Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afname biopt
Afwezigheid wegens persoonlijke aangelegenheid
Amniocentese
Buitengerechtelijke executie
Cystokèle
Executie
Executie
Executie bij voorraad
Hangbuik
Hematologisch onderzoek
IUD
Indicatie voor zorg bij moeder wegens
Ingrediënten van vernis wegen
Intra-uteriene operatie
Korting wegens minderwaarde
Politieke moord
Provisionale tenuitvoerlegging
Rectokèle
Regeling vooraf
Standrechtelijke executie
Stenose van vagina
Stugge bekkenbodem
Tenuitvoerlegging bij voorraad
Uitsluiting
Vagina septata
Vaginastrictuur
Vaginatumor
Verhindering
Vernisingrediënten wegen
Voorlopige executie
Vroegere operatie aan vagina

Vertaling van "executies wegens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
indicatie voor zorg bij moeder wegens | stenose van vagina (congenitaal) (verworven) | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vagina septata | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vaginastrictuur | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vaginatumor | indicatie voor zorg bij moeder wegens | vroegere operatie aan vagina

Soins maternels pour:cloisonnement du vagin | intervention chirurgicale antérieure sur le vagin | rétrécissement du vagin | sténose du vagin (acquise) (congénitale) | tumeur du vagin


indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | afname biopt | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | amniocentese | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus als gevolg van | hematologisch onderzoek | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede ...[+++]

Soins maternels pour lésions fœtales (présumées) résultant de:amniocentèse | biopsie | dispositif intra-utérin | examens hématologiques | intervention chirurgicale intra-utérine


indicatie voor zorg bij moeder wegens | (vroegere) bekkenbodemplastiek | indicatie voor zorg bij moeder wegens | cystokèle | indicatie voor zorg bij moeder wegens | hangbuik | indicatie voor zorg bij moeder wegens | rectokèle | indicatie voor zorg bij moeder wegens | stugge bekkenbodem

Soins maternels pour:abdomen penduleux (ventre en besace) | colpocèle | plancher pelvien:cicatriciel | rigide | rectocèle


executie bij voorraad | provisionale tenuitvoerlegging | tenuitvoerlegging bij voorraad | voorlopige executie

exécution provisionnelle | exécution provisoire


buitengerechtelijke executie | politieke moord | standrechtelijke executie

exécution extrajudiciaire | exécution sommaire


executie | executie (hypotheek | regeling vooraf | uitsluiting | verhindering

saisie




ingrediënten van vernis wegen | vernisingrediënten wegen

peser les ingrédients d’un vernis


afwezigheid wegens persoonlijke aangelegenheid

absence pour convenance personnelle


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– gezien de Werelddag en de Europese Dag tegen de doodstraf die jaarlijks worden gehouden op 10 oktober en gezien het feit dat de Werelddag tegen de doodstraf in 2015 is gewijd aan de stopzetting van executies wegens misdaden in verband met drugs,

– vu la Journée européenne et mondiale contre la peine de mort, célébrée le 10 octobre de chaque année, et le fait qu'en 2015, la Journée mondiale contre la peine de mort est consacrée à la suppression des exécutions pour des infractions liées à la drogue,


Overwegende dat in Iran nog steeds minderjarigen worden geëxecuteerd maar dat van Iran bekend is dat het meer criminele jongeren heeft geëxecuteerd dan enig ander land in de wereld en dat er volgens de berichten in Iran meer dan honderd personen in afwachting zijn van hun executie wegens misdaden die zij zouden hebben begaan toen zij nog geen 18 jaar oud waren;

Considérant que l'Iran continue d'exécuter des mineurs mais que l'on sait que l'Iran a exécuté plus de délinquants juvéniles qu'aucun autre pays au monde et considérant que plus de cent personnes seraient en attente de leur exécution en Iran pour des crimes présumés commis alors qu'elles avaient moins de 18 ans;


Executies van burgerlijke veroordelingen ten gunste van de Staat wegens oorlogsfeiten.

