Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-exclusieve bevoegdheden

Vertaling van "exclusieve bevoegdheden zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet-exclusieve bevoegdheden

compétences non exclusives
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een ander lid sluit hierop aan met de vraag of voor bepaalde zaken de procureurs-generaal al dan niet exclusieve bevoegdheden zullen krijgen.

Une autre membre enchaîne en se demandant si les compétences attribuées aux procureurs généraux pour un domaine précis seront exclusives ou non.


Een ander lid sluit hierop aan met de vraag of voor bepaalde zaken de procureurs-generaal al dan niet exclusieve bevoegdheden zullen krijgen.

Une autre membre enchaîne en se demandant si les compétences attribuées aux procureurs généraux pour un domaine précis seront exclusives ou non.


8. Welke regeling ook wordt ingevoerd, de gewesten zullen bij de uitoefening van hun exclusieve bevoegdheden bovendien rekening moeten houden met de verplichting de regels van de economische unie en de monetaire eenheid na te leven, zoals die niet alleen worden afgeleid uit de bijzondere wetten tot hervorming der instellingen, maar ook uit de grondwetsherzieningen zelf (14), net zoals ze zich zullen moeten houden aan het evenredigheidsbeginsel zoals dat blijkt uit de vaste rechtspraak van het Arbitragehof en de afdeling Wetgeving van de Raad van State. Vo ...[+++]

8. En outre, quel que soit le régime mis en place, dans l'exercice de leurs compétences exclusives, les régions devront tenir compte de l'obligation qui leur est faite de respecter les règles de l'union économique et de l'unité monétaire, telles qu'elles se déduisent non seulement des lois spéciales de réformes institutionnelles mais aussi des révisions constitutionnelles elles-mêmes (14) ainsi que le principe de proportionnalité, tel qu'il résulte de la jurisprudence constante de la Cour d'arbitrage et de la section de législation du ...[+++]


8. Welke regeling ook wordt ingevoerd, de gewesten zullen bij de uitoefening van hun exclusieve bevoegdheden bovendien rekening moeten houden met de verplichting de regels van de economische unie en de monetaire eenheid na te leven, zoals die niet alleen worden afgeleid uit de bijzondere wetten tot hervorming der instellingen, maar ook uit de grondwetsherzieningen zelf (14), net zoals ze zich zullen moeten houden aan het evenredigheidsbeginsel zoals dat blijkt uit de vaste rechtspraak van het Arbitragehof en de afdeling Wetgeving van de Raad van State. Vo ...[+++]

8. En outre, quel que soit le régime mis en place, dans l'exercice de leurs compétences exclusives, les régions devront tenir compte de l'obligation qui leur est faite de respecter les règles de l'union économique et de l'unité monétaire, telles qu'elles se déduisent non seulement des lois spéciales de réformes institutionnelles mais aussi des révisions constitutionnelles elles-mêmes (14) ainsi que le principe de proportionnalité, tel qu'il résulte de la jurisprudence constante de la Cour d'arbitrage et de la section de législation du ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot slot wordt in het aan het Parlement voorgelegde verslag gesteld dat de Europese Commissie de criteria vaststelt voor het bepalen van het deel van het EFRO dat kan worden toegewezen aan maatregelen voor gemarginaliseerde gemeenschappen: een dergelijke bepaling lijkt de Commissie grote en exclusieve discretionaire bevoegdheden te verlenen bij de vaststelling van deze criteria, die in feite bepalend zullen zijn voor de reikwijdte en inhoud van de maatregelen, en dat in een fase waarin het Parlement naar verwachting niet zal kunnen ha ...[+++]

Enfin, selon le rapport présenté à l’Assemblée, le pouvoir de fixer les critères à appliquer en vue de définir la part du FEDER susceptible d’être destinée à venir en aide aux communautés marginalisées devrait être du ressort de la Commission européenne. Une telle disposition semble conférer à la seule Commission de vastes pouvoirs discrétionnaires pour fixer les critères précités - des critères dont dépendront effectivement l’étendue et l’ampleur de la mesure, alors qu’il n’apparaît pas que le Parlement disposera de moyens lui permettant d’intervenir et d’exprimer ses points de vue.


Zullen – in een tijdperk waarin de Europese burgers bijzonder gevoelig zijn voor de soevereine rechten van hun lidstaten en in een sector van grote economische omvang, zoals de scheepvaart – de beoogde formalisering van de exclusieve bevoegdheid van de Gemeenschap en de nieuwe bevoegdheden van de Commissie niet schadelijk zijn voor het geheel?

En cherchant à instaurer des compétences communautaires exclusives et au travers de ses nouveaux pouvoirs, la Commission ne risque-t-elle pas de porter préjudice à l’ensemble des mesures dans une période où les citoyens européens sont particulièrement sensibilisés à la question des droits souverains de leur État respectif, et ce dans un secteur soumis à des pressions économiques intenses, comme c’est le cas du secteur maritime?


Zullen - in een tijdperk waarin de Europese burgers bijzonder gevoelig zijn voor de soevereine rechten van hun lidstaten en in een sector van grote economische omvang, zoals de scheepvaart - de beoogde formalisering van de exclusieve bevoegdheid van de Gemeenschap en de nieuwe bevoegdheden van de Commissie niet schadelijk zijn voor het geheel?

En cherchant à instaurer des compétences communautaires exclusives et au travers de ses nouveaux pouvoirs, la Commission ne risque-t-elle pas de porter préjudice à l'ensemble des mesures dans une période où les citoyens européens sont particulièrement sensibilisés à la question des droits souverains de leur État respectif, et ce dans un secteur soumis à des pressions économiques intenses, comme c'est le cas du secteur maritime?


Ik wil er met nadruk op wijzen dat deze nieuwe wet, die zal worden opgesteld en uitgevoerd, onder meer twee fundamentele punten zal bevatten: ten eerste dat deze nieuwe wet zal worden aangenomen in overeenstemming met de exclusieve bevoegdheden op urbanistisch gebied van de regering van Valencia, en ten tweede dat de wet, dankzij een reeks goedgekeurde aanbevelingen in het verslag, het mogelijk maakt om klachten in behandeling te nemen die zijn ontstaan of zullen ontstaan naar aanleiding van de de toepassing van de voormalige wet op d ...[+++]

Je voudrais particulièrement insister sur le fait que cette nouvelle loi qui sera élaborée et mise en œuvre intégrera notamment deux points essentiels: primo, elle sera approuvée dans le respect des compétences exclusives du gouvernement de Valence dans le domaine de la planification urbanistique et, secundo, le rapport approuve aussi un certain nombre de recommandations visant à ce que l’État de droit puisse donner suite à toute plainte passée ou future issue de l’application de l’ancienne LRAU.


Het is noodzakelijk dat de parlementen van de lidstaten, die uiteindelijk de resultaten van de Intergouvernementele Conferentie zullen moeten ratificeren, bij de werkzaamheden van de conferentie worden betrokken. Daarnaast zijn er in de Europese Unie echter ook regionale politieke lichamen die rechtstreekse en soms exclusieve bevoegdheden hebben op talrijke communautaire werkterreinen.

Outre les parlements nationaux, dont la participation est nécessaire puisqu’en fin de compte, c’est à eux qu’il incombera de ratifier ou non les résultats de la CIG, il existe à l’intérieur des États membres de l’Union des entités politiques territoriales dotées de compétences directes - et parfois exclusives - dans de nombreux domaines à caractère communautaire.




Anderen hebben gezocht naar : niet-exclusieve bevoegdheden     exclusieve bevoegdheden zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exclusieve bevoegdheden zullen' ->

Date index: 2021-03-20
w