Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSO
Buitenechtelijke partner
Concubinaat
Contacten leggen met culturele partners
Contacten onderhouden met culturele partners
Europese partners voor de preventie van blindheid
Ex-roker
Ex-vivo-celkweekmedium
Feitelijk gezin
Foetor ex ore
Netwerk voor het openlijk zoeken naar partners
Ongehuwd samenleven
PFP
Partner des Fortschritts
Partners voor de vrede
Samenwonen
Sociale partner
Vrije liefde

Vertaling van "ex-partner " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
contacten leggen met culturele partners | contacten onderhouden met culturele partners

assurer la liaison avec les partenaires culturels


netwerk voor het niet-vertrouwelijk zoeken naar partners | netwerk voor het openlijk zoeken naar partners | BSO [Abbr.]

bureau de recherche non confidentielle de partenaires | réseau de recherche non confidentielle de partenaires | BRE [Abbr.]


ongehuwd samenleven [ buitenechtelijke partner | concubinaat | feitelijk gezin | samenwonen | vrije liefde ]

union libre [ concubinage | famille de fait | personne en concubinage | union consensuelle ]


Partners voor de vrede [ PFP ]

Partenariat pour la paix [ PFP ]




Europese partners voor de preventie van blindheid

Entraide européenne pour la prévention de la cécité




ex-vivo-celkweekmedium

milieu de culture cellulaire ex vivo




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4° op wie de gebruiker of de persoon met wie hij een gezin vormt, past, zoals vastgesteld bij een vonnis of bepaald in een overeenkomst in het kader van een procedure tot echtscheiding met onderlinge toestemming, terwijl de ex-partner de kinderbijslag ontvangt.

4° prise en charge par l'usager ou la personne avec laquelle elle forme un ménage, comme déterminé par un jugement ou dans un contrat dans le cadre d'une procédure de divorce avec consentement mutuel, tandis que l'ex-conjoint perçoit les allocations familiales ;


Dit geweld werd al dan niet bij de politie geregistreerd (4) Slachtofferschap buiten de relatie Men spreekt van slachtofferschap buiten de relatie met de (ex-)partner als men bijvoorbeeld partnergeweld onderging in een vorige relatie, fysieke geweldplegingen door (on)bekenden of (seksueel) misbruik als kind (5) Stressfactoren binnen de relatie Binnen de relatie met de (ex-)partner kunnen stressfactoren aanwezig zijn en toenemen, tot op het punt dat het evenwicht tussen draaglast en draagkracht uit balans geraakt.

Cette violence est connue ou non des services de police (4) Victimisation en dehors de la relation On parle de victimisation en dehors de la relation avec l'(ex-) partenaire lorsque l'on a, par exemple, subi des violences entre partenaires dans une relation précédente ou, enfant, subi des actes physiques de violence de la part de personnes connues ou inconnues ou des abus (sexuels) (5) Facteurs de stress à l'intérieur de la relation Les facteurs de stress à l'intérieur de la relation avec le partenaire ou l'ex-partenaire peuvent se manifester et s'amplifier au point que l'équilibre entre le poids qu'ils constituent et les capacités de ré ...[+++]


Factoren die kunnen worden aangeduid bij ex-partners, zijn onder andere recentelijke en/of plotse scheiding, één van de partners die zich niet in de scheiding kan vinden en de relatie wil hervatten, of problemen over de omgangsregeling van de kinderen (6) Stressfactoren binnen het gezin Het gezin verwijst naar het kerngezin waarbinnen een (ex-)koppel leeft of leefde.

En ce qui concerne les ex-partenaires, on relève en particulier la séparation récente et/ou soudaine, le fait que l'un des partenaires n'accepte pas la séparation et veuille reprendre la relation, ou des problèmes au niveau du droit de visite des enfants (6) Facteurs de stress à l'intérieur de la famille La famille renvoie au noyau familial dans lequel vit ou a vécu un (ex-) couple.


- Financiële afhankelijkheid houdt bijvoorbeeld in dat de partner de (ex-)partner nodig heeft om over noodzakelijke levensmiddelen (voedsel, medicatie, enz.) te beschikken.

- La dépendance financière implique par exemple que l'un des (ex-)partenaires a besoin de l'autre pour disposer des moyens de subsistance nécessaires (alimentation, médicaments, etc.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Materiële afhankelijkheid kan betekenen dat de persoon woont in de woonst van de (ex-)partner of voor het verblijfsstatuut afhankelijk is van deze partner.

- Il peut exister une dépendance matérielle lorsqu'une personne habite dans le logement de l'(ex-)partenaire ou dépend de ce partenaire pour son statut de séjour.


