Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examen
Examens afnemen
Examens voor beroepsopleidingen voorbereiden
Examens voor leerlingen afnemen
Examens voor leerlingen organiseren
Knooppunt dat toegang biedt tot de satelliet
Schoolexamen
Theorisch examen
Toelating tot het examen
Toelatingsexamen
Toelatingsvoorwaarde voor examen
Vergelijkend examen
Zakken voor examens

Vertaling van "examen biedt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt

personne offrant toutes les garanties d'indépendance


knooppunt dat toegang biedt tot de satelliet

noeud d'accès au satellite


schoolexamen [ examen | toelatingsexamen ]

examen [ concours d'entrée ]


examens voor leerlingen afnemen | examens voor leerlingen organiseren

faire passer des examens à des apprentis


toelating tot het examen [ toelatingsvoorwaarde voor examen ]

admission à l'examen [ condition d'admission à l'examen ]


examens voor beroepsopleidingen voorbereiden

préparer des examens pour les formations professionnelles








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat examen biedt de mogelijkheid om de kandidaat te beoordelen, in het bijzonder wat betreft zijn strategische visie van het ambt en zijn vaardigheden om die visie toe te passen op het gebied van human resources, management en organisatie van de interne controle.

Celle-ci permet d'évaluer le candidat notamment sur sa vision stratégique de la fonction et sur la maîtrise des compétences nécessaires à l'exercice de cette dernière en matière de ressources humaines, de management et d'organisation du contrôle interne.


De decreetgever beoogt enkel om de kwaliteit van het verstrekte onderwijs aan de leerplichtigen in het huisonderwijs te waarborgen en om via examens bij de examencommissie na te gaan of die leerplichtigen een voldoende niveau van onderricht genieten dat hun de kans biedt om in de maatschappij te functioneren, een verdere studie aan te vatten of beroepsactiviteiten uit te oefenen.

Le législateur décrétal vise uniquement à garantir dans l'enseignement à domicile la qualité de l'enseignement dispensé aux enfants soumis à l'obligation scolaire et à vérifier, par des examens auprès du jury, si ces enfants ont un niveau d'instruction suffisant leur permettant de fonctionner dans la société, de poursuivre des études ou d'exercer des activités professionnelles.


Het examen inzake beroepsbekwaamheid dat zowel uit een mondelinge als een schriftelijke proef bestaat, biedt het voordeel dat alle kandidaten aan een min of meer objectief criterium moeten voldoen.

L'examen d'aptitude qui comporte tant une épreuve orale qu'écrite présente l'avantage d'imposer à tous les candidats un critère plus ou moins objectif.


Gelet op het feit dat de gerechtelijke stage drie jaar duurt voor degenen die een ambt in de zittende magistratuur ambiëren, rijst de vraag of het voorliggende wetsontwerp wel de mogelijkheid biedt drie jaar op voorhand het aantal vacatures voor de gerechtelijke stage te bepalen, zonder dat afbreuk wordt gedaan aan het principe dat de laureaten van het examen inzake beroepsbekwaamheid voldoende kansen moeten hebben om tot magistraat te worden benoemd.

Puisque le stage judiciaire que doivent suivre ceux qui aspirent à une fonction dans la magistrature assise dure trois ans, l'on peut se demander si le projet de loi à l'examen permet de déterminer effectivement, trois ans à l'avance, le nombre des places vacantes de stagiaire judiciaire, sans qu'il soit porté atteinte au principe selon lequel les lauréats de l'examen d'aptitude professionnelle doivent disposer de suffisamment de chances d'être nommés magistrats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Biedt de Federale Overheidsdienst (FOD) Binnenlandse Zaken de Duitstalige kandidaten de mogelijkheid om de examens voor veiligheidsagent in het Duits af te leggen, conform de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid, teneinde de voorwaarden voor hun aanwezigheid tijdens jongerenevenementen op het Duitstalige grondgebied te verbeteren en de wet op het gebruik der talen na te leven?

Est-ce que le Service public fédéral (SPF) Intérieur accorde aux candidats germanophones la possibilité de passer en langue allemande les examens pour agents de sécurité réglés par la loi du 10 avril 1990 sur la sécurité privée et particulière afin d'améliorer les conditions de leur présence aux événements pour jeunes sur le territoire germanophone et de garantir ainsi le respect de la loi sur l'emploi des langues?


Op grond van zijn onderzoek was het Agentschap het met het VK eens dat de voorgenomen afwijking een beschermingsniveau biedt dat gelijkwaardig is aan het beschermingsniveau dat wordt bereikt door de toepassing van deel-FCL, omdat deze specifieke groep SFE’s geen examen zal kunnen afnemen voor de vernieuwing en de verlenging van een IR zonder aan een IRI-cursus te hebben deelgenomen, maar alleen een examen zal kunnen afnemen voor de verlenging en hernieuwde afgifte van de typespecifieke IR.

Sur la base des éléments examinés, l’Agence souscrit à l’analyse du Royaume-Uni estimant que la dérogation proposée assure un niveau de protection équivalent à celui atteint par l’application de la partie FCL car elle ne permettra pas à ce groupe spécifique de SFE de faire passer des examens pour le renouvellement et la prorogation d’une IR sans avoir participé à un cours de formation IRI mais le permettra pour la prorogation ou le renouvellement de l’IR spécifique par type d’aéronef.


Overwegende dat artikel 2 van het koninklijk besluit van 21 september 2000 tot vaststelling van de wijze en de voorwaarden voor de organisatie van het examen inzake beroepsbekwaamheid en van het vergelijkend examen voor toelating tot de gerechtelijke stage, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 maart 2013, de Hoge Raad voor de Justitie de mogelijkheid biedt om deze examens meerdere malen per jaar te organiseren;

Considérant que l'article 2 de l'arrêté royal du 21 septembre 2000 déterminant les modalités et les conditions d'organisation de l'examen d'aptitude professionnelle et du concours d'admission au stage judiciaire, modifié par arrêté royal du 17 mars 2013, permet au Conseil supérieur de la Justice d'organiser ces examens plusieurs fois par an;


De uitgewerkte regeling biedt meer bepaald aan eenieder de mogelijkheid een erkenning aan te vragen om de examens rijbewijs en vakbekwaamheid voor voertuigen van groep 2 te organiseren vermits aan bepaalde minimumvoorwaarden wordt voldaan.

La réglementation offre notamment à chacun la possibilité de demander un agrément pour organiser les examens permis de conduire ou d'aptitude professionnelle pour les véhicules du groupe 2 si on répond à certaines conditions minimales.


« Een kwalificatieopleidingseenheid geeft de student toegang tot een kwalificatieniveau ten gevolge van het examen ingericht op het einde van een afdeling en biedt de mogelijkheid om studies voort te zetten, met inbegrip van het niveau hoger onderwijs».

« Une unité de formation de qualification permet à l'étudiant d'accéder à un niveau de qualification suite à l'épreuve organisée à la fin d'une section, tout en offrant la possibilité de poursuivre des études, y compris dans l'enseignement supérieur».


Aangezien het hier toch gaat om academici, licentiaten in de rechten, doet een dergelijk examenresultaat vragen rijzen naar de relevantie van de examenvragen, de examenmethode, de beoordeling en de mate waarin het postuniversitaire onderwijs een voorbereiding op deze examens biedt.

Puisqu'il s'agit d'universitaires, de licenciés en droit, de tels résultats nous incitent à nous interroger sur la pertinence des questions, de la méthode, de l'appréciation et sur la mesure dans laquelle l'enseignement post-universitaire constitue une bonne préparation à ces examens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'examen biedt' ->

Date index: 2021-03-06
w