Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examen inzake beroepsbekwaamheid
Stelde

Traduction de «examen beroepsbekwaamheid blijkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
examen inzake beroepsbekwaamheid

examen d'aptitude professionnelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit de lijsten met geslaagden voor het examen beroepsbekwaamheid blijkt immers dat een beperkt aantal van hen na verloop van vijf jaar te rekenen van de datum van inwerkingtreding van de wet wel reeds voldoen aan de benoemingsvoorwaarden voor het parket, doch nog niet aan die voor de zetel.

En effet, à la lecture des listes de lauréats de l'examen d'aptitude professionnelle, il apparaît qu'après un délai de cinq ans à compter de la date d'entrée en vigueur de la loi, un nombre limité d'entre eux remplit les conditions de nomination pour le parquet, mais pas les conditions de nomination pour le siège.


Uit de lijsten met geslaagden voor het examen beroepsbekwaamheid blijkt dat een beperkt aantal van hen na verloop van vijf jaar te rekenen van de datum van inwerkingtreding van de wet wel reeds voldoet aan de benoemingsvoorwaarden voor het parket, doch nog niet aan die voor de zetel.

À la lecture des listes de lauréats de l'examen d'aptitude professionnelle, il apparaît qu'après le délai de cinq ans à compter de la date d'entrée en vigueur de la loi, un nombre limité d'entre eux remplit les conditions de nomination pour le parquet, mais pas les conditions de nomination pour le siège.


Uit de lijsten met geslaagden voor het examen beroepsbekwaamheid blijkt immers dat een beperkt aantal van hen na verloop van vijf jaar te rekenen van de datum van inwerkingtreding van de wet wel reeds voldoen aan de benoemingsvoorwaarden voor het parket, doch nog niet aan die voor de zetel.

En effet, à la lecture des listes de lauréats de l'examen d'aptitude professionnelle, il apparaît qu'après un délai de cinq ans à compter de la date d'entrée en vigueur de la loi, un nombre limité d'entre eux remplit les conditions de nomination pour le parquet, mais pas les conditions de nomination pour le siège.


Uit de lijsten met geslaagden voor het examen beroepsbekwaamheid blijkt dat een beperkt aantal van hen na verloop van vijf jaar te rekenen van de datum van inwerkingtreding van de wet wel reeds voldoet aan de benoemingsvoorwaarden voor het parket, doch nog niet aan die voor de zetel.

À la lecture des listes de lauréats de l'examen d'aptitude professionnelle, il apparaît qu'après le délai de cinq ans à compter de la date d'entrée en vigueur de la loi, un nombre limité d'entre eux remplit les conditions de nomination pour le parquet, mais pas les conditions de nomination pour le siège.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat voorbeeld illustreert dat de toestand van een advocaat die zijn verdiensten aantoont aan de hand van een streng selectieproces (het examen inzake beroepsbekwaamheid of het vergelijkend toelatingsexamen tot de gerechtelijke stage) en die van een advocaat met als enige verdienste dat hij enkele maanden langer aan de balie is ingeschreven, inzake leeftijd en/of ervaring niet fundamenteel verschilt, zodat de vrijstelling van enig schriftelijke examen ongegrond blijkt.

Cet exemple illustre que les situations d'un avocat qui établirait ses mérites à l'aune d'une processus de sélection rigoureux (l'examen d'aptitude ou le concours d'accès au stage judiciaire) et un avocat dont le seul mérite serait d'avoir été inscrit quelques mois de plus au barreau, ne sont pas fondamentalement différentes en termes d'âge et/ou d'expérience, de sorte que la dispense de l'ensemble des épreuves écrites ne peut être valablement admise.