Als er behalve kinderen ook andere personen inwonen, worden onder deze factor ook beoordeeld: a) problemen tussen één of beide partners en de andere(n); b) bekommernissen om problemen bij de andere(n) (7) Afhankelijkheid Om deze factor te beoordelen, bekijkt men in welke mate de omstandigheden binnen de relatie de (ex-)partner(s) belet(ten) om stappen te ondernemen om: a) de relatie te beëindigen indien dit noodzakelijk wordt geacht voor het welzijn of de veiligheid van zichzelf en/of van de kinderen; b) uit een acute situatie van partnergeweld te stappen.

Si, en plus des enfants, d'autres personnes habitent sous le même toit, on appréciera également sous ce facteur: a) les problèmes entre l'un des partenaires et le(s) cohabitant(s), b) les préoccupations relatives aux problèmes du/des cohabitant(s) (7) Dépendance Pour apprécier ce facteur, on considère dans quelle mesure le contexte de la relation entre (ex-)partenaires empêche de prendre des mesures pour: a) mettre fin à la relation si cela s'avère nécessaire pour le bien-être ou la sécurité de soi-même et/ou des enfants; b) s'extraire d'une situation aiguë de violence entre partenaires.


De lidstaten betrekken de relevante partners bij het opstellen van de voortgangsrapportages over de uitvoering van de partnerschapsovereenkomst, zoals bedoeld in artikel 52 van Verordening (EU) nr. 1303/2013, in het bijzonder met betrekking tot de beoordeling van de rol van de partners bij de uitvoering van de partnerschapsovereenkomst en het overzicht van de adviezen van de partners tijdens de raadpleging, met inbegrip, in voorkomend geval, van de beschrijving van de wijze waarop met de adviezen van partners rekening is gehouden.

Les États membres associent les partenaires concernés à la préparation des rapports d’avancement sur la mise en œuvre de l’accord de partenariat visés à l’article 52 du règlement (UE) no 1303/2013, notamment en ce qui concerne l’évaluation du rôle des partenaires dans la mise en œuvre de l’accord de partenariat, la synthèse des avis exprimés par les partenaires lors de la consultation et, le cas échéant, la description de la façon dont ces avis ont été pris en compte.


lidstaten waar de sociale partners geraadpleegd werden in het kader van de heroverweging van beperkingen en verbodsbepalingen (België, Kroatië, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Hongarije, Italië, Polen en Portugal). Sommige daarvan hebben, in meer of mindere mate, aan de Commissie informatie verschaft over de standpunten van de sociale partners (België, Griekenland, Polen en Portugal); lidstaten waar de heroverweging grotendeels door de sociale partners zelf is uitgevoerd omdat de meeste beperkingen en verbodsbepalingen in collectieve arbeidsovereenkomsten zijn vastgelegd (Denemarken, Finland, Nederland en Zweden). Finland en Zweden h ...[+++]

les États membres où les partenaires sociaux ont été consultés dans le cadre du réexamen des interdictions et restrictions (Allemagne, Belgique, Croatie, France, Grèce, Hongrie, Italie, Pologne et Portugal). Certains ont, à des degrés variables, transmis à la Commission les avis des partenaires sociaux (Belgique, Grèce, Pologne et Portugal), les États membres où le réexamen a surtout été l’œuvre des partenaires sociaux eux-mêmes, parce que la plupart des interdictions et restrictions étaient le fait de conventions collectives (Danemark, Finlande, Pays-Bas et Suède). La Finlande et la Suède ont communiqué à la Commission les avis des part ...[+++]


Van de artikelen 3, 4, 5, 8 en 16 mag worden afgeweken bij collectieve overeenkomst of bedrijfsakkoord tussen de sociale partners op nationaal of regionaal niveau of, conform de door deze sociale partners vastgelegde regels, bij collectieve overeenkomst of bedrijfsakkoord tussen de sociale partners op een lager niveau.

II peut être dérogé aux articles 3, 4, 5, 8 et 16 par voie de conventions collectives ou d'accords conclus entre partenaires sociaux au niveau national ou régional ou, en conformité avec les règles fixées par ces partenaires sociaux, par voie de conventions collectives ou d'accords conclus entre partenaires sociaux à un niveau inférieur.


In dit besluit wordt de basis gelegd voor het oprichten van comités voor de sectoriële dialoog tussen de sociale partners op verschillende gebieden van Europese activiteiten waar vertegenwoordigers van werkgevers en werknemers („sociale partners” genoemd) kunnen samenkomen om beleidsontwikkelingen te bespreken.

Elle fournit un fondement à la création des comités de dialogue social dans différents domaines d’activité de l’Union européenne (UE) afin de permettre aux employeurs et aux représentants des travailleurs (c’est-à-dire les «partenaires sociaux») de se réunir pour discuter des évolutions politiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ex-partner' ->

Date index: 2024-07-24
w