Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikbaar gesteld vermogen
Centrale examencommissie
EU-SOFA
Examencommissie
Examencommissie van de Franse Gemeenschap
Examencommissie van het Rijk
Niet binnen gestelde termijn omgezet
Niet-uitvoering binnen gestelde termijn
Ter beschikking gesteld vermogen

Vertaling van "examencommissie gestelde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschikbaar zijn gesteld om in dit kader op te treden | EU-SOFA [Abbr.]

Accord entre les États membres de l'Union européenne relatif au statut du personnel militaire et civil détaché auprès des institutions de l'Union européenne, des quartiers généraux et des forces pouvant être mis à la disposition de l'Union européenne dans le cadre de la préparation et de l'exécution des missions visées à l'article 17, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne, y compris lors d'exercices, et du personnel militaire et civil des États membres mis à la disposition de l'Union européenne pour agir dans ce cadre | SOFA UE [Abbr.]


beschikbaar gesteld vermogen | ter beschikking gesteld vermogen

puissance mise à disposition | puissance mise à la disposition


niet binnen gestelde termijn omgezet | niet-uitvoering binnen gestelde termijn

non-transposition dans le délai prescrit | non-transposition dans les délais prescrits








Examencommissie van de Franse Gemeenschap (élément)

jury de la Fédération Wallonie-Bruxelles


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De door de examencommissie gestelde vragen waren vrij algemeen en strekten ertoe niet alleen de kennis inzake vreemdelingenrecht die men van een kandidaat voor een ambt van bijzitter bij de Vaste Beroepscommissie voor vluchtelingen mag verwachten, maar ook het beoordelingsvermogen, het synthetisch denken en de persoonlijkheid van de kandidaten, te beoordelen.

Les questions posées par le jury étaient d'ordre général et visaient à évaluer non seulement la connaissance de la matière du droit des étrangers que l'on peut attendre d'un candidat à une place d'assesseur à la Commission permanente de recours des réfugiés, mais également la capacité de jugement, l'esprit de synthèse et la personnalité des candidats.


Art. 5. § 1. De Examencommissie beraadslaagt achter gesloten deuren over de examenresulaten van de kandidaten en over iedere kwestie die door de voorzitter of door minstens vijf leden aan de orde wordt gesteld.

Art. 5. § 1. Le Jury délibère, à huis clos, sur les résultats des examens des candidats et sur toute question soulevée par le Président, son délégué ou par cinq membres au moins.


Art. 5. Worden aangesteld tot niet-vast lid van de tweede afdeling van de examencommissie van de Franse Gemeenschap voor het secundair onderwijs (algemeen onderwijs), voor de zittingen georganiseerd tussen 1 september 2014 en 31 augustus 2016 : 1° Voor het officieel onderwijs : - Francisca BARBA-SABALETE, Athénée royal, B-7600 Péruwelz; - Jean BEMELMANS Athénée royal du Condroz Jules Delot, B-5590 Ciney; - Julien BERTHELOT, Ecole internationale du SHAPE; - Christophe DELISTRIE, Athénée royal de Visé; - Jacqueline DESCY, Athénée r ...[+++]

Art. 5. Sont nommés en qualité de membres non-permanents de la deuxième section du jury de la Communauté française de l'enseignement secondaire (enseignement général), pour les sessions organisées entre le 1 septembre 2014 et le 31 août 2016 : 1° pour l'enseignement officiel : - Francisca BARBA-SABALETE, Athénée royal, B-7600 Péruwelz; - Jean BEMELMANS, Athénée royal du Condroz Jules Delot, B-5590 Ciney; - Julien BERTHELOT, Ecole internationale du SHAPE; - Christophe DELISTRIE, Athénée royal de Visé; - Jacqueline DESCY, Athénée royal François Bovesse, B-5000 Namur; - Guy DE TEMMERMAN, Athénée royal, B-7800 Ath; - Eric DRICOT, Athé ...[+++]


Tijdens de vorige bespreking in de commissie voor de Justitie van de Senaat werd de vraag gesteld of het de bedoeling was twee examencommissies op te richten, of om twee afdelingen van een zelfde examencommissie te behouden.

