Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-exclusieve bevoegdheden

Traduction de «exclusieve bevoegdheden bovendien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-exclusieve bevoegdheden

compétences non exclusives
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. Welke regeling ook wordt ingevoerd, de gewesten zullen bij de uitoefening van hun exclusieve bevoegdheden bovendien rekening moeten houden met de verplichting de regels van de economische unie en de monetaire eenheid na te leven, zoals die niet alleen worden afgeleid uit de bijzondere wetten tot hervorming der instellingen, maar ook uit de grondwetsherzieningen zelf (14), net zoals ze zich zullen moeten houden aan het evenredigheidsbeginsel zoals dat blijkt uit de vaste rechtspraak van het Arbitragehof en de afdeling Wetgeving van de Raad van State. Volgens dat beginsel moeten de overheidsinstanties die betrokken zijn bij de verdeling ...[+++]

8. En outre, quel que soit le régime mis en place, dans l'exercice de leurs compétences exclusives, les régions devront tenir compte de l'obligation qui leur est faite de respecter les règles de l'union économique et de l'unité monétaire, telles qu'elles se déduisent non seulement des lois spéciales de réformes institutionnelles mais aussi des révisions constitutionnelles elles-mêmes (14) ainsi que le principe de proportionnalité, tel qu'il résulte de la jurisprudence constante de la Cour d'arbitrage et de la section de législation du Conseil d'État; selon ce dernier principe, les autorités concernées par la répartition des compétences ...[+++]


8. Welke regeling ook wordt ingevoerd, de gewesten zullen bij de uitoefening van hun exclusieve bevoegdheden bovendien rekening moeten houden met de verplichting de regels van de economische unie en de monetaire eenheid na te leven, zoals die niet alleen worden afgeleid uit de bijzondere wetten tot hervorming der instellingen, maar ook uit de grondwetsherzieningen zelf (14), net zoals ze zich zullen moeten houden aan het evenredigheidsbeginsel zoals dat blijkt uit de vaste rechtspraak van het Arbitragehof en de afdeling Wetgeving van de Raad van State. Volgens dat beginsel moeten de overheidsinstanties die betrokken zijn bij de verdeling ...[+++]

8. En outre, quel que soit le régime mis en place, dans l'exercice de leurs compétences exclusives, les régions devront tenir compte de l'obligation qui leur est faite de respecter les règles de l'union économique et de l'unité monétaire, telles qu'elles se déduisent non seulement des lois spéciales de réformes institutionnelles mais aussi des révisions constitutionnelles elles-mêmes (14) ainsi que le principe de proportionnalité, tel qu'il résulte de la jurisprudence constante de la Cour d'arbitrage et de la section de législation du Conseil d'État; selon ce dernier principe, les autorités concernées par la répartition des compétences ...[+++]


Bovendien zouden de homogeniteit van bevoegdheidspakketten en de bestuurlijke efficiëntie in Brussel gediend zijn bij een exclusieve toewijzing van deze bevoegdheid aan de gemeenschappen, en niet bij een versnippering van de audiovisuele bevoegdheden tussen de gemeenschappen en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie.

En outre, plutôt que d'éparpiller les compétences audiovisuelles entre les Communautés et la Commission communautaire commune, il serait préférable, pour disposer de paquets de compétences homogènes, et pour améliorer l'efficacité administrative à Bruxelles, d'attribuer la compétence en question en exclusivité aux Communautés.


Bovendien zouden de homogeniteit van bevoegdheidspakketten en de bestuurlijke efficiëntie in Brussel gediend zijn bij een exclusieve toewijzing van deze bevoegdheid aan de gemeenschappen, en niet bij een versnippering van de audiovisuele bevoegdheden tussen de gemeenschappen en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie.

En outre, plutôt que d'éparpiller les compétences audiovisuelles entre les Communautés et la Commission communautaire commune, il serait préférable, pour disposer de paquets de compétences homogènes, et pour améliorer l'efficacité administrative à Bruxelles, d'attribuer la compétence en question en exclusivité aux Communautés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. is van mening dat daar waar de EU over exclusieve bevoegdheden beschikt, zij in beginsel en in de geest van het Verdrag van Lissabon als toonaangevende actor met volledig lidmaatschap van de desbetreffende multilaterale organisatie moet fungeren, waarbij de EU-lidstaten vrij zijn eveneens als leden aanwezig te zijn, maar dan in de regel zonder onafhankelijke rol; is van mening dat de EU-lidstaten, indien zij hun nationale vertegenwoordiging handhaven in organisaties die actief zijn op terreinen waar de EU over exclusieve bevoegdheden beschikt, het door ...[+++]

10. estime qu'en règle générale et dans l'esprit du traité de Lisbonne, dans les cas de compétences exclusives de l'Union, celle-ci devrait être l'acteur prééminent disposant du statut de membre à part entière de l'organisation multilatérale concernée, tandis que ses États membres pourraient également – mais pas nécessairement – être présents en tant que membres mais en général sans rôle indépendant; estime par ailleurs que les États membres, s'ils gardent leur représentation nationale au sein d'organisations où l'Union jouit de compétences exclusives, devraient soutenir la position qu'elle avance, sachant qu'elle s'exprime en leur nom; ...[+++]


