Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «examencentra moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


gemeenschappelijke lijst van landen waarvan de onderdanen in het bezit moeten zijn van een visum | gemeenschappelijke lijst van Staten wier onderdanen aan de visumplicht zijn onderworpen

liste commune des Etats soumis à l'obligation de visa | liste commune des pays dont les ressortissants doivent être munis d'un visa


basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast

droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. TOELAATBAARHEIDSVEREISTEN De kandidaten moeten : 1° burger zijn van de Europese Unie; 2° van onberispelijk gedrag zijn; 3° de burgerlijke en politieke rechten genieten; 4° houder zijn van één van de hierna volgende diploma's, gesteld in het Nederlands of in het Frans, uitgereikt in een afdeling behorende tot de groep mechanica, elektromechanica, elektriciteit, koel- en warmtetechnieken, verwarming : o getuigschrift van hoger secundair onderwijs of getuigschrift uitgereikt na het slagen van het zesde leerjaar van het secundair onderwijs of kwalificatiegetuigschrift van het zesde leerjaar; o einddiploma van hogere secundaire leerga ...[+++]

I. CONDITIONS D'ADMISSIBILITE Les candidats doivent : 1° être citoyens de l'Union européenne; 2° être de conduite irréprochable; 3° jouir des droits civils et politiques; 4° être titulaires d'un des diplômes ou certificats suivants, établi en langue française ou néerlandaise, délivré dans une section appartenant au groupe mécanique, électromécanique, électricité, climatisation-chaud-froid, chauffage : o certificat d'enseignement secondaire supérieur ou attestation de réussite de la sixième année de l'enseignement secondaire ou certificat de qualification de cette sixième année; o diplôme de fin d'études de cours supérieurs; o certificat de formation professionnelle délivré par le FOREm, Bruxelles-Formation, IFAPME, la Région wallonne, ...[+++]


Niettegenstaande deze persoonlijke verantwoordelijkheid van de kandidaat zelf ben ik het met het geachte lid eens dat de controle in de examencentra zodanig moet zijn, dat zij zelf, zonder de inlichtingen van de kandidaat, moeten kunnen nagaan of deze al dan niet een getuigschrift van theoretisch onderricht moet voorleggen.

Nonobstant cette responsabilité personnelle du candidat lui-même, je partage l'avis de l'honorable membre quant au fait que le contrôle dans les centres d'examen doit être tel qu'ils doivent, sans les renseignements du candidat, pouvoir déterminer si celui-ci doit présenter un certificat d'enseignement théorique.


Een van de nieuwe normen die van toepassing zijn op installateurs, monteurs, keuringsinstellingen en examencentra gaat over de vervanging van de buigzame vulleidingen. Die moeten niet langer om de 15 jaar, maar minstens om de 10 of 6 jaar worden vervangen naargelang de brandstoftank in de kofferbak of in de personenruimte zonder vouwdak van de wagen werd gemonteerd.

Parmi les nouvelles normes applicables aux installeurs, monteurs, organismes de contrôle et centres d'examens, il y a celle relative au remplacement des conduites flexibles de remplissage qui doit se faire non plus tous les 15 ans mais au moins tous les 10 ou 6 ans selon que le réservoir de carburant est ou pas installé dans le coffre ou dans un compartiment non décapotable.


Ter waarborging van een grotere eenvormigheid van de opleidings- en examenvoorwaarden en meer doorzichtigheid jegens de kandidaten, moet worden bepaald, dat de lidstaten, aan de hand van door hen vast te stellen criteria, de opleidings- en examencentra moeten erkennen.

Pour assurer une meilleure homogénéité des conditions de formation et d’examen ainsi que la transparence vis-à-vis des candidats, il y a lieu de prévoir que les Etats membres accréditent, selon des critères qui leur appartient de définir, les centres d’examen et de formation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niettegenstaande deze persoonlijke verantwoordelijkheid van de kandidaat zelf ben ik het met het geachte lid eens dat de controle in de examencentra zodanig moet zijn, dat zij zelf, zonder de inlichtingen van de kandidaat, moeten kunnen nagaan of deze al dan niet een getuigschrift van theoretisch onderricht moet voorleggen.