Exécutions de condamnations civiles en faveur de l'État pour faits de guerre.


Vraag om uitleg van de heer Bert Anciaux aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Europese Zaken over «de executie van een vrouw wegens hekserij in Saudi-Arabië» (nr. 5-1716)

Demande d'explications de M. Bert Anciaux au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et des Affaires européennes sur «l'exécution d'une femme pour sorcellerie en Arabie saoudite» (n 5-1716)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Executies van burgerlijke veroordelingen ten gunste van de Staat wegens oorlogsfeiten.

Exécutions de condamnations civiles en faveur de l'État pour faits de guerre.


Ik verwijs naar een eerder unaniem goedgekeurd voorstel van resolutie van mijnentwege wat betreft de executie van minderjarigen in Iran en dit onder meer wegens hun geaardheid (stuk nr. 4-842).

Je renvoie à l'une de mes propositions de résolution qui a été approuvée à l'unanimité concernant l'exécution de mineurs en Iran notamment à cause de leur orientation sexuelle (document 4-842).


7. herhaalt dat het de wereldwijde afschaffing van de doodstraf voorstaat en vraagt de Iraanse rechterlijke macht nogmaals om een moratorium op de doodstraf af te kondigen en executies wegens overspel in overeenstemming met het internationale recht ondubbelzinnig te verbieden;

7. réitère son soutien à l'abolition universelle de la peine de mort et demande une nouvelle fois aux instances judiciaires iraniennes d'instaurer un moratoire sur la peine capitale et d'interdire sans ambiguïté les exécutions pour adultère, conformément au droit international;


B. overwegende dat Iran en enkele andere landen nog steeds minderjarigen executeren; overwegende dat van Iran bekend is dat het meer jeugdige delinquenten heeft geëxecuteerd dan enig ander land in de wereld en dat er volgens de berichten in Iran meer dan 100 personen in afwachting zijn van hun executie wegens misdaden die zij zouden hebben begaan toen zij nog geen 18 jaar oud waren;

B. considérant que l'Iran et quelques autres pays continuent d'exécuter des mineurs; considérant que l'on sait que l'Iran a exécuté plus de délinquants juvéniles qu'aucun autre pays au monde et considérant que plus de 100 personnes seraient en attente de leur exécution en Iran pour des crimes qu'elles auraient commis alors qu'elles avaient moins de 18 ans,


B. overwegende dat Iran en enkele andere landen nog steeds minderjarigen executeren maar dat van Iran bekend is dat het meer criminele jongeren heeft geëxecuteerd dan enig ander land in de wereld en dat er volgens de berichten in Iran meer dan 100 personen in afwachting zijn van hun executie wegens misdaden die zij zouden hebben begaan toen zij nog geen 18 jaar oud waren;

B. considérant que l'Iran et quelques autres pays continuent d'exécuter des mineurs mais que l'on sait que l'Iran a exécuté plus de délinquants juvéniles qu'aucun autre pays au monde et considérant que plus de 100 personnes seraient en attente de leur exécution en Iran pour des crimes présumés commis alors qu'elles avaient moins de 18 ans,


6. dringt er bij de regering van de DVK op aan een einde te maken aan de ernstige schendingen van de mensenrechten, met inbegrip van gevangenneming en executie wegens godsdienst of geloof, tegen burgers die niet zijn aangesloten bij door de staat gesteunde religieuze organisaties en gelovigen in staat te stellen in vrijheid bijeen te komen, plaatsen van samenkomst te bouwen en in stand te houden en vrij godsdienstige literatuur te publiceren;

6. invite instamment le gouvernement de la RPDC à mettre un terme aux graves violations des droits de l'homme, notamment les emprisonnements et exécutions pour motif de religion ou de croyance, commises contre des citoyens qui ne sont pas membres des associations religieuses parrainées par l'État et à permettre aux croyants de se réunir librement pour la célébration du culte, à construire et à préserver des lieux de culte et à autoriser la libre publication d'ouvrages religieux;


w