Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgelegde afstand bij uitbranden
Examen
Examens afnemen
Examens voor beroepsopleidingen voorbereiden
Examens voor leerlingen afnemen
Examens voor leerlingen organiseren
Schoolexamen
Theorisch examen
Toelating tot het examen
Toelatingsexamen
Toelatingsvoorwaarde voor examen
Zakken voor examens

Vertaling van "examen afgelegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
schriftelijke verklaringen die onder ede of belofte zijn afgelegd

déclarations écrites faites sous serments ou solennelment


afgelegde afstand bij uitbranden

portée jusqu'en fin de combustion


door de verontreinigende stoffen in het milieu afgelegde weg en uiteindelijke bestemming

cheminement et sort des polluants dans l'environnement


toelating tot het examen [ toelatingsvoorwaarde voor examen ]

admission à l'examen [ condition d'admission à l'examen ]


schoolexamen [ examen | toelatingsexamen ]

examen [ concours d'entrée ]


examens voor leerlingen afnemen | examens voor leerlingen organiseren

faire passer des examens à des apprentis


examens voor beroepsopleidingen voorbereiden

préparer des examens pour les formations professionnelles






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17 DECEMBER 2015. - Besluit van de Regering tot wijziging van het ministerieel besluit van 11 januari 2007 tot aanwijzing van de leden van de examencommissie van de Duitstalige Gemeenschap voor het secundair onderwijs De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 18 april 1994 betreffende de inrichting van een examencommissie van de Duitstalige Gemeenschap voor het secundair onderwijs en de organisatie van de examens afgelegd vóór deze examencommissie, laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 27 juni 2011; Gelet op het ministerieel besluit van 11 januari 2007 tot aanwijzing van de leden van ...[+++]

17 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Ministre du 11 janvier 2007 portant désignation des membres du jury d'examen de la Communauté germanophone pour l'enseignement secondaire Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret du 18 avril 1994 relatif à l'installation d'un jury d'examen de la Communauté germanophone pour l'enseignement secondaire et à l'organisation des examens présentés devant ce jury, modifié en dernier lieu par le décret du 27 juin 2011; Vu l'arrêté du Ministre du 11 janvier 2007 portant désignation des membres du jury d'examen ...[+++]


Een postbode is volgens de taalwet in bestuurszaken een plaatselijke dienst. Overeenkomstig artikel 15 van de SWT kan niemand van een plaatselijke dienst in dienst worden genomen als hij de taal van het gebied niet kent. Dat wordt bepaald op basis van de taal van het diploma. Bij gebrek daaraan, moet de taalkennis vooraf bewezen zijn door middel van een examen, afgelegd bij Selor.

Or, conformément à l'article 15 des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative, nul ne peut être engagé dans un service local s'il ne connaît pas la langue de la région, la langue du diplôme étant en l'espèce déterminante. A défaut de ce document, la connaissance de la langue doit au préalable être prouvée par un examen subi auprès de Selor.


M. Oswald Weber wordt benoemd tot voorzitter van de kamer van de beroepscommissie voor de examens afgelegd in de Franse en de Duitse taal.

M. Oswald Weber est nommé président de la chambre pour les examens présentés en langue française et en langue allemande de la commission de recours.


Artikel 1. De volgende personen worden voor twee jaar aangewezen als lid van de kamer van de beroepscommissie voor de examens afgelegd in de Franse en de Duitse taal : - M. Oswald Weber, emeritus vrederechter in Saint-Vith; - M. Thierry Papart, voorzitter van de vrede- en politierechters in het arrondissement Luik.

Article 1. Sont nommés pour deux ans en qualité de membre de la chambre pour les examens présentés en langue française et en langue allemande de la commission de recours : - M. Oswald Weber, juge de paix émérite à Saint-Vith; - M. Thierry Papart, président des juges de paix et de police dans l'arrondissement de Liège.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van de leden van de kamer van de beroepscommissie voor de examens afgelegd in de Franse en de Duitse taal, die belast is met de afhandeling van beroepen naar aanleiding van het niet slagen voor het praktisch rijexamen De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, Gelet op het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs, artikel 47, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 5 september 2002; Overwegende dat de leden voldoen aan de voorwaarden waarin de regelgeving voorziet en dat ze beschikken over een grote ervaring o ...[+++]

24 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel désignant les membres de la chambre pour les examens présentés en langue française et en langue allemande de la commission de recours chargée de statuer sur les recours en matière d'échec à l'examen pratique du permis de conduire Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, Vu l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire, l'article 47, modifié par l'arrêté royal du 5 septembre 2002; Considérant que ces membres remplissent les conditions fixées par la réglementation et disposent d'une grande expérience en matière de police de la circulation rout ...[+++]


Aantal examens afgelegd door personen woonachtig in Wallonië en die het theorie-examen categorie B hebben afgelegd in de Nederlandse taal:

Nombre d’examens subis par des habitants de Wallonie et qui ont présenté l’examen théorique de catégorie B en néerlandais :


Aantal examens afgelegd door personen woonachtig in Vlaanderen en die het theorie-examen categorie B hebben afgelegd in de Franse taal:

Nombre d’examens subis par des habitants de Flandre et qui ont présenté l’examen théorique de catégorie B en français :


In bovenstaande drie tabellen zijn enkel de theorie-examens afgelegd met het oog op het behalen van een rijbewijs A3, A, B of G, opgenomen. De theorie-examens van de categorie B afgelegd in het kader van het project “Rijbewijs op School” zijn niet inbegrepen.

Dans les trois tableaux mentionnés ci-dessus sont repris uniquement les examens théoriques présentés pour l’obtention d’un permis de conduire A3, A, B ou G. Les examens théoriques de la catégorie B présentés dans le cadre du projet « Rijbewijs op school » (« Permis de conduire à l’école », projet de la Région flamande) ne sont pas repris.


Aantal examens afgelegd door personen woonachtig in Wallonië en die het praktijkexamen categorie B hebben afgelegd in een examencentrum in Vlaanderen:

Nombre d’examens subis par des habitants de Wallonie et qui ont présenté l’examen pratique de catégorie B dans un centre d’examen en Flandre :


Aantal examens afgelegd door personen woonachtig in Vlaanderen en die het praktijkexamen categorie B hebben afgelegd in een examencentrum in Wallonië:

Nombre d’examens subis par des habitants de Flandre et qui ont présenté l’examen pratique de catégorie B dans un centre d’examen en Wallonie :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'examen afgelegd' ->

Date index: 2021-01-08
w