Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "expliciet aandacht heeft " (Nederlands → Frans) :

" 18°/1 Noord-Zuidproblematiek : de invalshoek die binnen elk maatschappelijk thema expliciet aandacht heeft voor de problematiek van de leefomstandigheden in de landen van het Zuiden en voor de samenhang tussen de ontwikkelingsperspectieven van het Zuiden en het beleid dat gevoerd wordt door de landen van het Noorden, waarbij concepten zoals duurzaamheid, gelijkheid en rechtvaardigheid centraal staan; " ;

" 18°/1 problématique nord-sud : l'angle sous lequel chaque thème sociétal bénéficie d'une attention explicite à la problématique des conditions de vie dans les pays du Sud et à la relation entre les perspectives de développement du sud et la politique menée par les pays du nord et qui privilégie des concepts tels que durabilité, égalité et justice; " ;


De Vlaamse Wooncode van 15 juli 1997 vermeldt expliciet dat « het Vlaamse woonbeleid in het bijzonder aandacht heeft voor de meest behoeftige gezinnen en alleenstaanden ».

Le Code du logement du 15 juillet 1997 mentionne explicitement l'attention particulière de la politique flamande du logement pour les familles et les isolés les plus nécessiteux.


a) een lokaal of regionaal opvangproject ontwikkelen en realiseren dat expliciet aandacht heeft voor de drie maatschappelijke functies van de kinderopvang : de economische functie die ouders in staat stelt om aan het arbeidsproces deel te nemen of een opleiding te volgen; de sociale functie die bijdraagt aan een meer rechtvaardige samenleving via herverdeling en maatschappelijke integratie; de educatieve functie vanuit de complementariteit aan de ouderlijke opvoeding en de belangrijke rol als sociale leerplek waar kinderen respectvol leren omgaan met de grote diversiteit in de samenleving;

a) développer et réaliser un projet d'accueil local ou régional qui cible expressément les trois fonctions sociales de l'accueil d'enfants : la fonction économique qui permet aux parents de participer au processus du travail ou de suivre une formation; la fonction sociale qui contribue à une société plus équitable par la redistribution et l'intégration sociale; la fonction éducative en tant que complément à l'éducation donnée par les parents et le rôle éducatif important sur le plan social visant à inculquer aux enfants une vision respectueuse de la grande diversité de notre société;


3° Noord-Zuidproblematiek : de invalshoek die binnen elk maatschappelijk thema expliciet aandacht heeft voor de problematiek van de leefomstandigheden in de landen van het Zuiden en voor de samenhang tussen de ontwikkelingsperspectieven van het Zuiden en het beleid dat gevoerd wordt door de landen van het Noorden.

3° problématique Nord-Sud : la perspective qui, dans le cadre de chaque thème social, prête une attention spéciale à la problématique des conditions de vie dans les pays du Sud et à la cohésion entre les perspectives de développement du Sud et la politique menée par les pays du Nord.


b) het strategische project heeft een verbeeldend vermogen : door middel van een expliciete ruimtelijke vertaling van de gewenste ruimtelijke structuur van het projectgebied en door aandacht voor de inrichting van en de beeldwaarden in het gebied in kwestie, versterkt het project de identiteit van het gebied en maakt het dit gebied attractief voor creatieve, productieve en kwalitatieve investeringen en/of maakt het gebied erg gesch ...[+++]

d) le projet stratégique a un potentiel représentatif : à l'aide d'une traduction spatiale explicite de la structure spatiale voulue de la zone du projet et en prêtant l'attention voulue à l'aménagement et aux valeurs figuratives de la zone en question, le projet renforce l'identité de la zone et la rend attractive pour des investissements créatifs, productifs et qualificatifs et/ou fait de sorte que la zone soit particulièrement adaptée aux fonctions qui y sont autorisées;


44. benadrukt nogmaals, tegen de achtergrond van de moorddadige terroristische aanslagen van Londen en Madrid, het belang van de tenuitvoerlegging van het Programma van Den Haag; wacht met grote belangstelling het tussentijdse verslag af over de vorderingen die zijn geboekt bij de tenuitvoerlegging van het actieplan van Den Haag en wenst dat bij deze evaluatie vooral aandacht wordt besteed aan de essentiële tekortkomingen bij de toepassing van de EU-wetgeving op het gebied van justitie en binnenlandse zaken; vestigt expliciet de aandacht op het ...[+++]

