Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De aanvrage geldt als ingetrokken
Gegarandeerd maximumareaal
Kruispunt waar de voorrang van rechts geldt
Relatie zoals geldt voor ouders
Straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

Vertaling van "evenzo geldt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kruispunt waar de voorrang van rechts geldt

carrefour où la priorité de droite est applicable


straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

peine prévue pour l'infraction consommée


relatie zoals geldt voor ouders

relation de type parental


de aanvrage geldt als ingetrokken

réputé abandonné | réputé retiré


interventieprijs die geldt voor het gebied met het grootste overschot

prix d'intervention valable pour la zone la plus excédentaire


gegarandeerd maximumareaal | maximumoppervlakte waarvoor de Gemeenschapsgarantie geldt

superficie maximale garantie | SMG [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Evenzo geldt de privacywet als er geen sectorale wetten bestaan.

De la même manière, la loi Vie privée s'applique s'il n'y a pas de lois sectorielles.


Evenzo geldt deze verplichting indien de loods tekortkomingen vaststelt met betrekking tot maritieme signaleringsobjecten (derde lid).

La même obligation incombe au pilote lorsqu'il constate les défaillances dans les dispositifs de signalisation maritime (paragraphe 3).


­ evenzo geldt deze regeling voor de minderjarige kinderen uit deze gemengde huwelijken.

­ que les règles en question valaient aussi pour les enfants mineurs nés de ces mariages mixtes.


Evenzo geldt deze verplichting indien de loods tekortkomingen vaststelt met betrekking tot maritieme signaleringsobjecten (derde lid).

La même obligation incombe au pilote lorsqu'il constate les défaillances dans les dispositifs de signalisation maritime (paragraphe 3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit geldt evenzo voor de eventuele voordelen die zouden worden toegekend via ResQ waarnaar u verwijst in uw vraag.

Il en va de même pour les avantages éventuels qui seraient octroyés au moyen de ResQ auquel vous faites référence dans votre question.


Evenzo geldt dat een opdracht waarvan het voorwerp specifiek betrekking heeft op de verwezenlijking van bouw- dan wel weg- en waterbouwkundige werken, beschouwd moet worden als een overheidsopdracht voor werken, zelfs indien deze opdracht ook de verrichting van diensten omvat die nodig zijn voor de uitvoering van de bouw- dan wel weg- en waterbouwkundige werken.

De même, un marché dont l’objet concerne explicitement l’exécution de travaux de bâtiment ou de génie civil doit être considéré comme un marché de travaux publics même si le contrat prévoit la prestation de services qui sont nécessaires pour réaliser les travaux de bâtiment ou de génie civil.


Evenzo geldt voor de urgentieprocedure dat, wanneer het feit dat bezwaar wordt gemaakt leidt tot een volwaardige wetgevingsprocedure, de maatregel in kwestie in bepaalde omstandigheden gehandhaafd moet blijven in afwachting van de herziening ervan teneinde de rechtszekerheid te behouden (zie amendementen 3, 10 en 11).

Aussi cette option devrait-elle être prévue. De même, s'agissant de la procédure d'urgence, si une objection donne lieu à une procédure législative complète, la mesure en question peut, dans certaines circonstances, devoir être maintenue dans l'attente de sa révision, et ce en vue d'assurer la sécurité juridique (voir amendements 3, 10 et 11).


Evenzo geldt alleen voor de EVD dat vrijwilligers automatisch verzekerd zijn (door de Commissie) wanneer ze een tijdlang voor vrijwilligerswerk naar het buitenland gaan (maatregel 4.c).

De même, ce n'est que dans le cadre du SVE que les volontaires sont automatiquement couverts (en l'occurrence par la Commission) par une assurance lorsqu'ils entreprennent une période de volontariat à l'étranger (mesure 4.c).


Evenzo geldt deze verplichting indien de loods tekortkomingen vaststelt met betrekking tot maritieme signaleringsobjecten derde lid).

La même obligation incombe au pilote lorsqu'il constate des défaillances dans les dispositifs de signalisation maritime (paragraphe 3).


Die vaststelling geldt evenzo voor het sociaal telefoontarief.

Ce constat vaut aussi pour le tarif téléphonique social.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenzo geldt' ->

Date index: 2021-10-04
w