Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandeling van verzoeken
Communicatietechniek-exploitant
Kandidaat-exploitant
Prioriteit geven aan verzoeken
Verzoeken
Verzoeken en beroep
Verzoeken om nieuwe producten afhandelen
Verzoeken prioriteren
Voorrang geven aan verzoeken

Vertaling van "exploitant verzoeken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorrang geven aan verzoeken | prioriteit geven aan verzoeken | verzoeken prioriteren

établir un ordre de priorités de demandes


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

traiter les demandes de clients conformément au règlement européen REACh 1907/2006




Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.






verzoeken om nieuwe producten afhandelen

gérer les demandes de nouveaux produits


Europese Overeenkomst inzake het doorzenden van verzoeken om rechtsbijstand

Accord européen sur la transmission des demandes d'assistance judicaire




communicatietechniek-exploitant

opérateur de technique de communication
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
§ 2 Indien nodig kan het Instituut de exploitant verzoeken om meer gegevens te verstrekken.

§ 2 En cas de nécessité, l'Institut peut demander à l'exploitant de lui communiquer des données complémentaires.


DEEL 2 Voor hogedrempelinrichtingen, naast de in deel 1 genoemde inlichtingen : 1. Algemene gegevens inzake de aard van de risico's van zware ongevallen, waaronder de mogelijke gevolgen voor de menselijke gezondheid en het milieu en beknopte gegevens van de voornaamste soorten scenario's voor zware ongevallen en de controlemaatregelen om deze aan te pakken; 2. Een bevestiging dat de exploitant verplicht is toereikende regelingen op de inrichting te treffen en contact te nemen met de interventiediensten, om zware ongevallen het hoofd te bieden en de gevolgen daarvan tot een minimum te beperken; 3. Passende inlichtingen uit het externe n ...[+++]

PARTIE 2 Pour les établissements seuil haut, outre les informations visées à la partie 1 : 1. Des informations générales relatives à la nature des dangers liés aux accident majeurs, y compris leurs effets potentiels sur la santé humaine et l'environnement et un résumé des principaux types de scénarios d'accidents majeurs et des mesures de maîtrise des dangers permettant d'y faire face; 2. La confirmation de l'obligation qui est faite à l'exploitant de prendre des mesures adéquates à l'intérieur de l'établissement et de prendre contact avec les services d'intervention pour faire face à des accidents majeurs et en limiter le plus possible ...[+++]


Om niet-naleving te vermijden of te stoppen kunnen zij : 1° de exploitanten aansporen tot het nemen van noodzakelijke corrigerende acties; 2° ten aanzien van de exploitant dwingende maatregelen treffen of daartoe verzoeken aan de bevoegde overheid; 3° inbreuken vaststellen in een proces-verbaal dat bewijswaarde heeft tot het tegendeel is bewezen.

Pour éviter ou faire cesser des cas de non-respect, ils peuvent : 1° inciter les exploitants à prendre les actions correctives nécessaires; 2° prendre des mesures de contrainte à l'égard des exploitants ou en faire la demande aux autorités compétentes; 3° constater des infractions par procès-verbal qui fait foi jusqu'à preuve du contraire.


De exploitant kan de coördinerende dienst verzoeken om bepaalde delen van het veiligheidsrapport of de inventaris van gevaarlijke stoffen niet openbaar te maken om redenen zoals voorzien in de wetgeving zoals bedoeld in het eerste lid.

L'exploitant peut demander au service de coordination de ne pas divulguer certaines parties du rapport de sécurité, ou de l'inventaire des substances dangereuses pour les motifs prévus par la législation visée à l'alinéa 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4° de exploitant verzoeken om eventueel ontbrekende gegevens alsnog te verstrekken of ontbrekende delen van het controletraject aan te vullen, afwijkingen in de emissiegegevens te verklaren of berekeningen te herzien, dan wel de gerapporteerde gegevens bij te stellen, alvorens te komen tot een definitief verificatieadvies.

4° demander à l'exploitant de fournir les données manquantes ou de compléter les chapitres manquants des journaux d'audit, d'expliquer les variations apparaissant dans les données d'émission ou de revoir les calculs, avant de formuler un avis définitif.


3· wanneer de klager kennelijk geen enkele stap heeft ondernomen bij de luchtvaartmaatschappij of bij de exploitant om te trachten eerst zelf genoegdoening te verkrijgen, behalve als het gaat om verzoeken betreffende de opdrachten waarmee de Ombudsdienst krachtens artikel 3, § 2, 5· en 7· belast is.

3· le plaignant n’a manifestement accompli aucune demarche aupres du transporteur aerien ou de l’exploitant pour tenter d’obtenir d’abord satisfaction par lui-meme sauf s’il s’agit de demandes portant sur les missions devolues au Service de mediation en vertu de l’article 3, § 2, 5· et 7·.


De exploitant kan de coördinerende dienst verzoeken bepaalde delen van het rapport wegens het vertrouwelijke karakter van industriële, commerciële of persoonlijke gegevens niet openbaar te maken.

L'exploitant peut demander au service de coordination de ne pas rendre publiques certaines parties du rapport en vertu du caractère confidentiel de certaines données industrielles, commerciales ou personnelles.


Art. 17. Indien nodig kan het « Agence wallonne de l'Air et du Climat » de exploitant verzoeken om meer gegevens te verstrekken.

Art. 17. En cas de nécessité, l'Agence wallonne de l'Air et du Climat peut demander à l'exploitant de lui communiquer des données complémentaires.


De klant of titularis kan de exploitant verzoeken een keuring van de privéwaterafvoer uit te voeren.

Le client ou le titulaire peut demander à l'exploitant d'effectuer un contrôle de l'évacuation privée des eaux.


Art. 12. Het DG Leefmilieu kan de betrokken scheepseigenaar of exploitant verzoeken om bijkomende informatie of uitleg te verschaffen binnen de 15 dagen vanaf de datum van de ontvangst van de brief waarin hij ingelicht wordt over het verzoek om informatie of uitleg.

Art. 12. La DG Environnement peut demander au propriétaire de navire ou à l'exploitant concerné de fournir des explications ou des informations supplémentaires dans les 15 jours à compter de la date de réception du courrier l'informant de la demande d'information ou d'explication.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exploitant verzoeken' ->

Date index: 2024-03-05
w