Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examen
Examens afnemen
Examens voor beroepsopleidingen voorbereiden
Examens voor leerlingen afnemen
Examens voor leerlingen organiseren
Persoon die in eigen naam handelt
Persoon die voor rekening van de bieder handelt
Schoolexamen
Theorisch examen
Toelating tot het examen
Toelatingsexamen
Toelatingsvoorwaarde voor examen
Zakken voor examens

Traduction de «examen dat handelt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persoon die in eigen naam maar voor rekening van ..... handelt

personne agissant en son nom, mais pour le compte de ...


persoon die voor rekening van de bieder handelt

personne agissant pour le compte de l'offrant


persoon die in eigen naam handelt

personne agissant en son propre nom


toelating tot het examen [ toelatingsvoorwaarde voor examen ]

admission à l'examen [ condition d'admission à l'examen ]


schoolexamen [ examen | toelatingsexamen ]

examen [ concours d'entrée ]


examens voor leerlingen afnemen | examens voor leerlingen organiseren

faire passer des examens à des apprentis


examens voor beroepsopleidingen voorbereiden

préparer des examens pour les formations professionnelles






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze proeven bestaan uit een schriftelijk examen wiskunde en fysica, dat handelt over het programma van de derde graad van het algemeen secundair onderwijs.

Ces épreuves consistent en un examen écrit de mathématiques et de physique, portant sur le programme du troisième degré de l'enseignement secondaire général.


3. Programma van de proeven en examens a. De geneeskundige onderzoeken, de gemeenschappelijke proef inzake fysieke conditie en de psychotechnische proeven worden georganiseerd vanaf 03 oktober 2016. b. De proeven van beroepskennis worden georganiseerd op 27 juni 2017 (F), 28 juni 2017 (N) en 30 juni 2017 in de Koninklijke Militaire School en omvatten: (1) Wetenschappelijke proeven (30 juni 2017) Deze proeven bestaat uit een schriftelijk examen fysica dat handelt over het programma van de derde graad van het algemeen secundair onderwij ...[+++]

3. Programme des épreuves et examens a. Les examens médicaux, l'épreuve commune de condition physique et les épreuves psychotechniques sont organisés à partir du 03 octobre 2016. b. Les épreuves de connaissances professionnelles sont organisées à l'Ecole Royale Militaire le 27 juin 2017 (F), le 28 juin 2017 (N) et le 30 juin 2017 et comprennent : (1) Les épreuves scientifiques (30 juin 2017) Ces épreuves consistent en un examen écrit de mathématiques et de physique, portant sur le programme du troisième degré de l'enseignement secondaire général.


De Koning bepaalt de nadere regels met betrekking tot dit examen dat handelt over de algemene materies zoals beschreven in bijlage 10.

Le Roi détermine les modalités de cet examen qui porte sur les matières générales décrites en annexe 10.


« Het examen handelt over de actieve en passieve mondelinge kennis en over de actieve en passieve schriftelijke kennis van de andere taal dan die waarvan de kennis bewezen is door overlegging van het in het eerste lid bedoelde getuigschrift van genoten onderwijs».

« L'examen porte sur la connaissance orale passive et active et sur la connaissance écrite passive et active de la langue autre que celle dont la connaissance est justifiée par la production du certificat d'études visé à l'alinéa 1 ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Het examen handelt over de actieve en passieve mondelinge kennis en over de actieve en passieve schriftelijke kennis van de andere taal dan die waarvan de kennis bewezen is door overlegging van het in het eerste lid bedoelde getuigschrift van genoten onderwijs».

« L'examen porte sur la connaissance orale passive et active et sur la connaissance écrite passive et active de la langue autre que celle dont la connaissance est justifiée par la production du certificat d'études visé à l'alinéa 1 ».


Laat mij eerst verduidelijken dat het selectie-examen voor kinesitherapeuten, waarover uw vraag handelt, is afgeschaft.

En réponse à votre question, je souhaiterais préciser que l’examen de sélection pour les kinésithérapeutes, qui fait objet de votre question, a été abrogé.


Laureaten van de selectieproeven over de kennis en de competenties, die nog niet zouden voldoen aan de taalvoorwaarden, hebben tijd tot maximum 3 maanden na de datum van het proces-verbaal van het vergelijkend examen dat handelt over de kennis en de competenties, om het bewijs hiervan te leveren.

Les lauréats des épreuves de sélection portant sur les connaissances et les compétences qui ne rempliraient pas encore les conditions linguistiques au moment de l'épreuve de connaissance de la matière et de validation des compétences génériques et spécifiques requises ont jusqu'à trois mois maximum après la date du procès-verbal du concours portant sur les connaissances et les compétences pour apporter la preuve qu'ils remplissent les conditions de nomination.


Laureaten van de selectieproeven over de kennis en de competenties, die nog niet zouden voldoen aan de taalvoorwaarden, hebben tijd tot maximum 3 maanden na de datum van het proces-verbaal van het vergelijkend examen dat handelt over de kennis en de competenties, om het bewijs hiervan te leveren.

Les lauréats des épreuves de sélection portant sur les connaissances et les compétences qui ne rempliraient pas encore les conditions linguistiques ont jusqu'à trois mois maximum après la date du procès-verbal du concours portant sur les connaissances et les compétences pour apporter la preuve qu'ils remplissent les conditions.


Laureaten van de selectieproeven over de kennis en de competenties, die nog niet zouden hebben voldaan aan de taalvoorwaarden, hebben tijd tot maximum drie maanden na de datum van het proces-verbaal van het vergelijkend examen dat handelt over de kennis en de competenties, om het bewijs hiervan te leveren.

Les lauréats des épreuves de sélection portant sur les connaissances et les compétences qui ne rempliraient pas encore les conditions linguistiques ont jusqu'à trois mois maximum après la date du procès-verbal du concours portant sur les connaissances et les compétences pour apporter la preuve qu'ils remplissent les conditions.


In afwijking van § 2, tweede lid, wordt, voor de kandidaten voor het ambt van opsteller of van beambte in het gerechtelijk arrondissement Eupen, de kennis van de andere taal dan die waarvan de kennis bewezen is door overlegging van het in artikel 53, § 6, eerste lid, bedoelde getuigschrift van genoten onderwijs, bewezen door te slagen voor een examen dat handelt over de actieve en passieve mondelinge kennis en over de actieve en passieve schriftelijke kennis van de andere taal dan die waarvan de kennis bewezen is door overlegging van het in artikel 53, § 6, eerste lid, bedoelde getuigschrift van genoten onderwijs.

Par dérogation au § 2, alinéa 2, pour les candidats à la fonction de rédacteur ou d'employé dans l'arrondissement judiciaire d'Eupen, la connaissance de la langue autre que celle dont la connaissance est justifiée par la production du certificat d'études visé à l'article 53, § 6, alinéa 1, est vérifiée par un examen portant sur la connaissance orale passive et active et sur la connaissance écrite passive et active de la langue autre que celle dont la connaissance est justifiée par la production du certificat d'études visé à l'article ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'examen dat handelt' ->

Date index: 2024-04-19
w