Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maagsonde van Ewald
Wetten van Ewald

Vertaling van "ewald " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 1. In het besluit van de Regering van 28 april 2016 tot aanwijzing van de leden van de raad van bestuur van het Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de middenstand en de K.M.O'. s wordt een artikel 1.1 ingevoegd, luidende : « Art. 1. 1 De heer Ewald Gangolf wordt aangewezen als voorzitter van de raad van bestuur van het Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de middenstand en de K.M.O'. s".

Article 1. L'arrêté du Gouvernement du 28 avril 2016 portant désignation des membres du conseil d'administration de l'Institut pour la formation et la formation continue dans les classes moyennes et les P.M.E. est complété par un article 1.1 rédigé comme suit : « Art. 1. 1. M. Ewald Gangolf est désigné président du conseil d'administration de l'Institut pour la formation et la formation continue dans les classes moyennes et les P.M.E».


Artikel 1. § 1 - De volgende personen worden aangewezen als stemgerechtigde leden van de raad van bestuur van het Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de kmo's : 1. als vertegenwoordigers van de beroepsverenigingen : a) FEBETRA : de heer Laurent Rosskamp; b) TRAXIO : de heer Michael Johnen; c) FEPRABEL : de heer Armand Koch; d) Confederatie Bouw : Mevr. Astrid Convents; e) FEDELEC : de heer Marc Imetsberger; f) Metallerinnung Malmedy-Sankt Vith : de heer Viktor Palm; 2. als vertegenwoordigers van de interprofessionele verenigingen : a) de heer Ewald Gangolf; b) de heer Johann Langer; c) M ...[+++]

Article 1. § 1 - Les personnes suivantes sont nommées membres du conseil d'administration de l'Institut pour la formation et la formation continuée dans les Classes moyennes : 1° pour représenter les associations professionnelles : a) FEBETRA : M. Laurent Rosskamp; b) TRAXIO : M. Michael Johnen; c) FEPRABEL : M. Armand Koch; d) Confédération de la Construction : Mme Astrid Convents; e) FEDELEC : M. Marc Imetsberger; f) Metallerinnung Malmedy - St-Vith : M. Viktor Palm; 2° pour représenter les associations interprofessionnelles : a) M. Ewald Gangolf; b) M Johann Langer; c) Frau Karin Wiesemes; 3° pour les organisations représent ...[+++]


Paritair Comité voor het havenbedrijf Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 maart 2016, dat in werking treedt op 11 maart 2016, wordt de heer Ewald SERRAES, te Kaprijke, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor het havenbedrijf, ter vervanging van de heer Koen DE JAEGER, te Evergem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.

Commission paritaire des ports Par arrêté du Directeur général du 10 mars 2016, qui entre en vigueur le 11 mars 2016, M. Ewald SERRAES, à Kaprijke, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire des ports, en remplacement de M. Koen DE JAEGER, à Evergem, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


Paritair Subcomité voor de haven van Gent Bij besluit van de Directeur-generaal van 10 maart 2016, dat in werking treedt op 11 maart 2016, wordt de heer Ewald SERRAES, te Kaprijke, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de haven van Gent, ter vervanging van de heer Koen DE JAEGER, te Evergem, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.

Sous-commission paritaire pour le port de Gand Par arrêté du Directeur général du 10 mars 2016, qui entre en vigueur le 11 mars 2016, M. Ewald SERRAES, à Kaprijke, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Sous-commission paritaire pour le port de Gand, en remplacement de M. Koen DE JAEGER, à Evergem, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. Tot leden van de Nederlandstalige centrale examencommissie voor de beroepsbekwaamheid van de eindafwerkingsactiviteiten worden benoemd : Ewald Vissers, Jan Coussement en Jos Mispelters.

Article 1. Sont nommés membres du jury central néerlandophone pour la compétence professionnelle des activités de la finition : Ewald Vissers, Jan Coussement et Jos Mispelters.


1° de heer Leonhard Neycken, plaatsvervangende secretaris-generaal van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap, als plaatsvervanger van de heer Ewald Gangolf, voorzitter van de commissie van beroep;

1° M. Leonhard Neycken, secrétaire général suppléant auprès du Ministère de la Communauté germanophone, comme suppléant de M. Ewald Gangolf, président de la commission de recours;


1° als voorzitter van de commissie van beroep : de heer Ewald Gangolf, voorzitter van de raad van beroep;

1° président de la commission de recours : M. Ewald Gangolf, président du conseil d'administration;


A. overwegende dat het Openbaar Ministerie te Wenen verzocht heeft om opheffing van de immuniteit van Ewald Stadler, lid van het Europees Parlement, om het de Oostenrijkse autoriteiten mogelijk te maken een vooronderzoek in te stellen en in rechte op te treden tegen Ewald Stadler;

A. considérant que le parquet de Vienne a requis la levée de l'immunité d'Ewald Stadler, député au Parlement européen, afin de permettre aux autorités autrichiennes de mener l'enquête qui s'impose et d'ouvrir des poursuites à l'encontre d'Ewald Stadler;


Art. 2. In artikel 1.1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Regering van 27 mei 2010, worden de woorden " De heer Alfred Heck, Vervierser Strasse 13 in 4700 Eupen," vervangen door de woorden " De heer Ewald Gangolf, Kurtrierer Strasse 2 te 4780 Schönberg" .

Art. 2. Dans l'article 1.1. du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement du 27 mai 2010, les mots " Monsieur Alfred Heck, Vervierser Strasse 13, 4700 Eupen" sont remplacés par les mots " Monsieur Ewald Gangolf, Kutrierer Strasse 2, 4780 Schönberg" .


Wouter, Stanley Ewald, geboren te Paramaribo (Suriname) op 5 oktober 1956.

Wouter, Stanley Ewald, né à Paramaribo (Surinam) le 5 octobre 1956.




Anderen hebben gezocht naar : maagsonde van ewald     wetten van ewald     ewald     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ewald' ->

Date index: 2023-07-03
w