10. is van mening dat daar waar de EU over exclusieve bevoegdheden beschikt, zij in beginsel en in de geest van het Verdrag van Lissabon als toonaangevende actor met volledig lidmaatschap van de desbetreffende multilaterale organisatie moet fungeren, waarbij de EU-lidstaten vrij zijn eveneens als leden aanwezig te zijn, maar dan in de regel zonder onafhankelijke rol; is van mening dat de EU-lidstaten, indien zij hun nationale vertegenwoordiging handhaven in organisaties die actief zijn op terreinen waar de EU over exclusieve bevoegdheden beschikt, het door ...[+++]

10. estime qu'en règle générale et dans l'esprit du traité de Lisbonne, dans les cas de compétences exclusives de l'Union, celle-ci devrait être l'acteur prééminent disposant du statut de membre à part entière de l'organisation multilatérale concernée, tandis que ses États membres pourraient également – mais pas nécessairement – être présents en tant que membres mais en général sans rôle indépendant; estime par ailleurs que les États membres, s'ils gardent leur représentation nationale au sein d'organisations où l'Union jouit de compétences exclusives, devraient soutenir la position qu'elle avance, sachant qu'elle s'exprime en leur nom; ...[+++]


In het Verdrag van Lissabon staat bovendien duidelijk dat het monetair beleid voor de lidstaten die de euro als munt hebben, een exclusieve bevoegdheid van de Unie is, en dat de lidstaten hun economisch beleid moeten coördineren binnen de Unie. Een mechanisme dat in zijn geheel buiten de institutionele structuur van de Europese Unie werkt, is moeilijk te verenigen met deze beginselen en zou dus een beperking van de bevoegdheden van de Europese Uni ...[+++]

En outre, dans la mesure où le traité dispose clairement, premièrement, que la politique monétaire à l’égard des États membres dont la monnaie est l’euro est une compétence exclusive de l’Union et, deuxièmement, que les États membres doivent coordonner leurs politiques économiques dans le cadre de l’Union, un mécanisme opérant totalement en dehors de la structure institutionnelle de l’Union européenne ne serait guère compatible avec ces principes et entraînerait dès lors une diminution des compétences de l’Union européenne, incompatible avec une procédure de révision simplifiée.


5. is van oordeel dat, in het geval van geïnstitutionaliseerde PPS, in het licht van de huidige rechtsonzekerheid, met name ten aanzien van de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen inzake gemengde vennootschappen (arrest van 11 januari 2005 in zaak C-26/03, Stadt Halle en RPL Lochau), en na evaluatie van de ervaring die in sommige lidstaten op dat gebied is opgedaan, de noodzaak zich lijkt op te dringen om deze rechtszekerheid te verschaffen door middel van een specifieke wettelijke regeling waarin de geldende regelgeving alsmede het verband tussen de communautaire voorschriften en beginselen op het gebied van het vennootschapsrecht, het mededingingsrecht en het recht inzake overheidsopdrachten en concessieover ...[+++]

5. estime, s'agissant du partenariat privé-public institutionnel, que, compte tenu de l'insécurité juridique actuelle, eu égard en particulier à la jurisprudence de la Cour de Justice des Communautés européennes sur les entreprises mixtes (arrêt du 11 janvier 2005 dans l'affaire C-26/03, Stadt Halle et RPL Lochau), il apparaît nécessaire, sur la base d'une évaluation des expériences de certains États membres en la matière, de les sécuriser juridiquement par un instrument juridique spécifique permettant de clarifier les réglementations applicables et le lien entre les normes et les principes communautaires en matière de droit des sociétés, de droit de la concurrence et de droit relatif aux adjudications et concessions. Cet instrument devrait ...[+++]


H. overwegende dat de EU uit hoofde van de Verdragen expliciete verplichtingen en exclusieve bevoegdheden heeft om een hoog niveau van bescherming te verzekeren op het gebied van de technische normen voor auto's en motorfietsen (artikel 95 van het EG-Verdrag) en bevoegdheden om op te treden op andere gebieden die de verkeersveiligheid betreffen, indien de EU een toegevoegde waarde kan leveren aan de inspanningen van de lidstaten (artikel 71 van het EG-Verdrag) en dat bovendien ...[+++]

H. considérant que le traité fait explicitement obligation à l'UE (article 95) de faire usage de sa compétence exclusive en matière de sécurité routière afin de garantir un degré élevé de protection dans les normes techniques applicables aux automobiles et aux motocycles, que l'article 71 lui donne compétence pour intervenir dans tout autre domaine de la sécurité routière où l'Union européenne peut valoriser les efforts des États membres et que l'UE possède, depuis les années 1980, une compétence de principe dans plusieurs domaines tels que l'usage de la ceinture de sécurité dans les automobiles et la délivrance des permis de conduire,


Naast de bestaande grendels in de Grondwet, de garantie van de alarmbelprocedure, de garantie van de tweederdemeerderheid, de bestaande garantie van de meerderheid in elke taalgroep, wil paars bovendien nog een paritair samengestelde Senaat die het wetgevend initiatief behoudt, de bijzondere wetten en de Grondwet behandelt, en zelfs een evocatierecht zou hebben ten aanzien van de exclusieve verdragsrechtelijke bevoegdheden van de deelstaten.

Outre les verrous prévus par la Constitution, la procédure de la sonnette d'alarme, la majorité des deux tiers et la majorité dans chaque groupe linguistique, la coalition violette veut un Sénat paritaire qui conserve l'initiative législative, traite des lois spéciales et de la Constitution et aurait même un droit d'évocation à l'égard des compétences conventionnelles des entités fédérées.




D'autres ont cherché : niet-exclusieve bevoegdheden     exclusieve bevoegdheden bovendien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exclusieve bevoegdheden bovendien' ->

Date index: 2022-02-17
w