Au cours de la réunion précédente de la commission de la Justice du Sénat, on avait demandé si l'objectif était de créer deux jurys ou de maintenir deux sections d'un même jury.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de vorige bespreking in de commissie voor de Justitie van de Senaat werd de vraag gesteld of het de bedoeling was twee examencommissies op te richten, of om twee afdelingen van een zelfde examencommissie te behouden.

Au cours de la réunion précédente de la commission de la Justice du Sénat, on avait demandé si l'objectif était de créer deux jurys ou de maintenir deux sections d'un même jury.


Ze zal de kandidaten uitsluiten die niet aan de voorwaarden voor de toegang tot het ambt beantwoorden, zoals bepaald in het gevoegde ambtsprofiel; 2° ze zal een gewogen evaluatiesysteem gebruiken, rekening houdend met de volgende criteria : * adequatie van de kandidaat met het ambtsprofiel : 20 %; * beroepservaring en/of gevolgde opleidingen : 20 %; * motivatie van de kandidaat voor het ambt : 30 %; * kwaliteit van het beheersplan : 30 %; 3° indien het aantal kandidaten het verantwoordt, zal de examencommissie een voorselectie van de kandidaten organiseren op basis van het gewogen systeem; 4° de kandidaten of de voorgeselecteerde k ...[+++]

Il éliminera les candidats qui ne remplissent pas les conditions d'accès à la fonction déterminées par le profil de fonction en annexe; 2° il utilisera une grille pondérée d'évaluation en prenant en compte les critères suivants : * adéquation du candidat au profil de fonction : 20 %; * expérience professionnelle et/ou formations suivies : 20 %; * motivation du candidat pour la fonction : 30 %; * qualité du plan de gestion : 30 %; 3° si le nombre de candidats le justifie, le jury pourra procéder à une présélection des candidats sur base de la grille pondérée; 4° les candidats ou les candidats présélectionnés seront entendus par le j ...[+++]


Art. 4. Voor het schriftelijk deel van de examens van de Examencommissie, gebruiken de kandidaten uitsluitend het door de Examencommissie ter beschikking gestelde papier.

Art. 4. Pour la partie écrite des examens des épreuves du jury, les candidats utilisent exclusivement le papier fourni par le jury.


De examencommissie moet minstens uit drie personen samengesteld zijn : de voorzitter of zijn afgevaardigde en twee assessoren die leraars zijn, in actieve dienst of op rust gesteld of personen die wegens hun bevoegdheid bijzonder geschikt zijn.

Le jury doit être composé d'au moins trois personnes : le président ou son délégué et deux assesseurs qui sont des enseignants en activité ou à la retraite ou des personnalités particulièrement qualifiées en raison de leur compétence.


In geval van betwisting betreffende een materièle vergissing moet de voorzitter of zijn gemachtigde daarvan ten hoogste vier werkdagen na de openbare proclamatie van de examenuitslagen in kennis worden gesteld. Hij roept dan een beperkte examencommissie bijeen, bestaande uit de voorzitter, de secretaris en twee leden van de examencommissie die beraadslaagd heeft, met name één lid uit het officieel onderwijs en één lid uit het vrij onderwijs.

En cas de contestation relative à une erreur matérielle, le président ou son délégué, saisi dans un délai maximum de quatre jours ouvrables après la proclamation publique des résultats, réunit un jury restreint composé du président, du secrétaire et de deux membres du jury de délibération, dont l'un appartient à l'enseignement officiel et l'autre à l'enseignement libre.


In geval van betwisting betreffende een materiële vergissing moet de voorzitter of zijn gemachtigde daarvan ten hoogste vier werkdagen na de openbare proclamatie van de examenuitslagen in kennis worden gesteld. Hij roept dan een beperkte examencommissie bijeen, bestaande uit de voorzitter, de secretaris en twee leden van de examencommissie die beraadslaagd heeft, met name één lid uit het officieel onderwijs en één lid uit het vrij onderwijs.

En cas de contestation relative à une erreur rnatérielle, le président ou son délégué, saisi dans un délai maximum de quatre jours ouvrables après la proclamation publique des résultats, réunit un jury restreint composé du président, du secrétaire et de deux membres du jury de délibération, dont l'un appartient à l'enseignement officiel et l'autre à l'enseignement libre




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'examencommissie gestelde' ->

Date index: 2022-12-13
w