés mondiaux de l'énergie volatils; considère qu'il est tout aussi important de développer de nouvelles technologies visant à produi ...[+++]


Evenzeer is het nodig de terroristen alle steun te ontnemen, door de mensen te helpen die onder hun terreur lijden.

Mais il importe également d'ôter aux terroristes tout appui en aidant les populations qui endurent leur terreur.


66. benadrukt evenzeer de rol die industrielanden moeten spelen om ontwikkelingslanden te helpen hun emissies te beperken; merkt op dat er in veel ontwikkelingslanden een groot potentieel bestaat voor hernieuwbare energie en energie-efficiëntie; moedigt de industrielanden en de opkomende economieën aan hernieuwbare-energieprojecten in ontwikkelingslanden te bevorderen en te implementeren, en op dit terrein hun technologie, expertise en investeringen ter beschikking te stellen;

66. souligne également que les pays développés ont un rôle à jouer pour aider les pays en développement à réduire leurs émissions; constate que les énergies renouvelables et l'efficacité énergétique offrent de vastes possibilités dans bon nombre de pays en développement; encourage les pays développés et émergents à promouvoir et à mettre en œuvre, dans les pays en développement, des projets dans le domaine des énergies renouvelables, et à mettre à disposition des techniques, des compétences et des investissements;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
65. benadrukt evenzeer de rol die industrielanden moeten spelen om ontwikkelingslanden te helpen hun emissies te beperken; merkt op dat er in veel ontwikkelingslanden een groot potentieel bestaat voor hernieuwbare energie en energie-efficiëntie; moedigt de industrielanden en de opkomende economieën aan hernieuwbare-energieprojecten in ontwikkelingslanden te bevorderen en te implementeren, en op dit terrein hun technologie, expertise en investeringen ter beschikking te stellen;

65. souligne également que les pays développés ont un rôle à jouer pour aider les pays en développement à réduire leurs émissions; constate que les énergies renouvelables et l'efficacité énergétique offrent de vastes possibilités dans bon nombre de pays en développement; encourage les pays développés et émergents à promouvoir et à mettre en œuvre, dans les pays en développement, des projets dans le domaine des énergies renouvelables, et à mettre à disposition des techniques, des compétences et des investissements;


Het is evenzeer belangrijk dat de douaneautoriteiten de houders van rechten informeren over alle belangrijke transporten van kleine valse zendingen om hen te helpen de routes en trends van namaak op te sporen.

Il est tout aussi important que les autorités douanières informent les titulaires de droits de tous les mouvements notables de petits envois contrefaits afin de les aider à retracer les itinéraires et les tendances de la contrefaçon.


21. verheugt zich over het voorstel van de Commissie om doeltreffende warmtekrachtkoppeling te veralgemenen, maar merkt op dat aanmoediging van de techniek alleen van belang is voor zover ze op doelmatige wijze aan redelijke plaatselijke verwarmingsbehoeften kan helpen voldoen; stelt vast dat in stadsverwarmingsystemen de doelmatigheid van het netwerk evenzeer van cruciaal belang is als die van de door de verbruikers toegepaste apparatuur; is van mening dat er bij structurele steunverlening in de toekomst veel meer aandacht moet wor ...[+++]

21. accueille favorablement la proposition de la Commission visant à la promotion d'une cogénération efficace, mais souligne par ailleurs qu'il ne convient de favoriser cette technologie que lorsqu'elle peut contribuer efficacement à la fourniture de chaleur utile; souligne que pour les systèmes de chauffage urbain, l'efficacité du réseau énergétique est tout aussi importante que celle des installations dont disposent les consommateurs; estime que l'efficacité du réseau des systèmes de chauffage urbain existants devrait, à l'avenir, être encore bien p ...[+++]


Evenzeer helpen alle diensten van het RIZIV - maar vooral de Dienst voor geneeskundige verzorging - mee aan het opmaken van ontwerp-antwoorden op de parlementaire vragen en interpellaties aan de Minister van Sociale Zaken.

De même, tous les Services de l'Institut - mais principalement le Service des soins de santé - contribuent à préparer des projets de réponses aux questions parlementaires et interpellations adressées au Ministre des Affaires sociales.


De integratie van de milieudimensie moet een integraal deel van het werk van organisaties vormen evenzeer als kwaliteitsborging; normen voor milieubeheerssystemen als EMAS [19] en EN/ISO 14001 kunnen daarbij helpen.

L'environnement dans l'entreprise doit être pris en compte de manière aussi systématique que l'assurance de la qualité. Des normes de management environnemental telles que l'EMAS [19] et la norme EN/ISO 14001 sont utiles dans ce domaine.


Evenzeer is het nodig de terroristen alle steun te ontnemen, door de mensen te helpen die onder hun terreur lijden.

Mais il importe également d'ôter aux terroristes tout appui en aidant les populations qui endurent leur terreur.


w