Reeds bij de totstandkoming van de wet van 18 juli 1991, die de regels met betrekking tot de benoeming van magistraten heeft gewijzigd, blijkt dat de Regering toen reeds « er groot belang in [stelde] dat advocaten en andere juristen met een werkelijke beroepservaring toegang krijgen tot het ambt van magistraat » en dat zij zich had aangesloten bij de opvatting volgens welke een lange ervaring, onder meer bij de balie, kan « getuigen van een grote beroepsbekwaamheid, die bovendien nog eens wordt nagegaan aan de hand van een ...[+++]

Lors de l'adoption de la loi du 18 juillet 1991, qui a modifié les règles relatives à la nomination des magistrats, il apparaissait déjà que le Gouvernement avait, à l'époque, manifesté « son plus grand intérêt à l'accès aux fonctions de magistrats, des avocats et autres juristes ayant une réelle expérience professionnelle » et qu'il s'était rallié à l'opinion selon laquelle une longue expérience, notamment au barreau, peut « faire présumer de grandes qualités professionnelles, celles-ci étant d'ailleurs vérifiées par un examen tandis que les qualités humaines du candidat seront logiquement connues du comité chargé de donner un avis au m ...[+++]


Reeds bij de totstandkoming van de wet van 18 juli 1991, die de regels met betrekking tot de benoeming van magistraten heeft gewijzigd, blijkt dat de Regering toen reeds « er groot belang in [stelde] dat advocaten en andere juristen met een werkelijke beroepservaring toegang krijgen tot het ambt van magistraat » en dat zij zich had aangesloten bij de opvatting volgens welke een lange ervaring, onder meer bij de balie, kan « getuigen van een grote beroepsbekwaamheid, die bovendien nog eens wordt nagegaan aan de hand van een ...[+++]

Lors de l'adoption de la loi du 18 juillet 1991, qui a modifié les règles relatives à la nomination des magistrats, il apparaissait déjà que le Gouvernement avait, à l'époque, manifesté « son plus grand intérêt à l'accès aux fonctions de magistrats, des avocats et autres juristes ayant une réelle expérience professionnelle » et qu'il s'était rallié à l'opinion selon laquelle une longue expérience, notamment au barreau, peut « faire présumer de grandes qualités professionnelles, celles-ci étant d'ailleurs vérifiées par un examen tandis que les qualités humaines du candidat seront logiquement connues du comité chargé de donner un avis au m ...[+++]


Uit de algemene opzet van de bepalingen betreffende de benoeming van werkende magistraten blijkt dat de wetgever voorrang wil verlenen aan de geslaagden voor het examen inzake beroepsbekwaamheid en aan de gerechtelijke stagiairs.

Il apparaît de l'économie générale des dispositions relatives à la nomination des magistrats effectifs que le législateur entend réserver une priorité aux lauréats de l'examen d'aptitude professionnelle et aux stagiaires judiciaires.


Om te worden benoemd tot substituut gespecialiseerd in fiscale aangelegenheden moet de kandidaat geslaagd zijn voor het bij artikel 259bis van het Gerechtelijk Wetboek voorgeschreven examen inzake beroepsbekwaamheid of de bij artikel 259quater voorgeschreven gerechtelijke stage hebben doorgemaakt en bovendien voldoen aan de voorwaarden bedoeld in artikel 194, § 4, te weten houder zijn van een diploma waaruit een gespecialiseerde opleiding in fiscale zaken blijkt of een juridische functie op fiscaal vlak hebben uitgeoefend.

Pour pouvoir être nommé substitut spécialisé en matière fiscale, le candidat doit avoir réussi l'examen d'aptitude professionnelle prévu par l'article 259bis du code judiciaire ou avoir accompli le stage judiciaire prévu par l'article 259quater et en outre remplir les conditions prévues par l'article 194, § 4, à savoir être porteur d'un diplôme attestant une formation spécialisée en matière fiscale ou avoir exercé des fonctions juridiques dans le domaine fiscal.


Dat blijkt ook uit de lage slaagcijfers. Van de uitverkorenen die slaagden voor dit examen van beroepsbekwaamheid, wordt niettemin vereist dat zij een aantal jaren juridische beroepservaring hebben opgedaan (artikel 190, §§ 2-4, van het Gerechtelijk Wetboek).

Il est toutefois exigé des heureux lauréats de cet examen d'aptitude professionnelle qu'ils aient acquis plusieurs années d'expérience professionnelle de nature juridique (article 190, §§ 2-4, du Code judiciaire).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'examen beroepsbekwaamheid blijkt' ->

Date index: 2022-12-13
w