Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exacte bedragen werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
terugbetaling van bedragen die onverschuldigd werden betaald ten laste van begrotingskredieten

restitution des sommes payées indûment sur crédits budgétaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5) Welke exacte bedragen werden als subsidie en sponsoring uitgekeerd op bevoegdheidsdomeinen van de Gemeenschappen en Gewesten, zoals onder andere cultuur, sport, jeugd, media, welzijn, onderwijs, leefmilieu, economie, enz.?

5) Quels sont les montants exacts qui ont été versés en tant que subsides et à titre de sponsoring dans les domaines des compétences des Communautés et des Régions, comme, entre autres, la culture, le sport, la jeunesse, les médias, le bien-être, l'enseignement, l'environnement, l'économie, etc. ?


63. neemt nota van het feit dat het Directoraat-Generaal presidium werd gereorganiseerd en dat dit tot de instelling van een nieuw Directoraat-Generaal parlementaire onderzoeksdiensten (DG ERPS) heeft geleid, alsook van het feit dat de veiligheidsdiensten van het Parlement werden geïnternaliseerd, wat in de oprichting van het Directoraat-Generaal veiligheid heeft geresulteerd; is ingenomen met het feit dat de internalisering van de veiligheid naar verwachting in de periode 2013-2016 voor besparingen van meer dan 11 miljoen EUR zal zorgen; stelt echter vast dat vijf medewerkers uit het kabinet van de Voorzitter zijn aangewezen voor func ...[+++]

63. prend acte que la DG PRES a été réorganisée, initiative qui a débouché sur la création d'une nouvelle DG des services de recherche parlementaire, et que les services de sécurité du Parlement ont été internalisés, ce qui a conduit à la création d'une DG de la sécurité; est satisfait que l'internalisation de la sécurité produise, selon les estimations, plus de 11 millions d'euros d'économies au cours de la période 2013-2016; constate toutefois que cinq membres du cabinet du Président sont pressentis pour occuper des postes de directeur général et de directeur dans l'administration du Parlement européen; dénonce cette mainmise politique sur des postes d'encadrement, qui porte atteinte au statut des fonctionnaires; rappelle que l'Union ...[+++]


61. neemt nota van het feit dat het Directoraat-Generaal presidium werd gereorganiseerd en dat dit tot de instelling van een nieuw Directoraat-Generaal parlementaire onderzoeksdiensten (DG ERPS) heeft geleid, alsook van het feit dat de veiligheidsdiensten van het Parlement werden geïnternaliseerd, wat in de oprichting van het Directoraat-Generaal veiligheid heeft geresulteerd; is ingenomen met het feit dat de internalisering van de veiligheid naar verwachting in de periode 2013-2016 voor besparingen van meer dan 11 miljoen EUR zal zorgen; stelt echter vast dat vijf medewerkers uit het kabinet van de Voorzitter zijn aangewezen voor func ...[+++]

61. prend acte que la DG PRES a été réorganisée, initiative qui a débouché sur la création d'une nouvelle DG des services de recherche parlementaire, et que les services de sécurité du Parlement ont été internalisés, ce qui a conduit à la création d'une DG de la sécurité; est satisfait que l'internalisation de la sécurité produise, selon les estimations, plus de 11 millions d'euros d'économies au cours de la période 2013-2016; constate toutefois que cinq membres du cabinet du Président sont pressentis pour occuper des postes de directeur général et de directeur dans l'administration du Parlement européen; dénonce cette mainmise politique sur des postes d'encadrement, qui porte atteinte au statut des fonctionnaires; rappelle que l'Union ...[+++]


— controle besteding/periodiciteit en duur toekenning : jaarlijkse toewijzing, met ingang van 1989; de toegewezen bedragen inzake trekkingsrechten werden in de periode 2000-2003 jaarlijks met wisselend bedrag opgetrokken; wat de besteding betreft, zie voorgaande punt 1); de doorstorting gebeurt bij wijze van trimestriële voorschotten; voor de exacte afrekeningsmodaliteiten verwijs ik naar mijn federale collega, de minister van Werk.

— contrôle des dépenses/périodicité et durée de l'attribution : attribution annuelle, à partir dé 1989; dans le période 2000-2003, les attributions en matière de droits de tirage ont été augmentées annuellement de montants variables; en ce qui concerne les dépenses, voir le point 1) ci-dessus; le versement se fait sous la forme d'avances trimestrielles; pour ce qui concerne les modalités du décompte exact, je renvoie à mon collègue fédéral, le ministre du Travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Kan u een overzicht geven van al de betrokken dossiers met vermelding van de naam van de betrokken besturen en instellingen, alsook de exacte bedragen van de voordelen die werden verkregen in de niet-geblokkeerde dossiers en de voordelen die als gevolg van de blokkering uiteindelijk niet werden verworven?

5. Pouvez-vous fournir un aperçu de tous les dossiers concernés en mentionnant le nom des administrations et des institutions concernées, ainsi que les montants exacts des avantages qui ont été acquis dans les dossiers non bloqués et des avantages qui n'ont finalement pas été acquis à la suite du blocage ?


1. Gebaseerd op het laatste jaarlijks rapport van LMTAS, werden tot op heden volgende compensaties goedgekeurd (in US dollar): Voor tabel zie bulletin blz. 19159 Voor de gefactureerde bedragen is de regionale verdeling de volgende (in USD): Voor tabel zie bulletin blz. 19159 Het lichte verschil in de bedragen per gewest in de tabel van de facturaties ten opzichte van de bestellingen is te wijten aan het feit dat de exacte verdeling tussen de ...[+++]

1. Sur base du dernier rapport annuel de LMTAS, les compensations approuvées au stade actuel sont les suivantes (en dollars US): Voir tableau dans le bulletin page 19159 Pour les montants facturés, la répartition régionale est la suivante (en USD): Voir tableau dans le bulletin page 19159 La légère différence des montants par région entre le tableau des facturations et celui des commandes est due au fait que la répartition exacte entre les régions ne peut être fixée que sur base de la facturation parce que c'est sur cette base qu'il peut être tenu compte des valeurs exactes des sous-contrats facturés.


Ik wil er u op wijzen dat veel flessenwater verkocht wordt aan de personeelsleden en derhalve niet aangerekend wordt op de begroting. 3. a) De volgende merken van mineraalwater werden genuttigd: Bru, Vittel, Spa, Roxanne, Christaline.b) Volgende hoeveelheden per merk werden besteld in 2007 en 2008 (volgens de facturatie bedragen):[GRAPH: 2008200906551-6-142-3] Voor de andere jaren zijn er geen exacte cijfers beschikbaar 4.

3. a) Les marques d'eau minérale consommées sont les suivantes : Bru, Vittel, Spa, Roxanne, Cristaline.b) Quantités commandées par marque en 2007 et 2008 (sur la base des montants facturés):[GRAPH: 2008200906551-6-142-3] Pour les autres années, on ne dispose pas de chiffres exacts.


Dat ontwerp bevat exact dezelfde bedragen als degene die werden betaald sinds 2003, toen de huidige voorzitter van de raad in functie trad als chief executive officer (CEO) van de luchthaven.

Ce projet reprend exactement les mêmes montants que ceux qui étaient versés depuis 2003, moment où l'actuel président du conseil est entré en fonction comme chief executive officer (CEO) de l'aéroport.




D'autres ont cherché : exacte bedragen werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exacte bedragen werden' ->

Date index: 2021-06-21
w