Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «experts doet evenwel twijfels rijzen » (Néerlandais → Français) :

Een kritische analyse van deze studies door onafhankelijke experts doet evenwel twijfels rijzen omtrent de methodologie, wat de conclusies van de auteurs afzwakt.

L'analyse critique de ces études par des experts indépendants fait toutefois apparaître des carences méthodologiques qui affaiblissent les conclusions de leurs auteurs.


De grote gevoeligheid van de NCW voor een ogenschijnlijk minieme verlaging van de luchthavenheffingen (het resultaat van realistische veronderstellingen) doet beduidende twijfel rijzen over de geloofwaardigheid van het oorspronkelijke businessplan.

Ainsi, la grande sensibilité de la VAN à une diminution apparemment faible des taxes d'aéroport (fondée sur des hypothèses réalistes) suscite des doutes sérieux quant à la crédibilité du plan d'entreprise initial.


De kortsluiting in de Brusselse Costa die de eerste minister zal moeten repareren, doet hieromtrent twijfels rijzen.

Le court-circuit qu'a connu la Corée bruxelloise et que le premier ministre devra résoudre, fait planer un doute à cet égard.


De kortsluiting in de Brusselse Costa die de eerste minister zal moeten repareren, doet hieromtrent twijfels rijzen.

Le court-circuit qu'a connu la Corée bruxelloise et que le premier ministre devra résoudre, fait planer un doute à cet égard.


De coördinatie van het economisch beleid van de leden van de eurogroep doet evenwel problemen rijzen.

C'est au niveau de la coordination des politiques économiques au sein de l'eurogroupe qu'il y a problème.


De coördinatie van het economisch beleid van de leden van de eurogroep doet evenwel problemen rijzen.

C'est au niveau de la coordination des politiques économiques au sein de l'eurogroupe qu'il y a problème.


Die eis doet evenwel problemen rijzen voor zover het gaat om de financiering van het openbaar bod tot aankoop (artikel 3, 2/), voor welke financiering een in het buitenland gevestigde kredietinstelling kan zorgen.

En revanche, elle pose problème dans la mesure où il s'agit de financement de l'offre publique d'achat (article 3, 2/) qui peut être assurée par un établissement de crédit situé à l'étranger.


De toenemende energievraag doet twijfels rijzen over de mogelijkheid om de broeikasemissies terug te dringen, terwijl de EU-elektriciteits- en gasmarkten zich nog niet tot werkelijk geïntegreerde concurrerende marken hebben ontwikkeld. In antwoord op het verzoek van de staatshoofden en regeringsleiders in 2005 heeft de Commissie op deze politieke situatie gereageerd met een aantal voorstellen (Groenboek — Een Europese strategie voor duurzame, concurrerende en continu geleverde energie voor Europa), zoals de oprichting van een Europese Waarnemingspost voor energievoorziening, ...[+++]

Dans ce contexte politique, la Commission — en réponse à l’invitation des chefs d’État ou de gouvernement en 2005 — a réagi avec une série de propositions (Livre vert: Une stratégie européenne pour une énergie sûre, compétitive et durable), telles que la mise en place d’un observatoire européen de l’approvisionnement énergétique pour suivre les tendances de l’offre et de la demande des marchés énergétiques de l’Union, une nouvelle directive communautaire sur les installations de chauffage et de refroidissement, la fixation/le suivi d’objectifs au-delà de 2010 en ce qui concerne les énergies renouvelables (comprenant l’électricité et les ...[+++]


Het feit dat deze maatregelen niet zijn toegekend, doet twijfel rijzen omtrent de levensvatbaarheid van de onderneming na herschikking van de schulden.

Le fait que ces mesures ne se soient pas concrétisées remet en cause la viabilité de l'entreprise après le rééchelonnement de ses dettes.


[9] De huidige jurisprudentie van het Hof van Justitie doet twijfels rijzen over de verenigbaarheid met het EG-Verdrag van sommige soorten regelingen inzake dividendbelasting in grensoverschrijdende situaties (bv. de zaken Verkooijen (C-35/98), Manninen (C-319/02), Schmid (C-516/99), Lenz (315/02) over het vrije verkeer van kapitaal).

[9] La jurisprudence actuelle de la CJCE soulève des questions en ce qui concerne la compatibilité avec le traité CE de certains types de systèmes d'imposition des dividendes dans des situations transfrontalières [affaires Verkooijen (C-35/98, Manninen (C-319/02), Schmid (C-516/99), Lenz (315/02) sur la libre circulation des capitaux].


w