Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «expliciet gevraagd heeft » (Néerlandais → Français) :

— op de vraag of de Veiligheid van de Staat expliciet de opdracht heeft ontvangen om specifieke onderzoeken uit te voeren betreffende de CIA-vluchten, antwoordt de administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat dat het hem onmogelijk is om uitspraken te doen over het feit welke onderzoeksdaden de regering wel of niet expliciet gevraagd heeft.

— à la question de savoir si la Sûreté de l'État avait reçu explicitement la mission d'exécuter des enquêtes spécifiques concernant les vols-CIA, l'administrateur général de la Sûreté de l'État répond: « qu'il lui est totalement impossible de se prononcer sur le fait de savoir quels actes d'enquête le gouvernement aurait ou non explicitement demandés.


7. België heeft expliciet gevraagd dat de gelijkberechtiging van vrouwen en mannen, wat niet hetzelfde is als de gelijke (= niet-discriminerende) behandeling van vrouwen en mannen, in het Verdrag wordt opgenomen.

7. La Belgique a demandé explicitement que l'on inscrive dans le traité le principe de l'égalité des droits des femmes et des hommes, qui est différent de celui de l'égalité de traitement entre les femmes et les hommes (la non-discrimination).


De heer Dassen heeft expliciet gevraagd dat er zeer duidelijke aanbevelingen zouden komen vanuit het Parlement over bepaalde knelpunten.

M. Dassen a demandé explicitement que le Parlement formule des recommandations claires sur certains points problématiques.


De heer Dassen heeft expliciet gevraagd dat er zeer duidelijke aanbevelingen zouden komen vanuit het Parlement over bepaalde knelpunten.

M. Dassen a demandé explicitement que le Parlement formule des recommandations claires sur certains points problématiques.


In zijn resolutie van 6 april 2011 over het toekomstig Europees internationaal investeringsbeleid heeft het Europees Parlement expliciet gevraagd om het mechanisme waarin in deze verordening is voorzien, op te zetten.

Dans sa résolution du 6 avril 2011 sur la future politique européenne en matière d’investissements internationaux, le Parlement européen a expressément appelé à la mise en place du mécanisme prévu dans le présent règlement.


Ondanks de intentie van het parket-generaal om de beslissing van de KIB bekend te maken, gebeurt dit niet. Dit omdat de onderzoeksrechter in kwestie dat expliciet gevraagd heeft. Hij kan dat doen; dit is wettelijk gezien zijn goed recht.

Bien que le parquet général avait l'intention de révéler les conclusions de la CMA, il ne l'a pas fait parce que le juge d'instruction en question le lui a explicitement demandé et celui-ci en a, d'un point de vue légal, parfaitement le droit.


Alhoewel de wetgever niet expliciet in een specifiek beroepsgeheim heeft voorzien in hoofde van de leden van de Federale Beroepscommissie heeft de Commissie al zelf geoordeeld dat haar wettelijke taakstelling zelf voor gevolg heeft dat zijzelf ertoe gehouden is deze gevraagde documenten en alle documenten die op de beroepsprocedure betrekking hebben en van de partijen afkomstig zijn, geheim te houden.

Bien que le législateur n'ait pas explicitement prévu le secret du recours dans le chef des membres de la Commission fédérale de recours, la Commission a elle-même estimé que sa mission légale a pour conséquence qu'elle est tenue de garder secrets tous ces documents demandés et tous les documents relatifs à la procédure de recours qui proviennent des parties.


c) overeenkomsten waarbij de consument de handelaar door middel van communicatie op afstand expliciet verzocht heeft hem thuis te bezoeken om daar reparaties of onderhoud te verrichten; wanneer echter de handelaar bij die gelegenheid aanvullende diensten verleent waarom de consument niet expliciet heeft gevraagd, of goederen levert die niet strikt noodzakelijk zijn voor het verrichten van de reparaties of het onderhoud, is het herroepingsrecht van toepassing op die aanvullende diensten of goe ...[+++]

c) aux contrats dans le cadre desquels le consommateur a spécifiquement demandé au professionnel, à l’aide d'une technique de communication à distance, de se rendre à son domicile pour effectuer des travaux de réparation ou d'entretien sur sa propriété; si, à cette occasion, le professionnel fournit des services venant s’ajouter à ceux spécifiquement requis par le consommateur ou des biens autres que les pièces de rechange indispensables aux travaux d'entretien ou de réparation, le droit de rétractation s'applique à ces services ou biens supplémentaires.


c) de exporteur via een aangewezen nationale autoriteit van de invoerende partij expliciet toestemming tot invoer heeft gevraagd en gekregen.

c) si l’exportateur a demandé et reçu un consentement explicite en vue de l’importation, par l’intermédiaire d’une autorité nationale désignée de la partie importatrice.


Er wordt momenteel ook gewerkt aan een alternatief en onafhankelijk rapport over de kinderrechten. De kinderregering heeft deze zaken overigens expliciet gevraagd aan de premier.

Le gouvernement des enfants a d'ailleurs explicitement demandé ces choses au premier ministre.


w