Nonobstant cette responsabilité personnelle du candidat lui-même, je partage l'avis de l'honorable membre quant au fait que le contrôle dans les centres d'examen doit être tel qu'ils doivent, sans les renseignements du candidat, pouvoir déterminer si celui-ci doit présenter un certificat d'enseignement théorique.


Overwegende dat de nieuwe reglementering betreffende het rijbewijs vanaf 1 april 1999 striktere normen vastlegt, meer bepaald voor de bedrijfsvoertuigen die bij het praktische examen met het oog op het bekomen van een rijbewijs worden aangeboden; dat de plaatsgesteldheid van sommige examencentra niet toelaat om voertuigen met een grote afmeting te aanvaarden of hen sommige manoeuvres te laten afleggen; dat de kandidaten zo vroeg mogelijk moeten op de hoogte gebracht worden van in welk examencentrum ze de theoretische en praktische e ...[+++]

Considérant que la nouvelle réglementation relative au permis de conduire fixe des normes plus strictes à partir du 1 avril 1999 notamment pour les véhicules utilitaires présentés lors de l'examen pratique en vue de l'obtention du permis de conduire; que la configuration de certains centres d'examen ne leur permet pas d'accepter des véhicules de grande dimension ou de faire subir certaines manoeuvres; que les candidats doivent être informés au plus tôt des centres d'examen dans lesquels ils sont tenus de présenter les examens théoriques et pratiques; qu'il y a, en conséquence, lieu d'adapter sans délai l'arrêté ministériel fixant le n ...[+++]


In samenspraak met zijn diensten zullen we nagaan wat er eventueel kan worden aangepast, maar op het ogenblik moeten volgens ons de instructies voor de examencentra en de identiteitspapieren die moeten worden voorgelegd, volstaan om fraude tegen te gaan.

En collaboration avec ses services nous allons examiner ce qui peut être éventuellement modifié, mais pour l'instant nous estimons que les instructions en vigueur dans les centres d'examens et les papiers d'identité qui doivent être présentés suffisent à contrer la fraude.


Krachtens de samengevoegde wetten op het gebruik der talen in bestuurszaken (SWT) heeft die bepaling tot gevolg dat alle examencentra als een uitvoeringsdienst moeten worden beschouwd, die voor de berichten en mededelingen aan het publiek het Nederlands en het Frans moeten gebruiken.

En vertu des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative, cette disposition a pour conséquence que tous les centres d'examen doivent être considérés comme un service d'exécution et utiliser le français et le néerlandais dans tous leurs avis et communications au public.


Bij een speciaal probleem hebben er bijkomende inspecties plaats. b) Deze controles worden uitgeoefend door de ambtenaren van het Bestuur van de verkeersreglementering en van de infrastructuur - Dienst wegveiligheid - Directie rijbewijs. c) Mijn diensten bestaan uit vier Nederlandstalige inspecteurs en drie Franstalige inspecteurs. d) Zij inspecteren: - de rijscholen (gemiddeld éénmaal per jaar); - de gemeentebesturen (gemiddeld éénmaal per jaar); - de examencentra (gemiddeld éénmaal per jaar); - de beroepsscholen (gemiddeld vijfmaal per jaar). e) De inspectiedienst heeft toegang tot de documenten die de rijscholen ...[+++]

En cas de problème particulier, des inspections supplémentaires ont lieu. b) Ces contrôles sont exercés par des fonctionnaires de l'Administration de la réglementation de la circulation et de l'infrastructure - Service de la sécurité routière - Direction permis de conduire. c) Mes services disposent de quatre inspecteurs néerlandophones et de trois inspecteurs francophones. d) Ceux-ci inspectent: - les écoles de conduite (en moyenne une fois par an); - les administrations communales (en moyenne une fois par an); - les centres d'examens (en moyenne une fois par an); - les écoles professionnelles (en moyenne cinq fois par an). e) Le ser ...[+++]


2. Kan niet worden gesteld dat de examencentra de regels, die van toepassing zijn op het attest dat wordt afgeleverd bij verlies van identiteitskaart, gewoonweg moeten respecteren?

2. Ne pourrait-on imposer aux centres d'examen le respect des règles applicables aux attestations délivrées en cas de perte de la carte d'identité?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'examencentra moeten' ->

Date index: 2022-04-12
w