Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demografische evolutie
Evolutie
Evolutie van de prijzen
Evolutie van dieren
Evolutie van economische voorspellingen
Geschiedkundige evolutie
Historische evolutie
Ontwikkeling
Op de zelfde dag plaatsvinden

Vertaling van "evoluties plaatsvinden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geschiedkundige evolutie | historische evolutie

évolution historique










de voorwaarden waaronder het geordend verkeer van werknemers zou kunnen plaatsvinden

les conditions dans lesquelles le mouvement ordonné des travailleurs pourrait avoir lieu


registratie van transacties die niet op de markt plaatsvinden

prise en compte des opérations hors-marché


evolutie van economische voorspellingen

évolution des prévisions économiques




evolutie van de presentatie in de traditie van geoefende dans

évolution des pratiques de prestation de la danse traditionnelle appliquée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de toekomst zullen de evoluties plaatsvinden in naleving van de wederzijdse engagementen die NMBS en de Belgische Staat aangaan via het nieuwe beheerscontract.

Pour le futur, les évolutions seront réalisées dans le respect des engagements conclus réciproquement entre la SNCB et l'Etat Belge via le nouveau contrat de gestion.


Zoals ik tijdens de onderhandelingen in het kader van de herziening van 2009 meermaals heb aangegeven, moet er een evolutie plaatsvinden, geen revolutie.

Comme votre rapporteure l'a indiqué à de multiples reprises lors des négociations concernant la révision de 2009, il devrait s'agir d'une évolution, pas d'une révolution.


Wat de status van de « sociale » vergadering betreft, is een positieve evolutie aan de gang : op de voorjaarstop zal een ontmoeting plaatsvinden tussen de vertegenwoordigers van de ECB (Europese Centrale Bank), de sociale partners (zowel van werkgevers- als van werknemerszijde), en alle leden van de Europese Raad.

En ce qui concerne le statut de la réunion sociale, une évolution positive est en cours à cet égard: au cours du sommet de printemps, une rencontre aura lieu entre les représentants de la BCE (Banque Centrale Européenne), les partenaires sociaux tant du côté patronal que syndical et tous les membres du Conseil européen.


Zoals hoger vermeld, wanneer we de evolutie van het aantal stookoliediefstallen sinds 2005 beschouwen stellen we vast dat er jaarlijks tussen de 400 à 600 diefstallen plaatsvinden met uitzondering van het jaar 2008.

Ainsi qu’il a été mentionné plus haut, lorsque l’on observe l’évolution du nombre de vols de mazout de chauffage depuis 2005, force est de constater que 400 à 600 vols se produisent chaque année, à l’exception de 2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze evolutie kan echter niet plaatsvinden zonder een parallelle versterking van de democratische legitimiteit van het besluitvormingsproces.

Cette évolution ne peut toutefois avoir lieu sans un renforcement parallèle de la légitimité démocratique du processus de décision.


In deze voorstelling, die voor het einde van het jaar van haar aantreden zou moeten plaatsvinden, zou de Commissie ook de eerste elementen moeten opnemen betreffende de noodzakelijke evolutie van de Europese financiële middelen die nodig zijn om de strategische doelstellingen te ondersteunen.

Lors de cette présentation, qui devrait avoir lieu avant la fin de l'année de son entrée en fonction, la Commission devrait inclure aussi les premiers éléments concernant l'évolution nécessaire des finances européennes pour soutenir ses objectifs stratégiques.


Van de kant van de Commissie kan ik zeggen dat wij eerder een constitutionele evolutie dan een revolutie voor ogen hebben en dat deze evolutie kan en moet plaatsvinden met inachtneming van het vredesakkoord van Dayton/Parijs.

Du point de vue de la Commission, je peux vous dire que nous envisageons une évolution plutôt qu’une révolution constitutionnelle. Cette évolution peut et doit se faire dans le respect des accords de paix de Dayton et de Paris.


(11) Er dient rekening te worden gehouden met de evolutie van de onderwijsstelsels en de ontwikkeling van de studieprogramma's zoals die op dit moment in de meeste lidstaten plaatsvinden, alsook met de verantwoordelijkheid van de onderwijsinstellingen middels de methoden 'franchising', 'erkenning' of 'certificering'.

(11) Il est utile de tenir compte de l'évolution des systèmes d'enseignement et du développement de programmes d'études réalisés dans plusieurs États membres, sous la responsabilité des établissements d'enseignement au moyen des méthodes du franchisage, de la reconnaissance ou de la certification.


(7 bis) Er dient rekening te worden gehouden met de evolutie van de onderwijsstelsels en de ontwikkeling van de studieprogramma's zoals die op dit moment in de meeste lidstaten plaatsvinden, alsook met de verantwoordelijkheid van de onderwijsinstellingen middels de methoden 'franchising', 'erkenning' of 'certificering'.

(7 bis) Il est utile de tenir compte de l'évolution des systèmes d'enseignement et du développement de programmes d'études réalisés dans plusieurs États membres, sous la responsabilité des établissements d'enseignement au moyen des méthodes du franchisage, de la reconnaissance ou de la certification.


De regering heeft ervoor geopteerd het bestaande bijzondere pensioenstelsel voor de beroepsjournalisten te behouden, zij het dat een jaarlijkse monitoring zal plaatsvinden waarbij ook het sociaal overleg een prominente plaats zal innemen. Alles hangt dus af van de evolutie van het aantal journalisten.

Le gouvernement a fait le choix de maintenir le régime de pension spécial actuellement applicable aux journalistes professionnels, mais en l'assortissant d'un contrôle annuel et en réservant une place de choix à la concertation sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evoluties plaatsvinden' ->

Date index: 2022-05-20
w