1. Wanneer een lidstaat van oordeel is dat een groot gevaar in verband met een offshore olie- en gasexploitatie in zijn rechtsgebied wellicht aanzienlijke gevolgen voor het milieu in een andere lidstaat zal hebben, zendt de lidstaat in wiens rechtsgebied de exploitatie zal plaatsvinden, voorafgaand aan de exploitatie de betrokken informatie aan de potentieel getroffen lidstaat toe en streeft hij ernaar om samen met de potentieel getroffen lidstaat maatregelen vast te stellen om schade te voorkomen.
1. Lorsqu'un État membre estime qu'un danger majeur lié à une opération pétrolière ou gazière en mer menée dans son ressort est susceptible d'avoir des effets importants sur l'environnement d'un autre État membre, l'État membre dans le ressort duquel l'opération doit être menée transmet, avant le début de l'opération, les informations utiles à l'État membre susceptible d'être touché et s'efforce, conjointement avec cet État membre, d'adopter des mesures pour éviter tout dommage.