Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exploitant moet vanaf » (Néerlandais → Français) :

De exploitant moet vanaf 1 juli 2015 voldoen aan de verplichtingen, vermeld in artikel 4.4.7.2.2 tot en met artikel 4.4.7.2.8.

A partir du 1 juillet 2015, l'exploitant doit satisfaire aux obligations, visées aux articles 4.4.7.2.2 à 4.4.7.2.8 inclus.


(B) De exploitant moet, naast de loodsgelden, in de volgende gevallen de daarbij vermelde loodsvergoedingen betalen: 1° als een actieve loodsbestelling met meer dan één uur wordt verlaat of verplaatst of als een actieve loodsbestelling vervalt of wordt afbesteld, gelden de volgende regels: a) inkomend: 1) 10% van het loodsgeld van het eerste traject voor wijziging of afbestelling vanaf zes uur voor de loodsbesteltijd, met een minimum van 180 euro; 2) 15% van het loodsgeld van het eerste traject voor wijziging of afbestelling vanaf dr ...[+++]

(B) l'exploitant est tenu d'acquitter les indemnités de pilotage prévues dans les cas suivants : 1° en cas de retard ou de report de plus d'une heure d'une commande du pilote activée, ou en cas d'expiration ou d'annulation d'une commande du pilote activé, les règles suivantes s'appliquent : a) entrant : 1) 10 % du droit de pilotage du premier trajet pour une modification ou une annulation à partir de six heures précédant la commande du pilote, avec un minimum de 180 euros ; 2) 15 % du droit de pilotage du premier trajet pour une modification ou une annulation à partir de trois heures précédant la commande du pilote, avec un minimum de 180 euros ; 3) 20 % d ...[+++]


Art. 26. § 1. Op straffe van onontvankelijkheid moet het beroep, vermeld in artikel 9 van het decreet van 5 februari 2016, binnen dertig kalenderdagen vanaf de datum van de brief of het elektronisch bericht waarmee de bestreden beslissing wordt meegedeeld, door de exploitant van het toeristische logies of de persoon die daarvoor is aangesteld, worden ingediend bij de beroepscommissie voor het toeristische logies.

Art. 26. § 1. Sous peine d'irrecevabilité, le recours visé à l'article 9 du décret du 5 février 2016 doit être introduit par l'exploitant de l'hébergement touristique ou la personne désignée à cet effet auprès de la commission de recours des hébergements touristiques dans les trente jours civils de la date du courrier ou du message électronique communiquant la décision contestée.


Krachtens artikel 13, § 4, van voornoemde wet van 1 juli 2011 moet de exploitant binnen een termijn van een jaar vanaf deze betekening een Beveiligingsplan van de exploitant (BPE) uitwerken.

Conformément à l'article 13, § 4, de la loi précitée du 1er juillet 2011, l'exploitant doit élaborer dans un délai d'un an à dater de cette notification un Plan de Sécurité de l'Exploitant (PSE).


­ voor schade door kernenergie eveneens een dubbele termijn : de eis moet aan de exploitant gericht worden binnen drie jaar vanaf de dag waarop de benadeelde persoon kennis gekregen heeft van de schade en van de aansprakelijke exploitant en uiterlijk tien jaar vanaf de datum van het kernongeval (soms twintig jaar : in geval van gesloten, verloren, overboord gegooide of achtergelaten radioactieve stoffen).

­ pour les dommages nucléaires, également double délai : la demande doit être adressée à l'exploitant dans les trois ans à partir du jour où la personne lésée a pris conscience ou aurait dû avoir pris conscience du dommage et de l'exploitant responsable et au plus tard dix ans à partir de la date de l'accident nucléaire (parfois vingt ans dans le cas de substances radioactives volées, perdues, jetées par dessus bord ou abandonnées).


De exploitant moet een kopie van de in § 1 bepaalde gegevens en het bewijs van de melding ervan aan de- afdeling, bevoegd voor milieuvergunningen ter inzage houden van de toezichthoudende ambtenaar. De exploitant moet vanaf 3 maanden na datum van de indienstname van het fase 2 damprecuperatiesysteem de nodige gegevens in verband met de gemeten doorzet en de orde van grootte van de verwachte doorzet ter inzage houden van de toezichthoudende ambtenaar.

A partir de 3 mois après la date d'entrée en service du système de récupération des vapeurs phase 2, l'exploitant doit garder une copie des données concernant le transfert de carburant et de l'ordre de grandeur du transfert prévu à la disposition du fonctionnaire contrôleur.


De bevoegde autoriteit moet de terugbetalingsprocedures inleiden binnen vijf jaar gerekend vanaf de datum waarop de maatregelen om de schade te voorkomen of te herstellen werden beëindigd of vanaf de datum waarop de verantwoordelijke exploitant of derde werd geïdentificeerd; de recentste datum wordt in aanmerking genomen.

L'autorité compétente doit entamer les procédures de recouvrement dans les cinq ans à compter de la date d'achèvement des mesures de prévention ou de réparation ou de la date à laquelle l'exploitant responsable ou le tiers ont été identifiés, la date la plus récente étant retenue.


4. Onverminderd artikel 2, lid 5, mag een exploitant vanaf 1 januari 2018 een luchtvaartuig alleen exploiteren in delen van het luchtruim waarin een radio aan boord moet zijn als de radioapparatuur van het luchtvaartuig met 8,33 kHz-kanaalafstand kan werken.

4. Sans préjudice de l’article 2, paragraphe 5, à partir du 1er janvier 2018, un exploitant n’exploite un aéronef dans un espace aérien où l’emport d’une radio est obligatoire que si l’équipement radio de l’aéronef est capable d’utiliser un espacement entre canaux de 8,33 kHz.


De exploitant moet vanaf 3 maanden na datum van de indienstname van het fase 2 damprecuperatiesysteem de nodige gegevens in verband met de gemeten doorzet en de orde van grootte van de verwachte doorzet ter inzage houden van de toezichthoudende ambtenaar».

A partir de 3 mois après la date d'entrée en service du système de récupération des vapeurs phase 2, l'exploitant doit garder une copie des données concernant le transfert de carburant et de l'ordre de grandeur du transfert prévu à la disposition du fonctionnaire contrôleur.


De bevoegde autoriteit moet de terugbetalingsprocedures inleiden binnen vijf jaar gerekend vanaf de datum waarop de maatregelen om de schade te voorkomen of te herstellen werden beëindigd of vanaf de datum waarop de verantwoordelijke exploitant of derde werd geïdentificeerd; de recentste datum wordt in aanmerking genomen.

L'autorité compétente doit entamer les procédures de recouvrement dans les cinq ans à compter de la date d'achèvement des mesures de prévention ou de réparation ou de la date à laquelle l'exploitant responsable ou le tiers ont été identifiés, la date la plus récente étant retenue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exploitant moet vanaf' ->

Date index: 2021-07-26
w