Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «evenzo moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


gemeenschappelijke lijst van landen waarvan de onderdanen in het bezit moeten zijn van een visum | gemeenschappelijke lijst van Staten wier onderdanen aan de visumplicht zijn onderworpen

liste commune des Etats soumis à l'obligation de visa | liste commune des pays dont les ressortissants doivent être munis d'un visa


basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast

droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Evenzo moeten de woorden "en die niet bezoldigd wordt uit de Staatsbegroting" worden weggelaten aangezien ze zijn overgenomen uit artikel 1, 5°, van het wetboek.

De même, au 1°, les mots « et qui n'émarge pas au budget de l'Etat » seront omis, dès lors qu'ils constituent la reproduction de l'article 1, 5°, du code.


Evenzo « moeten verplichtingen waardoor de betrokken werknemer zijn eigen plaats van verblijf gedurende de tijd van beroepsinactiviteit niet vrij kan kiezen, worden geacht onder de uitoefening van zijn functies te vallen (zie voormelde arresten Simap, punt 48, en Jaeger, punt 63) » (ibid., punt 68).

De même, « il y a lieu de considérer des obligations qui mettent le travailleur concerné dans l'impossibilité de choisir son lieu de séjour pendant les périodes d'inactivité professionnelle comme relevant de l'exercice de ses fonctions (voir arrêts précités, Simap, point 48, et Jaeger, point 63) » (ibid., point 68).


Evenzo moeten krachtens artikel 11, eerste lid, van het Verdrag van's Gravenhage « de rechterlijke of administratieve autoriteiten van iedere Verdragsluitende Staat (...) onverwijld maatregelen [treffen] ter bevordering van de terugkeer van het kind ».

À cette fin (chaque État contractant) veille à ce que la demande d'exequatur puisse être introduite sur simple requête ». De même, en vertu de l'article 11, alinéa 1 , de la Convention de La Haye, « les autorités judiciaires ou administratives de tout État contractant, doivent procéder d'urgence en vue du retour de l'enfant ».


Evenzo moeten personen die bij de VUB in dienst treden het handvest van het vrij onderzoek ondertekenen.

De même, à la VUB, les personnes engagées doivent signer la charte du libre examen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Evenzo moeten krachtens artikel 11, eerste lid, van het Verdrag van's Gravenhage « de rechterlijke of administratieve autoriteiten van iedere Verdragsluitende Staat (...) onverwijld maatregelen [treffen] ter bevordering van de terugkeer van het kind ».

À cette fin (chaque État contractant) veille à ce que la demande d'exequatur puisse être introduite sur simple requête ». De même, en vertu de l'article 11, alinéa 1 , de la Convention de La Haye, « les autorités judiciaires ou administratives de tout État contractant, doivent procéder d'urgence en vue du retour de l'enfant ».


Evenzo moeten infrastructuren op het gebied van levenslang leren door het ESF worden gefinancierd, terwijl de feitelijke activiteiten op dit gebied gefinancierd moeten worden door het voorgestelde meerjarige programma "Erasmus voor iedereen".

Par ailleurs, les infrastructures liées à l'apprentissage tout au long de la vie doivent être financées au titre du FSE, tandis que les activités dans ce domaine doivent l'être via le futur programme pluriannuel "Erasmus pour tous".


Evenzo wordt in het vijftiende streepje van bijlage A onnodig vermeld dat de plaats, de dag en het uur van de algemene vergadering alsook de wijze waarop het stemrecht wordt uitgeoefend in de statuten moeten worden opgenomen.

De même, le quinzième tiret de l'annexe A précise inutilement que les statuts doivent contenir les lieu, jour et heure de l'assemblée générale et le mode d'exercice du droit de vote.


Onderzoek van het ontwerp 1. In de Franse tekst van het eerste lid van de aanhef moeten de woorden "notamment l'" worden weggelaten; evenzo dienen in de Nederlandse tekst de woorden "met name het" te vervallen.

Examen du projet 1. Dans la version française de l'alinéa 1er du préambule, les mots "notamment l'" doivent être omis ; de même, dans la version néerlandaise, les mots "met name het".


Evenzo zou een vreemdeling die een activiteitsproject als zelfstandige heeft opgezet, zijn ondernemingszin ten dienste van de gemeenschap moeten kunnen stellen.

De même, un étranger ayant un projet d'activité indépendante devrait pouvoir mettre sa volonté d'entreprendre au service de la collectivité.


2. Evenzo (18) is de briefwisseling tussen het DHS en de EU in het Engels geschied, zodat de teksten in het Nederlands en het Frans moeten worden voorafgegaan door respectievelijk de woorden « vertaling » en « traduction ».

2. De même (18) , l'échange de lettres entre le DHS et l'UE s'est fait en anglais de sorte que les textes en langues française et néerlandaise doivent être précédés respectivement des mots « traduction » et « vertaling ».




D'autres ont cherché : eindtermen     baliemedewerkers opleiden     receptiemedewerkers opleiden     receptiemedewerkers trainen     evenzo moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenzo moeten' ->

Date index: 2022-04-28
w