Overwegende dat het betrokken gebied geen enkele evolutie doormaakte waardoor er vandaag een alternatief aangeboden zou kunnen worden voor de steeds groeiende, heden vastgestelde mobiliteitsbehoeften;
Considérant que le territoire concerné n'a pas connu d'évolutions qui permettraient d'offrir une alternative aux besoins de mobilité toujours plus croissants identifiés aujourd'hui;