Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ews van start ging " (Nederlands → Frans) :

Terwijl een paar lidstaten al voordat de EWS van start ging beleid hebben ingevoerd dat grotendeels in overeenstemming is met de voornaamste uitgangspunten van activering en preventie, kan bij andere lidstaten duidelijk convergentie worden geconstateerd - zij het in uiteenlopend tempo.

Quelques États membres mettaient déjà en oeuvre des politiques largement conformes aux principes clés d'activation et de prévention avant le lancement de la SEE, mais on peut observer une convergence évidente pour les autres États membres, quoique à des rythmes différents.


In maart 2017 zijn organisaties begonnen met de selectie van deelnemers, waarna in juli het professionele deel van het Europees Solidariteitskorps van start ging met twee projecten onder leiding van de Italiaanse en Franse openbare diensten voor arbeidsvoorziening en met de steun van de Europese Commissie.

À la suite de la mise en rapport des volontaires avec les organisations, qui a commencé en mars 2017, le volet professionnel du corps européen de solidarité a démarré en juillet, avec deux projets emmenés par les services publics de l'emploi italiens et français et bénéficiant du soutien de la Commission européenne.


- dat de maatregel die in onderhavig besluit wordt geregeld, de bedoeling heeft om zowel aan te sluiten op de uitdoof van bovengenoemde maatregelen, als gelijk op te starten met het nieuwe systeem tijdelijke werkervaring dat op 1 januari 2017 van start ging, en het derhalve van toepassing moet zijn op aanwervingen van langdurig werkzoekenden met ingang van dezelfde datum van 1 januari 2017,

- que la mesure réglée dans le présent arrêté a pour objectif tant de remplacer les mesures mentionnées ci-dessus suite à leur expiration, que de démarrer parallèlement au nouveau système d'expérience professionnelle temporaire qui est entré en vigueur le 1 janvier 2017, et doit par conséquent s'appliquer aux embauches de demandeurs d'emploi de longue durée à partir de cette même date du 1 janvier 2017,


Leefmilieu Brussel neemt deel aan het EFRO-project BruGeoTherMap, dat in januari 2016 van start ging voor 5 jaar.

Bruxelles Environnement participe au projet FEDER BruGeoTherMap démarré en janvier 2016 pour une durée de 5 ans.


Dat gebarentaalbadonderwijs in een tweetalige klas Frans-gebarentaal kadert in het pedagogische continuüm betreffende het gebarentaalbadonderwijs in een tweetalige klas Frans-gebarentaal dat in het basisonderwijs van start ging, ongeacht de inrichting.

Cet apprentissage par immersion en langue des signes en classe bilingue français-langue des signes s'inscrit dans le continuum pédagogique relatif à l'apprentissage par immersion en langue des signes en classe bilingue français-langue des signes développé dans l'enseignement fondamental, quel que soit l'établissement.


Op een eerdere parlementaire vraag over de mogelijke oplossingen om de controles in de treinen te verbeteren en op te drijven, hebt u verwezen naar een actieplan dat eind 2014 van start ging en dat niet alleen het controlepercentage in de treinen moest verbeteren, maar ook fraude moest tegengaan.

Lors d'une précédente question parlementaire concernant les pistes de solution pour améliorer et augmenter les contrôles à bord des trains, vous avez évoqué un plan d'action lancé fin 2014 et ayant pour but non seulement d'améliorer le taux de contrôle dans les trains mais également de lutter contre la fraude.


2. Hebt u sinds B-Clean van start ging een verschil in netheid vastgesteld?

2. Depuis la mise en place de ce service, avez-vous constaté une différence de propreté?


De Onze-Lieve-Vrouwekathedraal in Doornik, die eigendom is van de provincie Henegouwen, staat op de Werelderfgoedlijst van UNESCO. Sinds 2007 loopt er een restauratieprogramma, dat van start ging in het Romaanse gedeelte; momenteel is het transept aan de beurt.

La Cathédrale Notre-Dame de Tournai, propriété de la province du Hainaut, fait l'objet depuis 2007 d'un programme de restauration qui a débuté par la partie romane et qui se poursuit actuellement au niveau du transept.


Welke balans maakt u op van die missie, die in 2008 van start ging?

Quel bilan tirez-vous de cette mission commencée en 2008?


Hebben er nog meer buitenlandse militairen aan die operatie deelgenomen sinds ze in januari 2015 van start ging?

Pourriez-vous indiquer si d'autres militaires étrangers ont été intégrés à cette opération, et ce depuis son lancement en janvier 2015?




Anderen hebben gezocht naar : voordat de ews van start ging     solidariteitskorps van start     start ging     start     basisonderwijs van start     b-clean van start     ews van start ging     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ews van start ging' ->

Date index: 2024-11-07
w