Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestaan
Depressie in engere zin met psychotische symptomen
Eenmalige episoden van
Examencommissie
Examencommissie van de Franse Gemeenschap
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte
Middelen van bestaan
Neventerm
Niet-bestaan van het risico
Psychogene depressieve psychose
Psychotische depressie
Reactieve depressieve psychose

Traduction de «examencommissies bestaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).






aankondiging betreffende het bestaan van een erkenningsregeling

avis concernant l'existence d'un système de qualification




Examencommissie van de Franse Gemeenschap (élément)

jury de la Fédération Wallonie-Bruxelles






Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | manisch-depressieve reactie | manisch-depressieve ziekte

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive


Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psychogene depressieve psychose | eenmalige episoden van | psychotische depressie | eenmalige episoden van | r ...[+++]

Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De examencommissies bestaan uit: 1° een voorzitter, aangewezen door de minister; 2° een ondervoorzitter, aangewezen door het hoofd van het Departement; 3° twee personeelsleden van het Departement, aangewezen door het hoofd van het Departement; 4° een secretaris, aangewezen door het hoofd van het Departement.

Les commissions d'examen sont composées : 1° d'un président, désigné par le Ministre ; 2° d'un vice-président, désigné par le chef du Département ; 3° de deux membres du personnel du Département, désignés par le chef du Département ; 4° d'un secrétaire désigné par le chef du Département.


Art. 12. De artistieke examencommissies bestaan uit leden van het onderwijzend personeel van de hogere kunstschool en, in voorkomend geval, uit externe leden.

Art. 12. Les jurys artistiques sont composés de membres du personnel enseignant de l'Ecole supérieure des Arts et, s'il échet, de membres extérieurs.


Indien geoordeeld wordt dat het systeem van de éne examencommissie met twee afdelingen dient te worden behouden, dient in de voorgestelde wijziging van § 5, eerste lid, geen melding gemaakt te worden van « de commissie » waarvoor zij worden aangewezen (omdat dit het bestaan van 2 commissies impliceert) maar van « de afdeling ».

Si l'on estime devoir conserver le système du jury unique à deux sections, il ne doit pas être fait mention, dans la modification proposée du § 5, alinéa 1 , de « la commission » (lire : du jury) pour laquelle (lequel) ils sont désignés (car cela implique l'existence de deux jurys), mais bien de la « section ».


De toepassingsmodaliteiten zijn alsnog niet geregeld, maar uit de brochure (blz. 12 punt 8bis) blijkt dat dit zou gebeuren gebaseerd op de specifieke modaliteiten die bestaan voor de examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap.

Les modalités d'application n'ont pas encore été réglées, mais il ressort de la brochure (p. 12 point 8bis) qu'elles devraient être inspirées des modalités spécifiques existant pour la Commission des examens de la Communauté flamande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De toepassingsmodaliteiten zijn alsnog niet geregeld, maar uit de brochure (p. 12 punt 8 bis) blijkt dat dit zou gebeuren gebaseerd op de specifieke modaliteiten die bestaan voor de Examencommissie Vlaamse Gemeenschap.

Les modalités d'application n'ont pas encore été réglées, mais il ressort de la brochure (p. 12, point 8bis) qu'elles devraient être inspirées des modalités spécifiques existant pour la Commission des examens de la Communauté flamande.


Indien geoordeeld wordt dat het systeem van de éne examencommissie met twee afdelingen dient te worden behouden, dient in de voorgestelde wijziging van § 5, eerste lid, geen melding gemaakt te worden van « de commissie » waarvoor zij worden aangewezen (omdat dit het bestaan van 2 commissies impliceert) maar van « de afdeling ».

Si l'on estime devoir conserver le système du jury unique à deux sections, il ne doit pas être fait mention, dans la modification proposée du § 5, alinéa 1, de « la commission » (lire : du jury) pour laquelle (lequel) ils sont désignés (car cela implique l'existence de deux jurys), mais bien de la « section ».


De toepassingsmodaliteiten zijn alsnog niet geregeld, maar uit de brochure (p. 12 punt 8 bis) blijkt dat dit zou gebeuren gebaseerd op de specifieke modaliteiten die bestaan voor de Examencommissie Vlaamse Gemeenschap.

Les modalités d'application n'ont pas encore été réglées, mais il ressort de la brochure (p. 12, point 8bis) qu'elles devraient être inspirées des modalités spécifiques existant pour la Commission des examens de la Communauté flamande.


Deze examencommissies bestaan uit vijf leden, waaronder ten minste vier leden die lid zijn van het Instituut, en één docent aan een universiteit, aan een inrichting voor hoger onderwijs van universitair niveau of aan een inrichting voor hoger economisch onderwijs.

Ces commissions d'examen se composent de cinq membres, parmi lesquels quatre au moins sont membres de l'Institut et un membre a la qualité d'enseignant de l'enseignement universitaire ou de l'enseignement supérieur de niveau universitaire ou de l'enseignement supérieur économique.


Art. 7. De artistieke examencommissie bestaan uit leden van het onderwijzend personeel van de hogere kunstschool en, in voorkomend geval, uit externe leden die gekozen zijn voor hun bekwaamheden in de betrokken studierichting of gebied.

Art. 7. Les jurys artistiques sont composés de membres du personnel enseignant de l'Ecole supérieure des Arts et, s'il échet, de membres extérieurs choisis pour leur compétence dans l'option ou le domaine concerné.


Om voor een zo hoog mogelijke transparantie te zorgen en elke vorm van belangenverstrengeling te vermijden, dienen de examencommissies te bestaan uit personen die door de nationale veiligheidsinstantie zijn erkend.

Afin d'assurer la plus grande transparence et d'éviter tout conflit d'intérêt, les panels d'examinateurs doivent être composés de personnes accréditées par l'autorité nationale de sécurité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'examencommissies bestaan' ->

Date index: 2024-02-14
w