Op voorstel van de minister, bevoegd voor de BTC, hierbij motiverend waarom het bestuur moeilijk de taken van openbare dienst
hierna bepaald, kan uitvoeren, zal de minister deze, geval per geval, exclusief voorstellen aan de BTC : 1° de uitvoering van verkennende studies met het oog op de identificatie van nieuwe programma's en projecten in het kader van de directe bilaterale, de indirecte bilaterale of de multilaterale samenwerking; 2
° het vervullen van expertise- en evaluatieopdrachten met betrekking tot de programma's en projecten
...[+++] in het kader van de indirecte bilaterale en van de multilaterale samenwerking; 3° de opleiding van het overzees personeel; 4° de noodhulp en de rehabilitatiehulp op korte termijn die wordt verleend ingevolge een verzoek van een hulporganisatie; De wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten is niet van toepassing op de exclusieve toekenning van de taken van openbare dienst, bedoeld onder de punten 1°, 2°, 3° en 4°.Sur proposition motivée du ministre dont relève la CTB justifiant la difficulté pour l'administration d'exécuter les tâches de services public ci-après définies, celles-ci seront proposées exclusivement à la CTB, au car par cas, par le ministre dont relève la CTB; 1° l'exécution d'études exploratoires en vue de l'identification de nouveaux programmes et projets dans le cadre de la coopération bilatérale directe, bilatérale indirecte ou multilatérale; 2° l'accompliss
ement de missions d'expertise et d'évaluation des programmes et projets dans le cadre de la coopération bilatérale indirecte et multilatérale; 3° la formation du personnel
...[+++]d'outre-mer; 4° l'aide d'urgence et l'aide de réhabilitation à court terme octroyée suite à une demande d'un organisme d'aide.