Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basaal
Base
Beheersing van de exploitatiekosten
Exploitatiekosten
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Met betrekking tot een stof die zout vormt
Stof die zout vormt
Variabele exploitatiekosten

Traduction de «exploitatiekosten vormt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

train de roulement s'insérant dans la voie


Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.

Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.


basaal | met betrekking tot een stof die zout vormt

1) basal - 2) basique | 1) qui concerne la base d'un organe - 2) se rapportant à une base


beheersing van de exploitatiekosten

maîtrise des coûts d'exploitation




base | stof die zout vormt

1) base - 2) base | 1) partie inférieure d'un organe - 2) base | alcalin




variabele exploitatiekosten

frais de fonctionnement variable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Behalve het algemeen stelsel inzake BTW-aftrek voor ondernemingen werden de toepassingsregels van beide andere taksen derwijze opgesteld dat zij geen schade toebrengen aan ondernemingen waar energie een belangrijk element in de exploitatiekosten vormt.

Outre le régime général de déductibilité de la TVA prévue pour les entreprises, les modalités d'application des deux autres taxes ont été établies de manière à ne pas préjudicier les entreprises pour lesquelles l'énergie constitue une part importante des coûts d'exploitation.


In het licht van het bovenstaande, en zoals zij ook heeft geconcludeerd in haar beschikking van 2001, is de Commissie van oordeel dat de door de staat betaalde compensatie van 53,48 miljoen EUR geen forfaitaire subsidie vormt, gelet op het mechanisme dat kan zorgen voor herstel van een eventueel verstoord financieel evenwicht dat verband houdt met de discrepantie tussen de werkelijke exploitatiekosten en de kosten die als grondslag hebben gediend voor de berekening van de subsidie.

À la lumière de ce qui précède, et comme elle l’a conclu dans sa décision de 2001, la Commission considère que la compensation de 53,48 millions d’euros versée par l’État n’est pas forfaitaire en raison du mécanisme permettant de combler le déséquilibre financier résultant de la discordance entre les charges d’exploitation réelles et les charges ayant servi de base au calcul de la subvention.


Hoewel aan de andere kan het financieringsmechanisme voor school geheel aan de Ierse autoriteiten is, vormt de richtlijn geen obstakel voor financieringsregelingen die Ierse scholen in staat stelt om te voldoen aan de belangrijkste exploitatiekosten, waaronder voor water.

Par ailleurs, si le choix des mécanismes de financement des écoles demeure de la compétence des autorités irlandaises, la directive ne s'oppose cependant pas à des accords de financement permettant aux écoles irlandaises de couvrir leurs frais de fonctionnement, y compris pour l'eau.


De betaling van een bijdrage door afnemers om een bepaalde bijdrage te leveren aan de exploitatiekosten van een systeem vormt op zichzelf geen vergoeding omdat de dienst nog steeds in essentie met behulp van openbare middelen wordt gefinancierd.

Les redevances payées par les destinataires du service en vue de contribuer au financement du fonctionnement d'un système ne constituent pas en elles mêmes une rémunération car le service reste financé essentiellement par des fonds publics.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De betaling van een bijdrage door afnemers om een bepaalde bijdrage te leveren aan de exploitatiekosten van een systeem vormt op zichzelf geen vergoeding omdat de dienst nog steeds in essentie met behulp van openbare middelen wordt gefinancierd.

Les redevances payées par les destinataires du service en vue de contribuer au financement du fonctionnement d'un système ne constituent pas en elles mêmes une rémunération car le service reste financé essentiellement par des fonds publics.


(22) Volgens Air France vormt de verlaging van de exploitatiekosten van Ryanair en het feit dat het Waals Gewest en BSCA die kosten voor hun rekening nemen, een nadeel voor de concurrenten van Ryanair die verbindingen op de intracommunautaire markt verzorgen.

(22) Air France considère que la réduction des coûts d'exploitation de Ryanair et leur prise en charge par la Région wallonne et BSCA créent un désavantage pour les concurrents de Ryanair qui assurent des liaisons sur le marché intracommunautaire.


De NMBS wenst de exploitatiekosten voor Rivage-Gouvy dan ook niet te berekenen, omdat dat maar een lijnvak is van de treindienst op de lijn Luik-Gouvy. 3. In een studie betreffende de " zwakke lijnen " (1992) werden de lijnen met minder dan 1.000 reizigerskilometer per lijnkilometer beschouwd als " zwakke lijnen " ; het aantal gebruikers van een lijn vormt dus de maatstaf.

La SNCB ne souhaite dès lors pas procéder à de tels calculs, en l'occurrence pour Rivage-Gouvy qui ne représente qu'un tronçon du service de train organisé sur la ligne Liège-Gouvy. 3. De l'étude relative aux " lignes faibles " de 1992, il ressort que les lignes comptant moins de 1.000 voyageurs-kilomètre par kilomètre de ligne sont considérées comme " lignes faibles " ; le nombre d'utilisateurs d'une ligne constitue dès lors le critère de mesure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exploitatiekosten vormt' ->

Date index: 2021-02-11
w