8. is van mening dat de plaatselijke arbeidsbureaus een belangrijke rol vervullen in het decentralisatieproces van de EWS door hun kennis van de specifieke kenmerken van de plaatselijke werkgelegenheid en door hun nabijheid; verzoekt de lidstaten daarom, voorzover dat binnen hun bevoegdheden ligt, de arbeidsbureaus te verplichten plannen te ontwikkelen en uit te werken gericht op het bevorderen van werkgelegenheid voor vrouwen;
8. estime que les agences locales pour l'emploi ont un rôle important à jouer dans la décentralisation de la SEE, de par leur proximité et leur compréhension des situations spécifiques de l'emploi local; invite dès lors les États membres, dans les limites de leurs compétences, à obliger les bureaux de placement à développer et à mettre en œuvre en faveur des femmes des plans d'amélioration de leurs perspectives d'emploi;