Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examens afnemen
Examens voor leerlingen afnemen
Examens voor leerlingen organiseren
Inzicht
Inzicht hebben in veiligheid
Neventerm
Organische hallucinatoire toestand
Sociaal inzicht
Theorisch examen
Vereist gehalte aan oorspronkelijkheid
Zakelijk inzicht gebruiken
Zakelijk inzicht toepassen
Zakken voor examens

Vertaling van "examens en inzicht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zakelijk inzicht gebruiken | zakelijk inzicht toepassen

avoir le sens des affaires






Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)

Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)


resultaat van inspanning,inzicht en kennis | vereist gehalte aan oorspronkelijkheid

degré d'originalité requis




examens voor leerlingen afnemen | examens voor leerlingen organiseren

faire passer des examens à des apprentis






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten eerste kunnen ze zich dankzij een adequate feedback beter voorbereiden op andere examens en inzicht krijgen in eventuele lacunes.

Tout d'abord, recevoir un feedback adéquat leur permettra de mieux se préparer à d'autres examens et clarifiera leurs éventuelles lacunes.


Wordt beschouwd als onregelmatigheid elk gedrag van een aspirant-inspecteur in het raam van een examen of van de permanente evaluatie waardoor deze het vormen van een juist oordeel omtrent de kennis, het inzicht en/of de vaardigheden van zichzelf, dan wel van andere aspiranten-inspecteur geheel of gedeeltelijk onmogelijk maakt of poogt te maken.

Est considéré comme irrégularité tout comportement d'un aspirant inspecteur qui, dans le cadre d'un examen ou de l'évaluation permanente, rend ou tente de rendre totalement ou partiellement impossible toute appréciation exacte de ses connaissances, de sa compréhension et/ou de ses aptitudes ou de celles d'autres aspirant inspecteurs.


Het examen bedoeld in de paragrafen 1 en 2 strekt tot het beoordelen van het theoretisch en praktisch inzicht in de inhoud van de vorming door de kandidaat.

L'examen visé aux paragraphes 1 et 2 permet d'apprécier la compréhension théorique et pratique du contenu de la formation par le candidat.


Wegens het theoretische karakter van de (promotie-)examens, krijgt men veelal incompetente chefs die weinig inzicht hebben in de praktijk en die het nemen van beslissingen overlaten aan ondergeschikten.

En raison du caractère théorique des examens (de promotion), arrivent souvent des chefs incompétents qui ne connaissent que peu de choses à la pratique et qui laissent la prise de décision aux subordonnés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het examen omvat een reeks meerkeuzevragen die de affiniteit met het prespresswerk en het technisch inzicht evalueert.

Elle consistera en un questionnaire à choix multiple destiné à évaluer les connaissances et les capacités techniques sur le travail de presse.


Het examen omvat een reeks meerkeuzevragen die het algemeen redeneervermogen en het technisch inzicht evalueert.

Elle consistera en un questionnaire à choix multiple destiné à évaluer les capacités de raisonnement général et technique.


Luidens het vierde lid van artikel 2, 2, beoogt het toelatingsexamen het toetsen van de bekwaamheid van de studenten om een geneeskundige of tandheelkundige opleiding met succes af te ronden, waarop de bestreden bepaling vervolgt : « Dit examen bestaat uit twee gedeelten : 1° kennis en inzicht in de wetenschappen en met name de vakken natuurkunde, scheikunde, wiskunde en biologie; het niveau is afgestemd op het gemiddelde van de programma's van de derde graad van het algemeen secundair onderwijs; 2° informatie verwerven en verwerken ...[+++]

Aux termes de l'alinéa 4 de l'article 2, 2, « l'examen d'entrée [.] a pour but d'évaluer la capacité des étudiants d'achever avec succès une formation médicale ou dentaire », et la disposition litigieuse poursuit : « Cet examen comprend deux épreuves : 1° connaissance et compréhension des sciences, notamment des cours de physique, chimie, mathématiques et biologie; le niveau est adapté à la moyenne des programmes du troisième degré de l'enseignement secondaire général; 2° chercher et utiliser des informations : les thèmes connexes à la pratique professionnelle des médecins ou dentistes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'examens en inzicht' ->

Date index: 2023-03-21
w