44. réaffirme, dans le contexte des attentats terroristes meurtriers de Londres et de Madrid, l'importance que revêt la mise en œuvre du Programme de La Haye; attend avec grand intérêt le rapport intérimaire sur les progrès effectués dans la mise en œuvre du plan d'action de La Haye et demande que cette évaluation mette en avant les déficits essentiels quant à l'application du droit européen dans le domaine de la justice et des affaires intérieures; souligne expressément que l'absence d'avancées dans la mise en œuvre du plan d'action de La Haye est imputable au Conseil, lequel a régulièrement fait obstacle à la réalisation des objectif ...[+++]


43. wacht met grote belangstelling het tussentijdse verslag af over de vorderingen die zijn geboekt bij de tenuitvoerlegging van het actieplan van Den Haag en wenst dat bij de evaluatie aandacht wordt besteed aan de essentiële tekortkomingen bij de toepassing van het "acquis" op het gebied van rechtvaardigheid en binnenlandse zaken; vestigt expliciet de aandacht op het feit dat het gebrek aan vooruitgang bij de tenuitvoerlegging van het actieplan van Den Haag is te wijten aan de Raad, die herhaalde malen de door de Europese Raad vastgestelde doels ...[+++]

43. attend avec grand intérêt le rapport intérimaire sur les progrès effectués dans la mise en œuvre du plan d'action de La Haye et demande que l'évaluation mette en évidence les déficits essentiels dans l'application de "l'acquis" dans le domaine de la justice et des affaires intérieures; insiste expressément sur le fait que l'enlisement du Plan de La Haye est à attribuer au Conseil, qui a régulièrement bloqué les objectifs fixés par le Conseil européen;


44. benadrukt nogmaals, tegen de achtergrond van de moorddadige terroristische aanslagen van Londen en Madrid, het belang van de tenuitvoerlegging van het Programma van Den Haag; wacht met grote belangstelling het tussentijdse verslag af over de vorderingen die zijn geboekt bij de tenuitvoerlegging van het actieplan van Den Haag en wenst dat bij de evaluatie aandacht wordt besteed aan de essentiële tekortkomingen bij de toepassing van het "acquis" op het gebied van rechtvaardigheid en binnenlandse zaken; vestigt expliciet de aandacht op het ...[+++]

44. réaffirme, dans le contexte des attentats terroristes meurtriers de Londres et de Madrid, l'importance que revêt la mise en œuvre du Programme de La Haye; attend avec grand intérêt le rapport intérimaire sur les progrès effectués dans la mise en œuvre du plan d'action de La Haye et demande que l'évaluation mette en avant les déficits essentiels quant à l'application de l'"acquis" dans le domaine de la justice et des affaires intérieures; souligne expressément que l'absence d'avancées dans la mise en œuvre du plan de La Haye est imputable au Conseil, lequel a régulièrement fait obstacle à la réalisation des objectifs fixés par le Co ...[+++]


Graag zou ik dan ook de aandacht van de minister willen vragen voor de noodzaak om het proces dat moet leiden tot een nieuw Indicatief Samenwerkingsprogramma voor de DRC, op te nemen in het geheel van de verbintenissen en afspraken die de Belgische regering is aangegaan: namelijk de Verklaring van Parijs, de Accra-agenda en het akkoord van 4 mei tussen de minister en de ngo-vertegenwoordigers, waarin expliciet vermeld staat dat `het principe van democratisch ownership zich niet beperkt tot de regering van het partnerland, maar ook b ...[+++]

Je voudrais également attirer l'attention du ministre sur la nécessité d'inscrire le processus, qui doit mener au nouveau programme indicatif de coopération pour la RDC, dans le cadre des engagements et des accords conclus par le gouvernement belge, à savoir la Déclaration de Paris, l'Agenda d'Accra et l'accord du 4 mai entre le ministre et les représentants des ONG, où il est dit que « le principe d'appropriation démocratique ne se limite pas au gouvernement du pays partenaire, mais implique également le parlement, les autorités locales, la société civile et les populations locales».


Hoewel de thematiek van de natuurverven niet expliciet genoemd wordt, ga ik ervan uit dat hij de intentie heeft hier aandacht aan te besteden.

Bien que la thématique des peintures naturelles ne soit pas explicitement désignée, j'en déduis qu'il a l'intention d'y accorder de l'attention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'expliciet aandacht heeft' ->

Date index: 2021-05-17
w