Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exameninstelling

Traduction de «exameninstelling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° in het eerste lid wordt de zinsnede "exameninstelling, vermeld in artikel 8.4.1" vervangen door de zinsnede "exameninstelling, vermeld in artikel 8.4.1 of artikel 8.7.1";

1° dans l'alinéa premier, le membre de phrase « institut d'examen, visé à l'article 8.4.1 » est remplacé par le membre de phrase « institut d'examen, visé à l'article 8.4.1 ou l'article 8.7.1 » ;


Om door het Vlaams Energieagentschap te worden erkend als exameninstelling voor een of meer types van opleidingen die aanleiding kunnen geven tot hetzij de erkenning als energiedeskundige, vermeld in artikel 8.1.1, hetzij de erkenning als verslaggever, vermeld in artikel 8.6.1, moet een exameninstelling minstens aan de volgende voorwaarden voldoen:

Pour être agréé par la « Vlaams Energieagentschap » en tant qu'institut d'examen pour un ou plusieurs types de formations qui pourraient donner lieu soit à l'agrément en tant qu'expert énergétique, visé à l'article 8.1.1, soit à l'agrément en tant que rapporteur, visé à l'article 8.6.1, un institut d'examen doit au moins répondre aux conditions suivantes :


2° in het eerste lid, 3°, worden de woorden "het Vlaams Energieagentschap" vervangen door de zinsnede "een exameninstelling, als vermeld in artikel 8.7.1,";

2° dans le premier alinéa, 3°, les mots l'« Agence flamande pour l'énergie » sont remplacés par le membre de phrase « un institut d'examen, tel que visé à l'article 8.7.1». ;


2° in paragraaf 2, 3°, worden de woorden "het Vlaams Energieagentschap" vervangen door de zinsnede "een exameninstelling, als vermeld in artikel 8.7.1,";

2° dans le paragraphe 2, 3°, les mots « la Vlaams Energieagentschap » sont remplacés par le membre de phrase « un institut d'examen, tel que visé à l'article 8.7.1, » ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"HOOFDSTUK VII. - Erkenning als exameninstelling voor energiedeskundigen en verslaggevers

« CHAPITRE VII. - Agrément en tant qu'institut d'examen pour experts énergétiques et rapporteurs


De opleidingen en examens voor installateurs HE die door de certificeringsautoriteit georganiseerd worden overeenkomstig respectievelijk artikel 13, § 1 en artikel 14, § 1 worden erkend wanneer er geen enkele erkende opleiding of examen voor installateurs HE door een opleidings- of exameninstelling georganiseerd wordt.

Les formations et examens pour installateurs SER organisés par l'autorité de certification et conformes respectivement à l'article 13, § 1 et l'article 14, § 1 sont reconnus quand aucune formation ou examen pour installateurs SER reconnu n'est organisé par un organisme de formation ou d'examen.


3° in geval van aanvraag tot erkenning van een exameninstelling het gedetailleerde programma van de examens en een gedetailleerde beschrijving van de wijze waarop de examens zullen worden georganiseerd;

3° en cas de demande d'agrément d'un institut d'examen, le programme détaillé des examens et une description détaillée de la façon dont les examens seront organisés;


De aanvraag voor erkenning als opleidings- of exameninstelling wordt met een aangetekende zending ingediend bij het Vlaams Energieagentschap.

La demande d'agrément en tant qu'institut de formation ou d'examen est introduite par envoi recommandé auprès de l'Agence flamande de l'énergie.


Om door het Vlaams Energieagentschap te worden erkend als exameninstelling voor een of meer types van getuigschriften die aanleiding kunnen geven tot certificaten van bekwaamheid, als vermeld in artikel 8.5.1, moet een instelling aan de volgende voorwaarden voldoen :

Pour être agréé par l'Agence flamande de l'énergie comme institut d'examen pour un ou plusieurs types de certificats pouvant déboucher sur des certificats d'aptitude, tels que visés à l'article 8.5.1, un institut doit satisfaire aux conditions suivantes :


2° beschikken over bevoegd onderwijzend personeel dat belast wordt met het theoretische en praktische onderricht en waarbij elk lid van het onderwijzend personeel zelf houder is van een geldig en toepasselijk getuigschrift, behaald in een ander opleidings- of exameninstelling dan waar het lid onderricht geeft of jureert;

2° disposer de personnel enseignant compétent qui est chargé de l'enseignement théorique et pratique. En outre, chaque membre du personnel enseignant est lui-même titulaire d'un certificat valable et applicable ayant été décerné dans un institut de formation ou d'examen autre que celui où le membre enseigne ou fait office de juré;




D'autres ont cherché : exameninstelling     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exameninstelling' ->

Date index: 2022-08-28
w