Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
Reisdocument waarvan de geldigheidsduur is verstreken
Ten blijke waarvan
Visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt
Visumverordening

Vertaling van "exemplaren waarvan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]

Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]


Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation


land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

pays de nationalité


visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt

visa dont la validité fait l'objet d'une limitation territoriale




Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

Partie Contractante d'origine


reisdocument waarvan de geldigheidsduur is verstreken

document de voyage périmé


maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd

Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Opgemaakt te .op .in drie originele exemplaren, waarvan één voor elke partij en één voor de bij besluit van de Waalse Regering aangewezen instantie met het oog op de registratie-aanvraag met betrekking tot de « Prêt Coup de Pouce ».

Fait à le . en trois exemplaires originaux, dont un est destiné à chaque Partie et un devant être transmis dans le cadre de la demande d'enregistrement du « Prêt Coup de Pouce » à l'instance désignée par arrêté du Gouvernement wallon.


Opgemaakt te Brussel, in vier exemplaren waarvan elke contracterende partij verklaard er een te hebben ontvangen, op 15 juli 2014.

Fait à Bruxelles, en quatre exemplaires, dont chaque partie contractante déclare d'en avoir reçu un, le 15 juillet 2014.


Opgemaakt te Brussel op .in vier exemplaren, waarvan er drie worden overgemaakt aan de verhuurder voor registratie, terwijl het vierde in handen van de huurder blijft.

Fait à Bruxelles, le . en quatre exemplaires dont trois sont remis au bailleur aux fins d'enregistrement, le quatrième restant aux mains du preneur.


Opgemaakt te Brussel op ., in vier exemplaren, waarvan er drie worden overgemaakt aan de verhuurder voor registratie, terwijl het vierde in handen van de huurder blijft.

Fait à Bruxelles, le .en quatre exemplaires dont trois sont remis au bailleur aux fins d'enregistrement, le quatrième restant aux mains du preneur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
“Uw identiteit is waardevol” over wat te doen in geval van diefstal of verlies van een identiteitsdocument: 1 640 000 exemplaren, waarvan 1 000 000 Nederlandstalige, 600 000 Franstalige en 40 000 Duitstalige exemplaren, verdeeld door de gemeenten en op de eID-bus.

« Votre identité a de la valeur » sur ce qu'il faut faire en cas de perte ou de vol d'un document d'identité : 1 640 000 exemplaires dont 1 000 000 en néerlandais, 600 000 en français et 40 000 en allemand, distribué par les communes et dans l’eIDbus.


Artikel 5, § 2, bepaalt dat het memorandum wordt opgesteld in minstens drie exemplaren, waarvan er, na ondertekening, één wordt overhandigd aan de medewerker met het gerecht, één in het bezit blijft van de toezeggende parketmagistraat ­ dit wil zeggen naargelang het geval de procureur des Konings of de federale procureur ­ en één wordt toegevoegd aan het strafdossier betreffende het misdrijf waarvan de medewerker met het gerecht wordt verdacht.

L'article 5, § 2, prévoit que le mémorandum doit être établi en trois exemplaires au moins. Un exemplaire est remis au collaborateur de la justice après signature, un deuxième exemplaire reste en la possession du magistrat de parquet qui a fait la promesse ­ c'est-à-dire du procureur du Roi ou du procureur fédéral selon le cas ­ et un troisième exemplaire est joint au dossier répressif relatif à l'infraction dont le collaborateur de la justice est inculpé.


Artikel 5, § 2, bepaalt dat het memorandum wordt opgesteld in minstens drie exemplaren, waarvan er, na ondertekening, één wordt overhandigd aan de medewerker met het gerecht, één in het bezit blijft van de toezeggende parketmagistraat ­ dit wil zeggen naargelang het geval de procureur des Konings of de federale procureur ­ en één wordt toegevoegd aan het strafdossier betreffende het misdrijf waarvan de medewerker met het gerecht wordt verdacht.

L'article 5, § 2, prévoit que le mémorandum doit être établi en trois exemplaires au moins. Un exemplaire est remis au collaborateur de la justice après signature, un deuxième exemplaire reste en la possession du magistrat de parquet qui a fait la promesse ­ c'est-à-dire du procureur du Roi ou du procureur fédéral selon le cas ­ et un troisième exemplaire est joint au dossier répressif relatif à l'infraction dont le collaborateur de la justice est inculpé.


“Taxonweb, da's kinderspel” over de elektronische belastingaangifte met de eID: 50 000 exemplaren waarvan 65% Nederlandstalig, 30% Franstalig en 5% Duitstalig, verdeeld in de eID-bus.

« Taxonweb, votre déclaration d'impôts sur Internet, c'est un jeu d'enfant » sur la déclaration fiscale électronique avec la carte d'identité électronique : 50 000 exemplaires dont 65% en néerlandais, 30% en français et 5% en allemand distribués dans l’eIDbus.


“My MINFIN” over de raadpleging van het fiscaal dossier met de eID: 50 000 exemplaren waarvan 65% Nederlandstalig, 30% Franstalig en 5% Duitstalig, verdeeld in de eID-bus.

« My MINFIN, votre dossier fiscal en un seul clic » sur la consultation du dossier fiscal avec la eID : 50 000 exemplaires dont 65% en néerlandais, 30% en français et 5% en allemand distribués dans l’eIDbus ;


Art. 2. § 1. Belgische vaartuigen zonder visvergunning met een lengte over alles kleiner dan of gelijk aan 8 meter die uitgerust zijn om te vissen met sleepnetten, mogen alleen uitgerust zijn om te vissen op garnaal conform de bepalingen van Verordening (EG) nr. 850/98 van de Raad van 30 maart 1998 voor de instandhouding van de visbestanden via technische maatregelen voor de bescherming van jonge exemplaren van mariene organismen, met één boomkor waarvan de lengte van de korrestok niet meer bedraagt dan 3 meter of met één bordennet ...[+++]

Art. 2. § 1. Les bateaux belges qui ne disposent pas d'une licence de pêche et dont la longueur hors tout est inférieure ou égale à 8 mètres et qui sont équipés pour la pêche aux chaluts, peuvent être seulement équipés pour la pêche aux crevettes aux dispositions du règlement (CE) n° 850/98 du Conseil du 30 mars 1998 visant à la conservation des ressources de pêche par le biais de mesures techniques de protection des juvéniles d'organismes marins, d'un chalut à perche dont la longueur de la perche ne peut dépasser 3 mètres ou d'un chalut à panneaux dont la longueur de la ralingue supérieure, y compris les cordages et les câbles, ne peu ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : land van nationaliteit     land waarvan iemand onderdaan     ten blijke waarvan     visumverordening     exemplaren waarvan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exemplaren waarvan' ->

Date index: 2024-06-20
w