Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clausule
Clausule inzake wederzijdse defensie
Clausule van gelijke behandeling
Evolutieve aandoening
Evolutieve clausule
Evolutieve longtuberculose
Evolutieve ziekte
MBN
MFN-clausule
Meest bevoorrechte natie
Meestbegunstigingsclausule
Op gelijke voet clausule
Pari passu clausule
Progressieve ziekte
Sociale clausule
Sociale grondregels
Solidariteitsclausule
Wederzijdse bijstand
Wederzijdse solidariteit

Vertaling van "evolutieve clausule " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


clausule van gelijke behandeling | op gelijke voet clausule | pari passu clausule | solidariteitsclausule

clause de parité avec le passé | clause de solidarité | clause d'égalité de traitement | clause pari passu






evolutieve ziekte | progressieve ziekte

maladie évolutive




wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]

assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]


meest bevoorrechte natie [ MBN | meestbegunstigingsclausule | MFN-clausule ]

nation la plus favorisée [ clause de la nation la plus favorisée | NPF | traitement de la nation la plus favorisée ]


sociale clausule [ sociale grondregels ]

clause sociale [ norme sociale fondamentale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze evolutieve clausule werd sterk bekritiseerd door verschillende lidstaten en bijzonder door Spanje.

Cette clause évolutive fut sévèrement critiquée par plusieurs États membres et, en particulier, par l'Espagne.


Overeenkomstig artikel 14 is de enige mogelijkheid tot aanpassing van de PSO (die geen evolutieve clausule bevat) de aanpassing van de bepalingen die van toepassing zijn op het goederenverkeer in geval van toetreding van Kazachstan tot de GATT.

L'article 14 prévoit la seule faculté d'adaptation possible de l'A.P.C (qui ne contient pas de clause évolutive), à savoir l'ajustement des dispositions régissant les échanges de marchandises en cas d'adhésion du Kazakhstan au G.A.T.T.


Overeenkomstig artikel 14 bestaat een mogelijke aanpassing van de PSO (die geen evolutieve clausule bevat) erin de bepalingen die van toepassing zijn op het goederenverkeer in geval van toetreding van Kirgizstan tot de GATT, aan te passen.

L'article 14 prévoit une faculté d'adaptation de l'A.P.C (qui ne contient pas de clause évolutive), à savoir l'ajustement des dispositions régissant les échanges de marchandises en cas d'adhésion kirghize au G.A.T.T.


Overeenkomstig artikel 14 is de enige mogelijkheid tot aanpassing van de PSO (die geen evolutieve clausule bevat) de aanpassing van de bepalingen die van toepassing zijn op het goederenverkeer in geval van toetreding van Kazachstan tot de GATT.

L'article 14 prévoit la seule faculté d'adaptation possible de l'A.P.C (qui ne contient pas de clause évolutive), à savoir l'ajustement des dispositions régissant les échanges de marchandises en cas d'adhésion du Kazakhstan au G.A.T.T.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig artikel 14 bestaat een mogelijke aanpassing van de PSO (die geen evolutieve clausule bevat) erin de bepalingen die van toepassing zijn op het goederenverkeer in geval van toetreding van Kirgizstan tot de GATT, aan te passen.

L'article 14 prévoit une faculté d'adaptation de l'A.P.C (qui ne contient pas de clause évolutive), à savoir l'ajustement des dispositions régissant les échanges de marchandises en cas d'adhésion kirghize au G.A.T.T.


Daarom moeten wij de verloren tijd snel inhalen en op een bepaalde manier streven naar strategische samenwerkingsverbanden met Mexico en Chili, de evolutieve clausule in deze overeenkomsten opnemen en overeenkomsten sluiten met Midden-Amerika, waarvoor we royaler over de brug moeten komen.

Par conséquent, il nous faut rapidement rattraper le temps perdu, tenter de bâtir un partenariat stratégique avec le Mexique et le Chili, appliquer la clause évolutive contenue dans ces accords et conclure des accords avec l’Amérique centrale, dans le cadre desquels nous devrons nous montrer plus généreux.


De twee overeenkomsten voorzien overigens in een bijzonder interessante evolutieve clausule op grond waarvan zij binnen vijf jaar kunnen worden herzien alsook in geval van goedkeuring van het nieuwe constitutionele verdrag van de Unie.

Les deux accords prévoient d'ailleurs une clause évolutive très intéressante qui permettra de revoir les accords dans cinq ans ainsi qu'en cas d’adoption du nouveau Traité constitutionnel de l’Union.


35. acht het onontbeerlijk een evolutieve clausule op te nemen om te vermijden dat het systeem voor de verdeling van bevoegdheden op een rigide manier wordt vastgelegd; acht het in dit verband zinvol een mechanisme te handhaven naar het model van het huidige artikel 308 van het EG-Verdrag, dat alleen in uitzonderingsgevallen mag worden toegepast en dat in beide richtingen functioneert doordat bevoegdheden kunnen worden gedelegeerd aan de lidstaten wanneer er geen behoefte meer bestaat aan een communautair optreden; wenst dat het Europees Parlement bij dit besluit wordt betrokken;

35. juge indispensable de prévoir une clause évolutive pour éviter de figer de manière rigide le système de répartition des compétences; à cet égard, estime utile le maintien d'un mécanisme, comparable à l'actuel article 308 du traité CE, dont la mise en œuvre ne pourrait revêtir qu'un caractère exceptionnel, et qui fonctionne dans les deux sens, en permettant de renvoyer des compétences aux États membres lorsque le besoin d'une intervention communautaire a disparu; souhaite que le Parlement européen participe à la décision;


31. acht het onontbeerlijk een evolutieve clausule op te nemen om te vermijden dat het systeem voor de verdeling van bevoegdheden op een rigide manier wordt vastgelegd; acht het in dit verband zinvol een mechanisme te handhaven naar het model van het huidige artikel 308 van het EG-Verdrag, dat alleen in uitzonderingsgevallen mag worden toegepast en dat in beide richtingen functioneert doordat bevoegdheden kunnen worden gedelegeerd aan de lidstaten wanneer er geen behoefte meer bestaat aan een communautair optreden; wenst dat het Europees Parlement bij dit besluit wordt betrokken;

31. juge indispensable de prévoir une clause évolutive pour éviter de figer de manière rigide le système de répartition des compétences; à cet égard, estime utile le maintien d’un mécanisme, comparable à l’actuel article 308 du TCE, dont la mise en œuvre ne pourrait revêtir qu’un caractère exceptionnel, et qui fonctionne dans les deux sens, en permettant de renvoyer des compétences aux États membres lorsque le besoin d’une intervention communautaire a disparu; souhaite que le Parlement européen participe à la décision;


6. dringt erop aan dat in de evolutieve clausule waarover in het kader van de stabilisatie- en associatieovereenkomst moet worden onderhandeld, de beleidslijn die op de Europese Raad van Santa Maria da Feira werd bevestigd, wordt vermeld en dat geen extra voorwaarden worden opgenomen naast die welke tot nu toe zijn vastgesteld voor de kandidaat-landen die deelnemen aan een pretoetredingsstrategie (criteria van Kopenhagen);

6. insiste sur le fait que la clause évolutive à négocier dans le cadre de l'accord de stabilisation et d'association doit faire référence à la ligne politique confirmée par le Conseil européen de Feira, et ne devra pas comprendre de conditions additionnelles à celles fixées, jusqu'à présent, pour les pays candidats bénéficiant d'une stratégie de pré-adhésion (critères de Copenhague);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evolutieve clausule' ->

Date index: 2021-04-12
w