Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duitstalig gebied
Engelstalig gebied
Examen
Examens afnemen
Examens voor beroepsopleidingen voorbereiden
Examens voor leerlingen afnemen
Examens voor leerlingen organiseren
Franstalig gebied
Linguïstische minderheid
Nederlandstalig
Nederlandstalig gebied
Nederlandstalige orde van advocaten
Portugeestalig gebied
Schoolexamen
Taalgebied
Taalgroep
Taalgroepering
Taalminderheid
Theorisch examen
Toelating tot het examen
Toelatingsexamen
Toelatingsvoorwaarde voor examen
Vergelijkend examen

Traduction de «examens voor nederlandstalige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]

groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]


Nederlandstalige orde van advocaten

ordre néerlandais des avocats




examens voor leerlingen afnemen | examens voor leerlingen organiseren

faire passer des examens à des apprentis


toelating tot het examen [ toelatingsvoorwaarde voor examen ]

admission à l'examen [ condition d'admission à l'examen ]


schoolexamen [ examen | toelatingsexamen ]

examen [ concours d'entrée ]


examens voor beroepsopleidingen voorbereiden

préparer des examens pour les formations professionnelles






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij toepassing van artikel 39 van de wet 25 ventôse jaar XI tot organisatie van het notarisambt, zullen weldra de Nederlandstalige en Franstalige Benoemingscommissies voor het Notariaat overgaan tot de inrichting van het vergelijkend examen tot selectie en rangschikking van kandidaten tot een benoeming tot kandidaat-notaris voor het jaar 2018.

En application de l'article 39 de la loi du 25 ventôse an XI, contenant organisation du notariat, les commissions de nomination de langue française et de langue néerlandaise pour le notariat procéderont prochainement à l'organisation du concours de sélection et de classement des candidats à une nomination de candidat-notaire pour l'année 2018.


Het schriftelijk gedeelte van het vergelijkend examen zal voor de nederlandstalige kandidaten plaatsvinden op zaterdag 24 februari 2018 in de lokalen van de Universiteit Antwerpen, faculteit Rechten, lokaal C 003 en C 2004, Prinsstraat 13, 2000 Antwerpen.

L'épreuve écrite du concours aura lieu, pour les candidats francophones, le samedi 24 février 2018, dans les locaux de l'Université de Liège, Faculté de Droit, de Science Politique et de Criminologie, Bâtiment B31, Quartier Agora, Place des Orateurs 3, 4000 Liège.


Bij toepassing van artikel 259bis-10 van het Gerechtelijk Wetboek, zullen de Nederlandstalige en Franstalige benoemings- en aanwijzingscommissies van de Hoge Raad voor de Justitie in de loop van het eerste semester van 2018 overgaan tot de organisatie van HET EXAMEN INZAKE BEROEPSBEKWAAMHEID.

En application de l'article 259bis-10 du Code judiciaire, les commissions de nomination et de désignation francophone et néerlandophone du Conseil supérieur de la Justice procéderont à l'organisation de L'EXAMEN D'APTITUDE PROFESSIONNELLE dans le courant du premier semestre 2018.


De Centrale Raad voor het Bedrijfsleven zal een examen inrichten voor de aanwerving van een Franstalige attaché (economist) en een Nederlandstalige attaché (economist) (klasse A1)

Le Conseil central de l'économie organisera un examen pour le recrutement d'un attaché économiste francophone et d'un attaché économiste néerlandophone (classe A1)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij toepassing van artikel 510 van het Gerechtelijk Wetboek, zullen weldra de Nederlandstalige en Franstalige benoemingscommissies voor gerechtsdeurwaarders overgaan tot de inrichting van het vergelijkend examen tot selectie en rangschikking van kandidaten tot een benoeming tot kandidaat-gerechtsdeurwaarder voor het jaar 2018.

En application de l'article 510 du Code judiciaire les commissions de nomination de langue française et de langue néerlandaise des huissiers de justice procéderont prochainement à l'organisation du concours de sélection et de classement des candidats à une nomination de candidat-huissier de justice pour l'année 2018.


Ingeval het verzoek uitgaat van een referendaris bij het Grondwettelijk Hof vraagt de benoemings- en aanwijzingscommissie voorafgaandelijk aan het mondelinge evaluatie-examen, de Nederlandstalige of de Franstalige voorzitter, naargelang de referendaris in kwestie, naar de taal van zijn diploma, Nederlandstalig of Franstalig is, bij een ter post aangetekende brief om een met redenen omkleed schriftelijk advies.

Si la demande émane d'un référendaire près la Cour constitutionnelle, la commission de nomination et de désignation sollicite, par lettre recommandée à la poste et préalablement à l'examen oral d'évaluation, l'avis écrit motivé du président du groupe linguistique français ou du président du groupe linguistique néerlandais, suivant que la langue du diplôme du référendaire concerné est le français ou le néerlandais.


Ingeval het verzoek uitgaat van een referendaris bij het Grondwettelijk Hof vraagt de benoemings- en aanwijzingscommissie voorafgaandelijk aan het mondelinge evaluatie-examen, de Nederlandstalige of de Franstalige voorzitter, naargelang de referendaris in kwestie, naar de taal van zijn diploma, Nederlandstalig of Franstalig is, bij een ter post aangetekende brief om een met redenen omkleed schriftelijk advies.

Si la demande émane d'un référendaire près la Cour constitutionnelle, la commission de nomination et de désignation sollicite, par lettre recommandée à la poste et préalablement à l'examen oral d'évaluation, l'avis écrit motivé du président du groupe linguistique français ou du président du groupe linguistique néerlandais, suivant que la langue du diplôme du référendaire concerné est le français ou le néerlandais.


Sedert 2005 werden drie diplomatieke examens voor Nederlandstalige kandidaten georganiseerd en vier voor Franstalige kandidaten.

Depuis 2005, trois examens diplomatiques pour candidats néerlandophones et quatre pour candidats francophones ont été organisés.


Gelet op het feit dat beide examens (N. en Fr) zijn gestoeld op hetzelfde examenprogramma, en vertrekken vanuit dezelfde basisfilosofie, is er geen verschil in moeilijkheidsgraad tussen het examen voor de Nederlandstalige kandidaten en het examen voor de Franstalige kandidaten.

Compte tenu du fait que les deux examens (N. et Fr) sont basés sur le même programme d'examen et partent de la même philosophie de base, il n'y a pas de différence au niveau du degré de difficulté entre l'examen pour les candidats néerlandophones et l'examen pour les candidats francophones.


Gelet op het feit dat beide examens (N. en Fr) zijn gestoeld op hetzelfde examenprogramma, en vertrekken vanuit dezelfde basisfilosofie, is er geen verschil in moeilijkheidsgraad tussen het examen voor de Nederlandstalige kandidaten en het examen voor de Franstalige kandidaten.

Compte tenu du fait que les deux examens (N. et Fr) sont basés sur le même programme d'examen et partent de la même philosophie de base, il n'y a pas de différence au niveau du degré de difficulté entre l'examen pour les candidats néerlandophones et l'examen pour les candidats francophones.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'examens voor nederlandstalige' ->

Date index: 2024-03-13
w